Закон Пакистана об антитерроризме

ЗАКОН ПАКИСТАНА ОБ АНТИТЕРРОРИЗМЕ, 1997
Следующий Закон об Антитерроризм 1997г., принятый Национальной Ассамблеей, также как и Сенатом Пакистана для борьбы с терроризмом в стране.
Принимая во внимание тот факт, что необходимо создать возможности для предотвращения терроризма, межрелигиозных конфликтов и для скорого суда над чудовищными преступлениями и по связанным с ними вопросов;
Настоящим принимается следующее:
КОММЕНТАРИИ
Четкие пункты Закона имеют преимущественную юридическую силу над общими положениями других законов.

  1. Краткое название, сфера действия и вступление в силу:
    (a) Настоящий Закон может называться Закон об Антитерроризме, 1997г.
    (b) Он действует на всей территории Пакистана.
    (c) Он должен немедленно вступить в силу.
  2. Определения.
    В настоящем Законе, если контекст не требует иного,-
    (a) «вооруженные силы» означает военно-морские и военно-воздушные силы Пакистана и резервы этих сил;
    (b) «гражданские вооруженные силы» означает Пограничная Служба, Береговая Охрана Пакистана, Диверсионно-разведовательные силы или любые другие гражданские вооруженные силы, определенные как таковые Федеральным Правительством;
    (c) «Кодекс» означает Уголовно-процессуальный кодекс 1898 (Закон V 1898г.);
    (d) «Правительство» означает Федеральное Правительство;
    (e) «Высокий Суд» означает Высокий Суд, имеющий территориальную юрисдикцию в отношении региона, для которого был установлен Специальный Суд; и
    (f) «запланированное преступление» означает террористические или междоусобные преступления, установленные в Законе или в Приложении к нему;
    (g) «межрелигиозная вражда» означает вражда с группой лиц в Пакистане на почве религии, религиозной секты или вероисповедания;
    (h) «Специальный Суд» означает Специальный Суд, созданный согласно статье 14; и
    (i) «террористический акт» означает значение, определенное для него статьей 6.
  3. Заявление о намерениях. Если, в любое время, по мнению Федерального Правительства, совершение террористических актов и запланированных преступлений стало обычной практикой в Пакистане, оно может, путем уведомления в официальном печатном издании, объявить, что в целях их предотвращения и наказания необходимо обратиться к положениям настоящего Закона, и полномочия, предусмотренные настоящим Законом, должны реализовываться в соответствии с ним.
  4. Использование гражданскими властями помощи вооруженных сил и гражданских вооруженных сил.
    (1) Для Федерального Правительства должно считаться законным, издавать об этом приказ согласно подпункту.
    (2) Для Провинциального Правительства обеспечивать присутствие вооруженных сил и гражданских вооруженных сил в любом регионе для предотвращения и наказания террористических актов и запланированных преступлений в соответствии с положениями настоящего Закон.
    (3) Если, по мнению Провинциального Правительства, присутствие вооруженных сил или гражданских вооруженных сил необходимо для предотвращения совершения террористических актов или запланированных преступлений в любом регионе, оно может попросить Федеральное Правительство издать распоряжение о направлении или присутствии подразделений или отдельных лиц вооруженных сил и гражданских вооруженных сил в таком количестве, которое оно считает необходимым для предотвращения или контроля над террористическими актами и запланированными преступлениями.
    (4) Федеральное Правительство может принять решение о том, требует ли ситуация распоряжения о размещении
    (i) гражданских вооруженных сил; или
    (ii) вооруженных сил, и при принятии такого решения должно, путем уведомления в официальном печатном издании согласно пунктам (i) или (ii), уполномочить их размещение.
  5. Использование вооруженных сил и гражданских вооруженных сил.
    (1) Любой полицейский офицер, или член вооруженных сил или гражданских вооруженных сил, который присутствует или размещен в любом регионе, может, после соответствующего предупреждения, использовать необходимую силу для предотвращения совершения террористических актов или запланированных преступлений, и, при такой ситуации, в случае офицера вооруженных сил или гражданских вооруженных сил, реализовывать все полномочия полицейского офицера согласно Кодекса.
    (2) В частности и без противоречия общему значению положений подстатьи (1), офицер полиции, вооруженных сил и гражданских вооруженных сил:
    (i) после предварительного предупреждения использовать такую силу, которая считается необходимой, учитывая все факты и обстоятельства ситуации, против любого лица, которое совершает или вероятно совершит террористический акт или запланированных преступлений, и должно считаться правомерным для этого офицера или любого вышестоящего офицера открыть огонь или отдать приказ об открытии огня по любому лицу или лицам, против которых он уполномочен использовать силу;
    (ii) арестовывать, без ордера на арест, любое лицо, которое совершило террористический акт или запланированное преступлений или которого обоснованно подозревают, что он совершил или намеревается совершить любое подобное действие или преступление; и
    (iii) входить и обыскивать без ордера любые помещения для того, чтобы произвести арест или изъять любое имущество, оружие, или предмет, который использовался или вероятно использовался для совершения террористического акта или запланированного преступления.
    (3) Никакие положения подстатьи (1) или (2) не должны влиять на положения Раздела IX Кодекса, и положения статьи 132 Кодекса должны применяться к любому лицу, согласно настоящей статье.
  6. Террористический акт. Любой, кто выступает против людей или группы лиц, отделяется от любой группы людей, или подрывает согласие среди различных групп людей, и совершает действия с использованием бомб, динамита, других взрывчатых и воспламеняющихся веществ, огнестрельного оружия или другого смертельного оружия, ядов, отравляющих газов, химических веществ или других опасных веществ таким способом, чтобы добиться или наиболее вероятно добиться смерти людей или телесных повреждений любого лица или лиц, нанесения вреда или разрушения собственности, повреждения запасов служб, жизненно необходимых для общества, или демонстрирует огнестрельное оружие, или угрожает применением силы по отношению к государственных служащим для создания препятствий в исполнении ими своих законных обязанностей, совершает террористический акт.
    КОММЕНТАРИИ
    Факт того, что жертвой убийства стал государственный служащий, достаточен для того, чтобы применять положения Закона об Антитерроризме (1997). Несущественным является тот факт, что жертва во время преступления находилась при исполнении своих обязанностей, и что совершенное убийство не имеет связи с исполнением жертвой своих обязанностей в качестве государственного служащего. Ходатайство, поданное Судье Суда по вопросам Антитерроризма, о переводе дела в связи с тем, что юрисдикция, согласно Закону об Антитерроризме, не наступила, в частности, потому что жертва не была государственным служащим, также как и не погибла во время исполнения своих официальных обязанностей. Это заявление было отклонено Судьей Суда по вопросам Антитерроризма, и Высокий Суд отрицает своё вмешательство в его приказ. Верховный Суд поддерживает приказ Высокого Суда и отказывает в разрешении на апелляцию. Было решено, что юрисдикция принимать решение о том, попадает или нет определенное дело под сферу влияния судьи, принадлежит Председателю Суда по вопросам Антитерроризма, и этот вопрос может быть повторно возбужден перед соответствующим Судом по вопросам Антитерроризма, который примет необходимые приказы без ограничения со стороны Высокого Суда.
  7. Наказание за террористический акт. Любое лицо, которое совершает террористический акт должно:
    (i) понести наказание в виде смерти, если результатом такого акта стала смерть любого лица; и
    (ii) в любом другом случае, понести наказание в виде тюремного заключения сроком не менее семи лет, которое может продлеваться до пожизненного заключения, а также должно подлежать штрафу.
  8. Запрет действий, которые имеют целью или вероятно приведут к разжиганию межрелигиозной борьбы. Лицо, которое:
    (a) использует угрожающие или оскорбительные слова или поступки,
    (b) публикует или распространяет любой печатный материал, который содержит угрозы или оскорбления;
    (c) распространяет или демонстрирует записи визуальный изображений или звуков, которые содержат угрозы или оскорбления;
    (d) владеет печатным материалом или записями визуальный изображений или звуков, которые содержат угрозы или оскорбления, с намерением их демонстрации или публикации им или другим лицом, должно считаться виновным в преступлении, если:
    (i) он намеревается таким образом разжечь межрелигиозную вражду; или
    (ii) учитывая все обстоятельства, межрелигиозная вражда, скорее всего, таким образом будет вызвана.
  9. Наказание за преступление согласно статье 8. Любое лицо, которое нарушает любое положение статьи, должно подлежать наказанию в виде тюремного заключения сроком до семи лет или в виде штрафа, или в виде обоих наказаний.
  10. Полномочие проникновения и проведения обыска. Если офицер полиции, вооруженных сил или гражданских вооруженных сил имеет основания полагать, что есть веские причины для подозрения в том, что лицо владеет печатными материалами или записями в нарушение статьи, он может войти и обыскать помещение, в котором, согласно подозрениям, хранится материал или записи и провести их изъятие.
  11. Полномочие издать приказ о конфискации. (1) Специальный суд, который осудил лицо за преступление согласно статье 8, должен издать приказ о конфискации любого материала или записей.
    (2) Если невозможно найти или идентифицировать лицо, которое собирало материалы или записи, Специальный Суд по заявлению офицеров, ищущих материалы или записи, должен изъять материалы или записи в пользу Государство, которое может распоряжаться ими по своему усмотрению.
  12. Юрисдикция Специального Суда. (1) Несмотря на любые положения Кодекса или любого другого закона, запланированные преступления, совершенные в регионе провинции, должны рассматриваться только Специальным Судом, имеющим территориальную юрисдикцию по отношению к этому региону.
    (2) Несмотря на любые положения подстатьи (1), если, в отношении дела, связанного с запланированным преступлением, совершенным в любом регионе, Правительство, с учетом фактов и обстоятельств дела, считает, что в целях обеспечения справедливого судебного процесса или защиты свидетелей это преступление должно рассматриваться Специальным Судом другого региона, Правительство может издать об этом распоряжение.
    Объяснения. Если Специальный Суд установлен для двух или более регионов, этот Специальный Суд должен считаться, в рамках значения настоящего подпункта, установленным в каждом из этих регионов.
  13. Если было принято распоряжение в отношении преступления, совершенного в регионе Провинции, любое судебное преследование по отношению к этому преступлению должно осуществляться только Специальным Судом, установленным для этого региона, и, если любое судебное обвинение по такому преступлению начало рассматриваться другим Судом непосредственно перед принятием такого распоряжения, оно должно быть передано в этот Специальный Суд, и этот Специальный Суд должен продолжить рассмотрение этого дела, начиная с той стадии, на которой оно было остановлено, без необходимости повторного вызова свидетелей.
  14. Установление Специальных Судов. (1) В целях обеспечения быстрого судебного рассмотрения запланированных преступлений, совершенных в любом регионе, Правительство или, по распоряжению Правительства, Провинциальное Правительство, может установить, путем уведомления, один или более Специальных Судов для этого региона:
    (a) в пределах этого региона; или
    (b) если Правительства, учитывая нестабильность ситуации в этом регионе, считает целесообразным сделать это в любом другом регионе.
    (2) Несмотря на любые положения подстатьи (1), если, учитывая нестабильность ситуации в Провинции, Правительство считает, что необходимо установить для двух или более регионов Провинции Специальный Суд за пределами этих регионов для рассмотрения запланированных преступлений, совершенных в этих регионах, оно может, путем уведомления, установить Специальный Суд в отношении этих регионов в любом месте за пределами этих регионов, которое указано в уведомлении.
    (3) Если для одного региона установлено более одного Специального Суда, Правительство должно уполномочить Судью любого из этих судов, распределять дела между этими Судами.
  15. Состав и назначение Председательствующих Судей в Специальных Судах.
    (1) Специальный Суд должен состоять из Судьи, который является лицом, которое:
    (i) в настоящий момент является или ранее был Судьей Суда Общей Юрисдикции или Заместителем Судьи Суда Общей Юрисдикции;
    (ii) выполнял полномочия Окружного Магистрата или Заместителя Окружного Магистрата, и успешно закончил высшие курсы в Шариате (Право Ислама), проводимые Международным Исламским университетом Исламабада; или
    (iii) был адвокатом на протяжении последний десяти лет.
    (2) Федеральное Правительство должно назначать Судей Специального Суда после консультации с Председателем Высокого Суда.
    Пояснение. Квалификационное требование об опыте адвокатской деятельности в течение не менее десяти лет может быть ослаблено в случае подходящего лица, которое окончило Исламский Университет по основной специальности Исламский Шариат и Фикх.
  16. Место проведения заседаний. (1) Согласно подстатье (3), Специальный Суд должен обычно проводить заседания в местах, определенных распоряжением Правительства для этих целей.
    (2) Правительство может принимать распоряжение о том, что судебное рассмотрение определенного дела Суд должен проводить в месте, которое определит Правительство, это может быть в том числе и месте совершения преступления.
    (3) За исключением случая, когда место заседания определено согласно подстатье (2), Специальный Суд может, если он считает необходимым, по собственной инициативе или по заявлению от государственного обвинителя перенести рассмотрение дела в любое место, включая храм, которое отличается от обычного места проведения заседаний.
  17. Присяга Судей Специального Суда. Судья Специального Суда должен, перед началом судебного рассмотрения согласно настоящему Закону, принять присягу, если он мусульманин, на Священном Коране о том, что он будет принимать решение по делу честно, справедливо и подчиняясь Всемогущему Аллаху, а если он немусульманин, в соответствии с его верой, о том, что он будет принимать решение по делу честно, справедливо и подчиняясь своей морали и верованию.
  18. Полномочия Специального Суда в отношении других преступлений. При рассмотрении дела по любому запланированному преступлению, Специальный Суд может также рассматривать любое другое преступление, в котором обвиняемый может обвиняться в том же судебном процессе согласно Кодексу.
  19. Государственные обвинители. (1) Правительство должно назначить для каждого Специального Суда Государственного Обвинителя, который также может назначить одного или более Заместителей Государственного Обвинителя:
    При этом Правительство может также назначить, для любого дела или класса дел, Специального Государственного Обвинителя.
    (2) Любое лицо, назначенное в качестве Государственного Обвинителя, Заместителя Государственного Обвинителя или Специального Государственного Обвинителя должно считаться Государственным Обвинителем в рамках значения статьи 492 Кодекса, и положения Кодекса должны применяться соответственно.
  20. Порядок деятельности и полномочия Специального Суда. (1) Старший офицер полицейского участка должен завершить расследования дела, подлежащего рассмотрению Специальным Судом, в течение семи рабочих дней и направить отчет согласно статье 173 Кодекса напрямую в Специальный Суд:
    При этом Специальный Суд может продлить время, в течение которого должен быть направлен этот отчет, если представлены веские причины невозможности подготовить его в течение срока, определенного настоящей подстатьей.
    (2) Любое невыполнение обязанностей со стороны главного офицера полицейского участка, следователя или любого другого лица, который по закону обязан выполнять подобные функции, задерживающее расследование или подачу доклада согласно подстатье (1), должно считаться умышленным неповиновением приказам Специального Суда, и лица, совершающее такое нарушение, подлежит наказанию по усмотрению Суда.
    (3) Специальный Суд может напрямую принимать к рассмотрению дело, подлежащее рассмотрению в этом Суде, без направления дела в этот Суд согласно статье 190 Кодекса.
    По делу, подлежащее рассмотрению Специальным Судом, ордера на арест обвиняемого согласно статье 167 Кодекса должны выдаваться Специальным Судом, который должен зарегистрировать причины согласия или отказа от такого задержания.
    (4) Если, в деле, подлежащим рассмотрению Специальным Судом, обвиняемый был освобожден из задержания согласно Статье 169 Кодекса и возвращен под стражу суда, Специальный Суд может, по обоснованным причинам, представленным Государственным Обвинителем или Юрисконсультантом Правительства, которые должны быть зарегистрированы в письменном виде, издать приказ о заключении обвиняемого под стражу полиции в целях дальнейшего расследования дела.
    (5) Специальный Суд должен считаться Магистратом в рамках значения подстатей (4) и (5).
    (6) Специальный Суд должен, после принятия дела к рассмотрению, проводить заседания каждый день и должен принять решение в течение семи рабочих дней.
    (7) Специальный Суд не должен откладывать судебное рассмотрение дела, за исключением случаев, когда он считает, что такая отсрочка необходима в интересах правосудия, и, в любом случае, любая отсрочка должна быть не более двух рабочих дней.
    (8) Специальный Суд не должен, только по причине изменения его состава или перевода дела согласно подстатье (1) статьи 10, быть обязан повторно вызывать и заслушивать любого свидетеля, который уже давал показания, и может действовать на основе показаний, которые уже занесены в протокол.
    (9) Судебное разбирательство в отношении любого обвиняемого лица может проводиться в его отсутствие, если Специальный Суд убедился, что:
    (a) такое отсутствие намеренно и реализовано с целью препятствования отправлению правосудия;
    (b) обвиняемый демонстрировал такое поведение в Суде, которое имело целью, создать препятствия отправлению правосудия, и Специальный Суд издал приказ об удалении его из зала Суда.
    При этом, в случае, указанном в пункте (a), судебное разбирательство в отношении обвиняемого не должно начинаться, если в отношении его не было опубликовано объявление, по крайней мере, в трех ежедневных газетах, из которых одно должно быть на языке Урду, требующее от него явится в указанное место в течение семи дней, и если он этого не сделает, то против него могут применяться действия, указанные в статье 88 Кодекса:
    При этом Специальный Суд может начать судебное разбирательство после того, как принял все необходимые меры по назначению адвоката для защиты обвиняемого, который не присутствует в Суде.
    Пояснение. Судебное разбирательство проходит в отсутствие обвиняемого согласно подстатье (10), должно считаться, что обвиняемый не признался в совершении любого преступления, в котором оно обвиняется.
    (10) Адвокат, назначенный согласно подстатье (10) должен быть лицом, избранным Специальным Судом, и он должен привлекаться за счет Правительства.
    (11) Если, в течение шестидесяти дней с даты его признания виновным, любое лицо, в отношении которого проводилось судебное разбирательство согласно подстатье (10), появляется добровольно или было арестовано и доставлено в Специальный Суд, и обоснованно доказывает, что он не скрывался от суда в целях избегания разбирательства, Специальный Суд должен отменить его обвинительный приговор и продолжить разбирательство в отношении его в соответствии с законом за преступление, в котором он обвиняется:
    При этом Специальный Суд может реализовывать свои полномочия согласно настоящей подстатье в случае, если лицо является в суд после истечения указанного периода и убеждает его, что он, по независящим от него обстоятельствам, не мог явиться ранее.
    (12) Если за совершение запланированного преступления предусмотрено тюремное заключение сроком не более трех лет или штраф, или и то, и другое, Специальный Суд может, несмотря на любые положения подстатьи (1) статьи 260 или статьи 262 Кодекса, должен, насколько возможно, обращаться к судебном разбирательству:
    При этом, в случае обвинительного приговора при упрощенном судопроизводстве согласно настоящей статье, должно быть правомерно для Специального Суда принять наказание в виде заключения в тюрьме строгого режима сроком не более двух лет:
    При этом Специальный Суд не должен осуществлять упрощенное судопроизводство любого дела, которое было возбуждено в любом Суде непосредственно до вступления в силу настоящего Закона и переведено в Специальный Суд согласно статье (10).
    (13) Согласно другим положениям настоящего Закона, Специальный Суд должен, в целях судебного разбирательства по любому преступлению, иметь все полномочия Сессионного Суда и должен рассматривать это преступление так, если бы он был Сессионным Судом, в порядке, предусмотренном Кодексом для судебного разбирательства перед Сессионным Судом.
  21. Наказание. Лицо, осужденное за преступление Специальным Судом, должно получить максимальное наказание, предусмотренное законом за это преступление, за исключением случаев, когда Суд принимает решение одобрить менее тяжелое наказание и указывает основания для этого.
  22. Защита свидетелей. (1) Специальный Суд, осуществляющий судебное разбирательство по преступлению согласно настоящему Закону, может, по получению заявления от свидетеля судебного разбирательства или от государственного обвинителя, или по своей инициативе, издать указания о проведении мероприятий по защите свидетеля.
    (2) Любое лицо, нарушившее любые указания согласно подстатье (1), или лицо, которое угрожает или каким-либо другим способом преследует свидетеля, должно считаться виновным в совершении преступления, наказуемого путем упрощенного судопроизводства тюремным заключением сроком до двух лет или штрафом, или и тем, и другим.
  23. Порядок и место исполнения приговора. Правительство может определить порядок и место исполнения приговора, принятого согласно настоящему Закону, учитывая различные последствия, к которым приведет его исполнение.
  24. Полномочие передавать дела обычным Судам. Если после принятия дела к рассмотрению, Специальный Суд приходит к заключению, что преступление не является запланированным преступлением, он должен, несмотря на то, что у него нет юрисдикции рассматривать это дело, передать рассмотрение этого дела любому Суду, который имеет юрисдикцию для его рассмотрения согласно Кодексу, и Суд, которому передано дело, может приступить к его рассмотрению так, если бы он принял его к рассмотрению.
  25. Апелляционные Суды. В каждой Провинции должен быть один и более Апелляционных Судов, состоящие из одного или двух судей Высокого Суда, которые предлагаются Председателем этого Суда и утверждаются Правительством.
    Пояснение. В настоящей статье «Высокий Суд» означает Высокий Суд Провинции, для которой был установлен Специальный Суд.
  26. Апелляция. (1) Апелляция по окончательному решению Специального Суда должна подаваться в Апелляционный Суд.
    (2) Копии приговора Специального Суда должны быть бесплатно отправлены обвинителю в день объявления приговора, и протокол судебного разбирательства должен быть передан в Апелляционный Суд в течение трех дней после решения.
    (3) Апелляция согласно подстатье (1) может быть подана лицом, осужденным Специальным Судом, в Апелляционный Суд в течение семи дней после принятия приговора.
    (4) Генеральный прокурор может, по рекомендации Федерального или Провинциального Правительства, подать апелляцию по приказу об освобождении или наказании, принятом Специальным Судом в течение пятнадцати дней после этого приказа.
    (5) Апелляционный Суд должен рассмотреть апелляцию и принять по ней решение в течение семи рабочих дней.
    (6) Апелляционный Суд должен заседать в местах и иметь территориальную юрисдикцию, определенную Правительством.
    (7) Согласно подстатье (8) Апелляционный Суд должен, при реализации своей апелляционной юрисдикции, согласно положениям настоящего Закона, иметь все полномочия, переданные Апелляционному Суду согласно Разделу XXXI Кодекса.
    (8) Получив апелляцию, Апелляционный Суд не должен освобождать обвиняемого под залог.
  27. Допустимость признания перед Полицией. Несмотря на любые положения Канона Шахадата, 1984 (P.O. 10 1984), признание лица, обвиняемого в преступлении, наказуемом согласно статье 7 или статье 8 настоящего Закона, или преступлении согласно подпараграфу (a) параграфа 2, или параграфа 3 приложения к настоящему Закону, или в грабеже или разбое с убийством или изнасилованием перед полицейским офицером, находящемся в звании не ниже Заместителя Суперинтенданта Полиции, может быть использовано против этого лица:
    При этом Специальный Суд может, для принятия признания в качестве доказательства, потребовать от полицейского офицера предоставить видео запись признания вместе с записывающими приборами.
  28. Наказание за некачественное расследование. Если Специальный Суд или Апелляционный Суд в процессе или в заключении судебного разбирательства приходит к выводу, что следователь или другие офицеры не смогли надлежащим образом провести расследование или выиграть дело и нарушили свои обязанности, Суд на законных основаниях, в зависимости от ситуации, может наказать провинившихся офицером тюремным заключением сроком до двух лет или штрафов, или и тем, и другим, путем упрощенного судопроизводства.
  29. Передача дел. (1) Несмотря на любые положения настоящего Закона, Апелляционный Суд, если считает необходимым в интересах правосудия или когда этого требует безопасность свидетелей или обвиняемого, может передать любое дело из одного Специального Суда другому в пределах и за пределами региона.
    (2) Специальный Суд, в который передано дело согласно подстатье (1), должен приступить к его рассмотрению, начиная со стадии, на которой оно было непосредственно до перевода, и он не обязан повторно вызывать и заслушивать любого свидетеля, который уже давал показания, и может действовать на основе показаний, которые уже занесены в протокол.
  30. Преимущество судебного разбирательства перед Специальным Судом. Судебное разбирательство согласно настоящему Закону преступления Специальным Судом и представление обвиняемого перед ним должно иметь превосходное значение перед любым другим судебным разбирательством другого дела против обвиняемого в любом другом Суде, за исключением разбирательства в Высоком Суде.
  31. Измененное применение определенных положений Кодекса. (1) Несмотря на любые положения, содержащиеся в Кодексе или любом другом законе, любое запланированное преступление должно считаться подсудным преступлением в рамках значения пункта статьи 4 Кодекса, и словосочетание «подсудное дело», отменное в этом пункте, должно толковаться соответственно.
    (2) Статьи с 374 до 379 Кодекса должны применяться в отношении дел, связанных с запланированными преступлениями с учетом изменения, что ссылки на «Сессионный Суд» и «Высокий Суд» должны толковаться как «Специальный Суд» и «Апелляционный Суд».
    (3) Несмотря на положения статей 439,497,498, 198A и 561A Кодекса, никакой Суд, кроме Специального Суда, не имеет юрисдикцию для освобождения обвиняемого под залог и согласно другим условиям в деле, подлежащем рассмотрению Специальным Судом.
    (4) Специальный Суд не должен отпускать обвиняемого под залог, если есть веские основания полагать, что он виновен в преступлении, в котором его обвиняют, также как обвиняемый не должен освобождаться за исключением случаев, когда обвинение предоставило причины, по которым его нельзя освобождать, и обвиняемый дал устные гарантии.
  32. Окончательность Приговора. Принятый Специальным Судом приговор или приказ, или предусмотренное им наказание, с учетом результатов апелляции согласно настоящему Закону, должно быть окончательным и не может оспариваться в Суде.
  33. Преимущественная юридическая сила Закона. (1) Положения настоящего Закона должны иметь силу, несмотря на любые положения Кодекса или любого другого закона, но, за исключением случаев, когда прямо предусмотрено настоящим Законом, положения Кодекса, в пределах, в которых они не противоречат положениям настоящего Закона, должны применяться к судебному разбирательству в Специальном Суде; и в рамках значения указанных положений Кодекса Специальный Суд должен считаться Сессионным Судом.
    (2) В частности и без противоречия общему значению положений подстатьи (1), положения статьи 350 Кодекса, в зависимости от ситуации, могут применяться к судебному разбирательству в Специальном Суде, и в этих рамках любая ссылка в этих положениях на Магистрат должна толковаться как ссылка на Специальный Суд.
  34. Делегирование. Правительство может, путем уведомления, делегировать, согласно установленным условиям, все или часть полномочий, реализуемых им согласно настоящему Закону.
  35. Полномочие изменять Приложение. Правительство может, путем уведомления, изменять Приложения путем дополнения, отмены или изменения его содержания.
  36. Полномочие разрабатывать нормы. (1) Правительство может, путем уведомления, разработать нормы, которые оно считает необходимыми для реализации целей настоящего Закона.
  37. Исключения. (1) Никакие положения настоящего Закона не должны влиять на юрисдикцию и действующий судебный порядок любого Суда или другого органа власти согласно любому закону о военно-морских, военно-воздушных силах или других вооруженных силах Правительства.
    (2) Для избегания сомнений, настоящим устанавливается, что в рамках значения любого из законов, указанных в подстатье (1), Специальный Суд должен считаться Судом с обычной уголовной юрисдикцией.
  38. Неуважение к Суду. (1) Специальный Суд и Апелляционный Суд должен иметь полномочие наказывать тюремным заключением строгого режима сроком до шести месяцев и штрафом любое лицо, которое:
    (a) оскорбляет, нарушает или препятствует решению дела, которое возбуждено или, вероятно, будет возбуждено в этих Судах; или
    (b) осуществляет любые действия, которые, согласно любому другому закону, представляют собой неуважение к Суду.
  39. Наказание за террористический акт, совершенный до настоящего Закона. Если лицо совершило преступление до вступления в силу настоящего Закона, и, если бы это преступление было совершено после вступление в силу настоящего Закона, оно представляло б собой террористический акт, то судебное разбирательство по нему осуществляться согласно настоящему Закону, но наказание должно определяться согласно закону, действующему в момент совершения преступления.
  40. Возмещение убытков. Никакой иск, разбирательство или другая судебная процедура не должна возбуждаться против любого человека в отношении любого действия, которое было правомерно совершено согласно настоящему Закону.
  41. Изменение Закона об Уголовном Праве, 1908 (XIV of 1908).
    В Закон об Уголовном Праве необходимо внести следующие изменения:
    (1) В статье 15, пункт (2), подпункт (a), слова «насилие или принуждение» необходимо заменить на слова «террорист, разжигающий религиозное насилие или принуждение, которое угрожает общественному правопорядку».
    (2) В статье 16 должны быть следующие изменения:
  42. Заявление о незаконности объединения.—(1) Если либо Федеральное Правительство, либо Провинциальное Правительство считает, что объединение является незаконным объединением, оно может запросить у объединения, предоставить в течение четырнадцати дней, основания, подтверждающие его законность в рамках значения настоящего Закона.
    (2) Если после выслушивания объединения, Федеральное или Провинциальное Правительство продолжает считать, что это объединение является незаконным, то оно может объявить это объединение незаконным объединением.
    (3) Если Федеральное или Провинциальное Правительство считает, что в интересах поддержания общественного правопорядка или избегания нанесения вреда народу, необходимы немедленные меры, то оно может, до принятия приказа согласно подпункту, временным приказом объявить это объединение незаконным.
    (4) Объединение, пострадавшее вследствие приказа согласно подстатье (2), может подать апелляцию в Совет, назначенный Председателем Высокого Суда Провинции, состоящий из Председателя и двух других лиц, каждое из которых было и в настоящий момент является судьей Высокого Суда.
    (5) Совет должен принять решение по апелляции в течение тридцати дней.
    (II) В статье 17:
    (i) в подпункте (1) слова «шесть месяцев» заменить на «пять лет»; и
    (ii) в подпункте (2) слова «три года» заменить на «семь лет».
    (III) В статьях 17 A, 17D и 17E слова «Федеральное или Провинциальное Правительство» необходимо заменить на слова «Провинциальное Правительство».
    ПРИЛОЖЕНИЕ С ИЗМЕНЕНИЯМИ СОГЛАСНО
    УВЕДОМЛЕНИЮ NO. S.R.O. 1237 (1)/97, от 13.12.1998
    Любое преступление, наказуемое согласно любой из следующих статей Уголовного Кодекса Пакистана (Закон XLV от 1860г), а именно:
    (a) Статья 302:
    (i) если совершено с помощью пушки, гранаты, бомбы или ракеты;
    (ii) если жертва является членом полиции, вооруженных сил или гражданских вооруженных сил, или является государственным служащим; или
    (iii) если совершено во время разбоя или грабежа и после вступления в силу настоящего Закона; или
    (b) Статьи 109, 120A, 120B, 121, 121A, 122, 123, 295A, 365, 365A, 402A, 402B и 402C; и
    (c) Статьи с 392 до 395, с 397 до 398, если во время совершения преступления, преступник или любой из преступников совершает убийство или Зина-бил-Джабр, наказуемое согласно статье 6, 7, 8 или 10 Положения о Преступлении Зина и совершенное после вступления в силу настоящего Закона.
    (2A) Любое преступление, наказуемое согласно статье 6, 7, 8 или 10 Положения о Преступлении Зина , 1979 (VII от 1979), если оно совершено в процессе совершения преступления, наказуемого согласно статьям с 392 до 398 Уголовного Кодекса Пакистана (Закон XLV от 1860г.) и совершенного после вступления в силу настоящего Закона.
  43. Преступление, наказуемое согласно подстатье (4) статьи 10 о Преступлении Зина , 1979 (VII от 1979), если оно совершено после вступления в силу настоящего Закона.
  44. Зам. Уведомлением No. SRO 1312 (1)/99, от 2.12.1999.