Хартия мусульман Европы

Хартия мусульман Европы
С начала 2000 года Федерация исламских организаций Европы (FIOE) обсуждала вопрос о создании хартии мусульман Европы, в которой излагались бы общие принципы для лучшего понимания ислама и основы интеграции мусульман в общество в контексте гражданства.
FIOE сформировал комитет для подготовки Хартии, который обсуждался на уровне руководства организаций. Затем Хартия была представлена многим европейским исламским организациям на семинаре, в котором приняли участие их представители и который состоялся в Брюсселе в январе 2002 года. Затем проект был широко распространен, чтобы включить как можно большее количество мусульманских организаций для добавления своих комментариев и предложений.
После одобрения поправок и их надлежащего включения в Хартию был готов окончательный вариант Хартии. Его подписали мусульманские организации из 28 европейских государств; их список приведен в сопроводительном документе.
После этого подписание хартии будет открыто для всех организаций, которые решат ее принять.
Введение в Хартию:
Несмотря на свое разнообразие, мусульмане Европы разделяют общие ценности и принципы. Чтобы представить это европейскому обществу, им необходимо ясно выразить свои религиозные убеждения и характер своего присутствия в Европе.
Целью настоящей хартии является определение ряда принципов в соответствии с общим пониманием ислама в европейском контексте и установление в дальнейшем основ более позитивного взаимодействия с обществом.
Обоснование необходимости такой хартии включает в себя:

  • Вклад ислама в современную Европу, а также укоренившееся исламское присутствие, представленное мусульманами во многих восточноевропейских государствах. Аналогичным образом, создание мусульманских общин в нескольких западноевропейских странах стало свидетелем перехода от временного присутствия иностранных мигрантов к более постоянному присутствию.
    «Присутствие мусульман в Европе требует такой структуры гражданства, которая основана на справедливости, равенстве прав, уважении различий и признании мусульман как европейского религиозного сообщества.
  • В связи с расширением и развитием Европейского Союза возникает необходимость в более тесном сотрудничестве между мусульманами Европы.
  • Необходимость укрепления ценностей взаимопонимания, работы на благо мира и благосостояния общества, умеренности и межкультурного диалога, свободного от любых наклонностей к экстремизму и исключению.
  • Значимость ислама в мире, его духовный, человеческий и цивилизационный потенциал требуют сближения с Западом, и с Европой в частности, для обеспечения справедливости и мира во всем мире.
    Эти соображения побудили европейские мусульманские организации разработать настоящую хартию в надежде усилить роль мусульман в деле принесения пользы европейскому обществу и помочь ему наладить связи с остальным мусульманским миром.
    Статьи Хартии
    Раздел первый: о понимании ислама:
  1. Наше понимание ислама основано на неизменных, базовых принципах, вытекающих из подлинных источников ислама: Корана и пророческих преданий (Сунны), в рамках мусульманского научного консенсуса и с учетом фактора времени, а также специфики европейской действительности.
  2. Истинный дух ислама основан на умеренности, как расширенной от Универсальных Целей (Макасид) этой религии. Эта умеренность избегает как распущенности, так и чрезмерности и примиряет разум и божественное руководство, принимая во внимание материальные и духовные потребности человека, со сбалансированным взглядом на жизнь, который объединяет реальность следующей жизни с конструктивной работой в этом мире.
  3. В своих принципах, правилах и ценностях Ислам можно структурировать вокруг следующих трех областей: вероучение, выраженное в шести столпах веры — Вера в Бога, Ангелов, откровенные книги, посланников, будущую жизнь и Божественный указ; Шариат, выраженный в актах Поклонения и человеческого взаимодействия; и Этический кодекс, который закладывает основы для хорошей жизни. Эти три взаимосвязанные области являются взаимодополняющими и направлены на удовлетворение Интересов (Маслаха) человечества и предотвращение вреда от него.
  4. Общими характеристиками ислама являются акцент на человеческом измерении, гибкость законодательства и уважение к многообразию и естественным различиям между людьми.
  5. Ислам чтит людей. Эта честь охватывает всех детей Адама, как мужчин, так и женщин, без дискриминации. В силу этой чести люди должны быть защищены от всего, что оскорбляет их достоинство, вредит их умственным способностям, наносит вред их здоровью или нарушает их права, эксплуатируя их уязвимость.
  6. Ислам уделяет особое внимание социальному измерению и призывает к состраданию, взаимной поддержке, сотрудничеству и братству. Эти ценности применяются, в частности, к правам родителей, родственников и соседей, но также и к бедным, нуждающимся, больным, пожилым и другим, независимо от их расы или вероисповедания.
  7. Ислам призывает к равенству между мужчиной и женщиной в рамках человеческого достоинства и взаимного уважения и считает, что сбалансированная жизнь — это жизнь, в которой отношения между мужчиной и женщиной гармоничны и взаимодополняемы. Он однозначно отвергает все представления или действия, которые подрывают женщин или лишают их законных прав, независимо от определенных обычаев и привычек некоторых мусульман. Ислам скорее подтверждает незаменимую роль женщин в обществе и решительно выступает против эксплуатации женщин и обращения с ними как с простыми объектами желания.
  8. Ислам считает, что семья, основанная на узах брака между мужчиной и женщиной, является естественной и необходимой средой для воспитания будущих поколений. Семья является непременным условием счастья личности и стабильности общества. Таким образом, Ислам подчеркивает важность принятия всех мер для укрепления семьи и ее защиты от всего, что ослабит или маргинализирует ее роль.
  9. Ислам уважает права человека и призывает к равенству всех людей; он отвергает все формы расовой дискриминации и призывает к свободе. Он осуждает принуждение в религии и допускает индивидуальную свободу совести. Однако ислам призывает к тому, чтобы свобода осуществлялась в соответствии с моральными ценностями, так, чтобы она не ущемляла права других.
  10. Ислам призывает к взаимному знакомству, диалогу и сотрудничеству между людьми и народами с целью укрепления стабильности и обеспечения мира во всем мире. Термин джихад, который встречается в исламских текстах, означает приложить все усилия к добру, начиная с исправления себя и заканчивая распространением истины и справедливости среди людей. Джихад в его понимании как война рассматривается как одно из средств, доступных любому суверенному государству, когда ему необходимо защитить себя от агрессии. Учения ислама в этом отношении соответствуют международному праву. Основываясь на таком понимании джихада, ислам отвергает насилие и терроризм, поддерживает справедливые дела и подтверждает право всех людей защищать себя законными средствами.
  11. Ислам предписывает мусульманам быть честными и соблюдать свои клятвы; запрещая измену и предательство. Он также предписывает им стремиться к совершенству в отношениях с другими людьми, а также с остальным творением.
  12. Учитывая достоинства совещательного совета (шура) и принимая во внимание человеческий опыт в политической, законодательной и конституционной сферах, ислам утверждает принципы демократии, основанные на плюрализме, свободе выбора политических институтов и мирной смене власти.
  13. Ислам призывает людей использовать природу ответственным образом. Это требует сохранения окружающей среды и ее защиты от всех причин загрязнения и вреда, а также от всего, что может разрушить хрупкое равновесие природы. Аналогичным образом, он требует защиты природных ресурсов и запрещает жестокое обращение с животными, чрезмерное потребление и растрату богатств.
    Раздел второй: присутствие мусульман в обществе:
    Принципы взаимодействия между мусульманами:
  14. Несмотря на этническое и культурное разнообразие и принадлежность к различным школам исламского права и мысли, мусульмане Европы составляют единое религиозное образование в рамках исламских принципов, объединенное братством. Они также связаны друг с другом, в каждой европейской стране, своей принадлежностью к одному и тому же национальному образованию. Любая дискриминация, возникающая между ними по признаку этнического происхождения, противоречит ценностям ислама, который подчеркивает единство.
  15. Учитывая основные принципы своей религии и общие интересы, мусульмане Европы призываются объединиться, сотрудничать и координировать усилия своих различных учреждений и организаций. Это не должно не признавать естественное разнообразие, которое существует среди них, в рамках ислама, как это в целом согласовано ученым консенсусом.
  16. Помимо принадлежности к стране, в которой они проживают, и приверженности требованиям гражданства, мусульмане Европы сохраняют связи с собратьями-мусульманами в силу нормальных отношений, существующих между членами одной общины.
    О гражданстве:
  17. Мусульмане Европы уважают законы страны и власти, которые их поддерживают. Это не должно мешать им индивидуально или коллективно защищать свои права и выражать свое мнение, исходя из их конкретных интересов как религиозной общины или по любому общему вопросу, который касается их как граждан. Всякий раз, когда возникает конфликт в отношении определенных законов и вопросов, которые являются специфическими для религии, следует обращаться к соответствующим властям, чтобы прийти к подходящим и жизнеспособным решениям.
  18. Мусульмане Европы придерживаются принципа нейтралитета государства в религиозных вопросах. Это означает справедливое отношение ко всем религиям и позволяет тем, кто придерживается религиозных ценностей, выражать свои убеждения и практиковать обряды своей религии как индивидуально, так и в группах, в соответствии с европейскими и международными хартиями и договорами о правах человека. Поэтому мусульмане имеют право, как религиозные общины, основывать мечети, религиозные, образовательные и благотворительные учреждения , практиковать свою религию в повседневных делах, таких как питание, одежда и другие потребности.
  19. Будучи гражданами Европы, мусульмане Европы считают своим долгом работать на общее благо общества. Их стремление к общему благу так же важно, как и защита своих прав. Наконец, подлинное понимание ислама требует от мусульман быть активными и продуктивными гражданами, которые приносят пользу обществу.
  20. Мусульманам Европы настоятельно рекомендуется позитивно интегрироваться в свои общества на основе гармоничного баланса между сохранением мусульманской идентичности и обязанностями гражданства. Любая форма интеграции, которая не признает право мусульман на сохранение своей исламской личности и право выполнять свои религиозные обязанности, не служит интересам ни мусульман, ни европейских обществ, к которым они принадлежат.
  21. Мусульман Европы призывают участвовать в политическом процессе в качестве активных граждан. Настоящее гражданство включает в себя политическую активность , от голосования до участия в политических институтах. Этому будет способствовать, если эти институты будут открыты для всех членов и слоев общества, открытие, которое учитывает компетентность и идеи.
  22. Мусульмане Европы подчеркивают свое уважение к плюрализму и религиозному и философскому разнообразию многокультурных обществ, в которых они живут. Они считают, что ислам утверждает разнообразие и различия, которые существуют между людьми, и не испытывает дискомфорта от этой многокультурной реальности. Напротив , ислам призывает членов общества ценить и обогащать друг друга через свои различия.
    Вклад ислама в Европу:
  23. Ислам, следуя своим универсальным и гуманным принципам, придерживается принципа сближения всех людей, которые уважают права других и их особенности, которые соблюдают правила справедливости среди людей в вопросах взаимоотношений и сотрудничества. Исходя из этих принципов, мусульмане Европы считают своим долгом участвовать в укреплении отношений между Европой и мусульманским миром. Это требует устранения всех предрассудков и негативных образов, которые стоят между исламом и Западом, чтобы построить связи сближения между людьми и установить мосты плодотворных обменов между различными цивилизациями.
  24. Учитывая его богатое культурное наследие и акцент на человечности, ислам, посредством своего присутствия в Европе, может участвовать в укреплении важных ценностей в современном обществе, таких как справедливость, свобода, братство, равенство и солидарность. Ислам отдает приоритет моральным соображениям, а также научному, техническому и экономическому прогрессу. Это участие может быть полезным и обогащающим для всего общества .
  25. Мусульманское присутствие в Европе представляет собой ключевой элемент в установлении лучшего общения и сосуществования между различными религиями и верованиями, поощряя дискуссии между различными верами и идеологиями. Это, несомненно, укрепит путь к глобальному миру.
  26. Благодаря своему религиозному и культурному наследию, а также присутствию во многих европейских государствах, мусульмане Европы представляют собой усиливающий элемент в усилиях по укреплению Европейского Союза. Благодаря своему разнообразному религиозному и культурному составу Европа может выступать в качестве важного цивилизационного указателя с ключевой ролью в поддержании международной стабильности между влиятельными мировыми державами.
    «О люди! Воистину, Мы сотворили вас из мужчины и женщины и сделали вас различными народами и племенами, чтобы вы познавали друг друга» [Коран; Сура 49: Аят 13]