Закон о Банке Судана

БАНК СУДАНА
(СОЗДАННЫЙ СОГЛАСНО ЗАКОНУ О БАНКЕ СУДАНА, 1959)
ЗАКОН О БАНКЕ СУДАНА, 2002
ТОЛЬКО АРАБСКАЯ ВЕРСИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНА

Во Имя Аллаха, самого Милосердного и Милостивого
ЗАКОН О БАНКЕ СУДАНА, 2002
Согласно Конституции Республики Судан, 1998, Национальная Ассамблея одобрила Закон о Банке Судана 2002г., который был подписан Президентом Республики
РАЗДЕЛ I. ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  1. Название и Начало Действия:
    Настоящий Закон называется «Закон о Банке Судана 2002г.» и должен вступить в силу с даты его подписания.
  2. Отмена действия
    Закон о Банке Судана 1959г. должен быть аннулирован, при этом постановления, приказы и нормы, разработанные согласно ему, должны остаться в силе, пока не будут отменены или изменены согласно положениям настоящего Закона.
  3. Исключения
    Банк и его работники освобождаются от действия следующих законов или любых других законов, которые могут заменить их:
    Закон о Дисциплине Государственных Служащих, 1994г.
    Закон о Государственной Службе, 1995г.
    Закон о Пенсиях Государственных Служащих, 1992г.
    Закон о Бухгалтерском и Финансовом Порядке, 1977г.
    Закон о Судебных Палатах Государственных Служащих, 1998г.
  4. Толкование
    В настоящем Законе, если контекст не предусматривает иное:
    Банк Судана означает Банк Судана (Банк), установленный согласно отмененному Закону о Банке Судана, 1959г.
    «банк» означает любой банк, установленный законом или зарегистрированный согласно Закону о Компаниях 1925г. после удовлетворения требований Закона о Банковской Деятельности 1991г., который осуществляет банковскую деятельность в Судане или за границей;
    Совет Директоров означает СД Банка, предусмотренный согласно статье 7.
    Член означает член Совета;
    Суданский Динар означает единицу законного платежного средства согласно положениям статьи 19(1);
    Финансы означает инвестиции в соответствии с исламскими способами инвестирования;
    Валюта означает иностранную валюту, балансы с иностранными банками, чеки, выраженные и подлежащие оплате в иностранной валюте.
    Управляющий означает Управляющий Банка, назначенный согласно положениям статьи 9(1);
    Уполномоченные Небанковские Учреждения означает учреждения иные, чем банки, уполномоченные Управляющим на осуществление операций в иностранной валюте;
    Ссуда означает передача прав собственности на деньги и/или вещь в эквиваленте по стоимости, качеству или описанию, которые подлежат выплате любому лицу, которое может погасить ссуду по истечению срока, предусмотренного для ссуды.
    Бессрочные Обязательства означает общие бессрочные обязательства Банка, которые подлежат оплате по требованию.
    Срочные Обязательства означает любые обязательства, иные, чем бессрочные обязательства.
    Финансовые Инструменты означает финансовые инструменты, выпущенные Банком, которыми можно пользовать на первичном и вторичном рынках.
    Министр означает Министр Финансов и Национальной Экономики.
    РАЗДЕЛ II. БАНК
  5. Установление Банка
    (1) Банк Судана является юридическим независимым по своей природе лицом, с непрерывным правопреемством, общей печатью, и может выступать стороной в судебном процессе от своего имени.
    (2) Центральный офис Банка должен находиться в Хартуме, и он может устанавливать филиалы и агентства внутри Судана, а также назначать корреспондентов за пределами Судана.
  6. Цели Банка
    Банк должен иметь следующие цели:
    (a) Выпускать, регулировать, контролировать и осуществлять надзор за валютами разного достоинства;
    (b) Разрабатывать монетарную и кредитную политику, управление ими по согласованию с Министром для достижения целей национальной экономики;
    (с) Бороться за улучшение и развитие банковской деятельности и повышение её эффективности в целях достижения сбалансированного экономического и социального развития;
    (d) Бороться за достижения экономической стабильности и стабильного валютного курса суданского динара;
    (e) Выступать в качестве банкира, финансового советника и агента Правительства в монетарных и финансовых вопросах;
    (f) Соблюдать исламские принципы Шариата в качестве банка при выполнении своих обязанностей и целей, а также при выполнении своих функции в сфере надзора за банковской системой.
    РАЗДЕЛ III. УСТАНОВЛЕНИЕ И СОСТАВ СОВЕТА
  7. Совет Директоров
    (1) Должен быть установлен СД Банка, который должен состоять из:
    (a) Управляющего – Председателя в силу занимаемой должности;
    (b) Первого Заместителя Управляющего – Заместителя Управляющего в силу занимаемой должности;
    (c) Заместитель Министра Финансов и Национальной Экономики (член).
    (d) Председатель Высшего Совета Шариата (член).
    (e) Пять лиц, которые обладают квалификацией, назначаемых Президентом Республики по согласованию с Министром Финансов и Национальной Экономики (члены).
    (2) Совет подлежит надзору со стороны Президента Республики.
  8. Функции и Полномочия Совета
    (1) Совет должен выполнять следующие функции и полномочия:
    (a) Регулировать политику Банка для достижения его целей, а также управлять его общественными делами на прочной основе;
    (b) Разрабатывать монетарную и кредитную политику, также как и политику определения валютного курса суданского динара по рекомендации Управляющего, по согласованию с Министром Финансов и Национальной Экономики или по предложениями членов Совета.
    (c) Определять резервы, который Банк должен поддерживать время от времени в соответствии с положениями настоящего документа;
    (d) Устанавливать пункты, необходимые Банку;
    (e) Принимать постановления об условиях службы и дисциплине работников Банка;
    (f) Принимать правила внутреннего распорядка для организации своей деятельности;
    (g) Одобрять административный бюджет;
    (h) Создавать постоянные или временные комитеты, и определять их функции и полномочия;
    (i) Любые другие функции и полномочия, которые могут быть необходимы;
    (2) Совет может делегировать свои полномочия и функции своему Председателю, любому из его Заместителей, любому из своих членов или любому комитету согласно условиям и порядку, который он считает необходимым.
  9. Назначение и условия службы Управляющего и его Заместителей
    (1) Управляющий и его Заместители должны назначаться Президентом Республики из лиц, имеющих подходящие квалификации и достаточный опыт, по согласованию с Министром Финансов и Национальной Экономики согласно определенным им условиям.
    (2) Срок службы Управляющего составляет пять лет и его Заместителей три года, они могут быть повторно назначены на свою должность.
  10. Обязанности Управляющего и его Заместителей
    (1) Управляющий и его Заместители должны посвящать всё свое рабочее время службе Банку, и во время нахождения на должности не должны занимать любую другую должность, за или без вознаграждения, при этом каждый из них может по одобрению Банка:
    (a) Действовать в качестве любого совета директоров или комитета, созданного Правительством;
    (b) Действовать в качестве Управляющего, заместителя Управляющего, директора или члена любого совета директоров, независимо от его названия, любого международного банка или международного монетарного органа, установленного в соответствии с соглашением или конвенцией, которое одобрило Правительство;
    (c) Действовать в качестве члена директоров любого учреждения, в котором Банк может выступать участником согласно статье 54.
    (2) Управляющий должен осуществлять текущее управление Банком и быть ответственным перед Советом, а также должен иметь полномочие действовать и подписывать документы от имени Банка и может делегировать это полномочие своим Заместителям или другим должностным лицам Банка.
    (3) В случае отсутствия Управляющего, Первого Заместителя Управляющего или в случае отсутствия и последнего, Второй Заместитель Управляющего должен осуществлять текущее управление Банком и должен иметь те же полномочия и ответственность, которые предусмотрены в подстатье (2).
    (4) Управляющий и любой из его Заместителей не должен, без одобрения Совета, занимать другую должность или иметь существенный интерес в любом другом банке или другом финансовом учреждении, за исключением случаев, когда прошел один год для Управляющего и шесть месяцев для Заместителей с даты освобождения должности в Банке, при этом они должны продолжать получать своё вознаграждение в течение этого периода.
  11. Другие Члены Совета
    (1) Члены, назначенные в соответствии с положениями статьи 7(e), должны представить Совету Директоров всю информацию о своей коммерческой, финансовой, сельскохозяйственной или промышленной деятельности или о любом другом интересе, на который может повлиять Банк.
    (2) Члены, назначенные согласно положениям статьи 7(d) и 7(e), должны защищать интересы Банка.
    (3) Пять назначенный членов согласно статье 7(e) должны находиться на должности в течение срок, и этот срок возобновляемый.
  12. Лишение Членства в Совете
    Никто не должен быть членом Совета, если он:
    (a) является членом Совета Директоров, менеджером, должностным лицом или работником коммерческого банка; или
    (b) работник Правительства на окладе, при этом это положение не должно применяться к члену, назначенному согласно статье 7(c).
  13. Уход с должности и Заполнение вакансии
    (1) Директор должен прекратить занимать свою должность в Совете, если:
    (a) у него обнаружен умственный или физический недостаток,
    (b) он совершил преступление, связанное с обманом, мошенничеством или аморальностью;
    (c) он стал банкротом, прекратил платежи или потерял связь со своими кредиторами;
    (d) он отсутствовал на трех последовательных собраниях Совета без уважительной причины; или
    (e) он уходит в отставку.
    (2) Полномочие подтверждать возникновение вакансии или уход с должности, как определено в подстатье (1), принадлежит Президенту Республики согласно рекомендации Совета.
    (3) Если Директор освобождает свою должность до истечения срока своей службы, другое лицо должно быть назначено в соответствии с порядком, подходящим для соответствующей должности, на оставшийся срок нахождения на этой должности.
  14. Собрания Совета
    (1) Совет должен проводить периодические собрания, по крайней мере, один раз в три месяца, по требованию своего Председателя, и в случае необходимости Председатель может собрать чрезвычайное собрание.
    (2) Кворум на всех собраниях составляет пять членов.
    (3) Решения должны приниматься простым большинством голосов присутствующих членов, и в случае равенства голосов Председатель Совета имеет решающий голос.
    (4) Управляющий или Первый Заместитель Управляющего должен председательствовать на собраниях, а для собрания, на котором присутствуют другие члены, председатель должен быть избран из их числа.
    (5) Никакое решение или действие Совета, или действие, совершенное по распоряжению Совета, не должно считаться недействительным только по той причине, что лицо, которое являлось членом Совета на момент принятия решения, совершения действия или принятия распоряжения о совершении действия, уже не является членом Совета согласно статье 12 или освободило свою должность согласно статье 13.
    (6) Совет должен иметь Секретаря; Управляющий должен его назначить и определить его вознаграждение.
  15. Назначение и Дисциплина Работников
    (1) Работники Банка должны назначаться, наказываться и увольняться Управляющим, в соответствии с Внутренним Распорядком, при этом они должны назначаться только на должности, созданные решением Совета.
    (2) Никакая заработная плата, гонора, оклад или другое вознаграждение или выплаты не может рассчитываться, исходя из чистого дохода Банка.
    РАЗДЕЛ IV. КАПИТАЛ, РЕЗЕРВЫ И ДОХОДЫ
  16. Капитал
    Уставной капитал Банка должен составлять триста миллионов сто пятьдесят тысяч динар, котоыре полностью внесены Правительством, он может увеличиваться при возникновении необходимости.
  17. Определение Чистого Дохода
    Банк должен определять свой чистый доход за каждый финансовый год, после вычета операционных расходов за год, включая сумму безнадежных и сомнительных долгов, падение стоимости активов, вклад в проект услуг перевода или другую независимую систему.
  18. Общие Резервы и Распределение Чистого Дохода
    (1) В конце каждого финансового года Банк должен осуществлять отчисления в общий резервный фонд в таком размере:
    (a) 25% чистого дохода до тех пор, пока фонд не будет составлять 50% капитала.
    (b) 15% чистого дохода, когда фонд превышает 50% капитала, до тех пор, пока фонд не будет составлять 100% капитала.
    (2) Любые другие отчисления или резервы, определенные Советом.
    (3) Остаток чистого дохода должен выплачиваться Правительству.
    РАЗДЕЛ V. ВАЛЮТА
  19. Денежная Единица
    (1) Денежной единицей Судана является суданский динар.
    (2) Суданский динар делится на 100 равных частей, которые называются пиастры.
  20. Валютный Курс
    (1) Совет по рекомендации Управляющего и по согласованию с Министром Финансов и Национальной должен определять политику валютного курса динара.
  21. Исключительное Право Выпускать Валюту
    Банк имеет исключительное право выпускать валюту, и никто не должен выпускать банкноты, денежные знаки, монеты или другие документы, которые, по мнению Банка, могут считаться законным средством платежа.
  22. Функции Банка относительно Валюты
    (1) Банк должен:
    (a) Организовывать печать банкнот и чеканку монет, а также обеспечивать их сохранность и безопасность.
    (b) Выпускать банкноты и монеты в своих офисах и агентствах, которые Банк может время от времени устанавливать или назначать; он может осуществлять их повторный выпуск или замену в этих местах.
    (c) Организовывать отмену и уничтожение банкнот, или разрезание или уничтожение монет, которые отозваны из обращения согласно статье 25(3) или которые, по мнению, банка не пригодны к использованию.
    (2) Банку должна передаваться любая иностранная валюта, конфискованная в Судане, или которая является предметом судебного решения, согласно действующим законам.
  23. Форма Банкнот и Монет
    Банк должен выпускать банкноты и монеты такого номинала, такой формы и дизайна, которые одобрены Советом Министров по рекомендации Управляющего, и об этом должно быть объявление в официальном печатном издании.
  24. Стандартный Вес и Состав Монет
    Стандартный вес и состав монет, величина отклонений и средства защиты должны одобряться Советом Министров по рекомендации Управляющего, и об этом должно быть объявление в официальном печатном издании.
  25. Законное Средство Платежа
    (1) Банкноты, изданные или переизданные Банком, являются законным средством платежа для денежных платежей в Республике Судан.
    (2) Монеты, изданные Банком, являются законным средством платежа в Республике Судан в пределах, которые время от времени может определять Управляющий, если только они не используются незаконным образом в соответствии со статьей 26(1), при этом Банк может по согласию Совета Министров выпускать монеты и банкноты для специальных целей, и эти монеты и банкноты должны быть законным средством платежа любой суммы, определенной Банком.
    (3) Несмотря на положения подстатьи (1) и (2), Банк имеет полномочие, после предварительного объявления в официальном печатном издании, попросить о возврате любых своих банкнот и монет с оплатой их номинальной стоимости, и любые банкноты и монеты, в отношении которых было сделано такое объявление, должны прекратить быть законным средством платежа по истечению такого объявления.
  26. Незаконно Используемые Монеты
    (1) Монета считается незаконно используемой, если она была повреждена, уменьшена или осветлена больше, чем нормы нормального износа, или испорчена другим образом.
    (2) Монета, которая незаконно используется, может быть изъята Банком, разрезанная, поврежденная или уничтоженная.
  27. Восстановление Банкнот. Потерянных, Украденных, Рваных или Поврежденных
    Никто не имеет права требовать от Банка возмещения стоимости потерянных, украденных, рваных или поврежденных банкнот. Условия и ограничения, при которых возможно возмещение стоимости рваных или поврежденных банкнот, должны определяться исключительно по усмотрению Банка.
  28. Золотые Резервы и Зарубежные Активы
    (1) Банк может поддерживать резервы золота и зарубежные активы, выраженные в валютах, определяемых время от времени Советом, и состоящие из всех или некоторых следующих элементов:
    (a) иностранная валюта;
    (b) Векселя и долговые обязательства, выраженные в иностранной валюте и подлежащие обмену в любом месте за пределами Республики Судан.
    (c) Казначейские векселя и инвестиционные депозиты, выпущенные иностранными правительствами и определяемые время от времени Советом.
    (d) Ценные бумаги, выпущенные или гарантированные иностранными правительствами или международными организациями, определяемы время от времени Советом.
    (3) Банк должен поддерживать резерв, которые время от времени определяется Советом в соответствии с положениями подстатьи (1).
    РАЗДЕЛ VI. ВАЛЮТНЫЕ ОПЕРАЦИИ
  29. Хранение Официальных Зарубежных Резервов
    (1) Банк является местом хранения официальных внешних резервов.
    (2) Банк может уполномочить любой другой официальный орган на хранение и осуществление операций с иностранной валютой.
  30. Операции с Золотом, Драгоценными Металлами и Иностранной Валютой
    Банк может:
    (a) Покупать, продавать или распоряжаться золотыми или серебряными монетами, слитками драгоценных металлов согласно правилам обменных операций Шариата, заключать договора внутри страны и за границей, а также может брать на ответственное хранение золотые или серебряные монеты, слитки драгоценных металлов от других лиц;
    (b) Покупать, продавать или распоряжаться иностранной валютой, используя в этих целях любые инструменты, обычно используемые банками;
    (c) Покупать и продавать казначейские векселя и другие ценные бумаги, выпущенные или гарантированные иностранными правительствами или международными финансовыми организациями;
    (d) Открывать и поддерживать счета, а также назначать агентов и корреспондентов за границей; и
    (e) Открывать и поддерживать счета, а также действовать в качестве агента или корреспондента для иностранных банков, правительственных органов и международных организаций.
  31. Регулирование Операций с Иностранной Валютой
    Банк (кроме исключительных случаев) взаимодействует в отношении операций, перечисленных в статье 30, только с банками и учреждениями, иными, чем банки, уполномоченные осуществлять деятельность в Судане, а также с Правительствами и центральными банками, коммерческими и иностранными банками, иностранными правительствами и другими учреждениями и международными организациями.
  32. Полномочия по Предоставлению и Получению Иностранных Кредитов
    Банк может предоставлять кредиты или получать кредиты от любых учреждений, указанных в статье 31, при этом эти кредиты должны соответствовать функциям Банка.
  33. Функции Валютного Контроля
    Банк должен осуществлять функции и обязанности контроля за осуществлением валютных операций, определенные законом, и Банк является единственным органом власти, которые может предоставлять лицензию для осуществления валютных операций.
    РАЗДЕЛ VII. ОТНОШЕНИЯ С ДРУГИМИ БАНКАМИ
  34. Открытие Счетов для Банков
    Банк может открывать счета и принимать депозиты от банков и других кредитных учреждений, осуществляющих свою деятельность в Судане.
  35. Управление Ликвидностью
    Банк может:
    (a) Выпускать, покупать или продавать различные финансовые обеспечения (сукук) в целях управления ликвидностью.
    (b) Финансировать и давать гарантии обязательств банков, когда это необходимо, при этом это должно осуществляться согласно моделям Шариата на период не более одного года, учитывая поручительства и условия, которые необходимо соблюдать в каждом конкретном случае.
  36. Определение Норм Прибыли
    Банк должен время от времени определять и сообщать банкам и учреждениям, иным, чем уполномоченные банки, минимальные нормы прибыли и распределение их по видам операций, а также различные формы и ставку вклада партнера в акционерный капитал партнерства, а также любые другие нормы, которые помогают осуществлять контроль и, в конечном счете, служат государственным интересам в этом отношении.
  37. Определение Требований Обязательных Резервов Банков
    (1) Банк может требовать от банков поддерживать резервы в форме депозитов в Банке или в любой другой форме, определенной Банком, в определенном соотношении к обязательствам банка, срочным или бессрочным.
    Банкам заранее должно направляться соответствующее уведомление до первого применения подстатьи (1), или может предоставляться время, достаточное для изменения их формы, если это необходимо.
    (2) Банк может время от времени изменять соотношение требуемых резервов и определять различное соотношение для срочных и бессрочных обязательств.
    (3) Любой банк, который не смог поддерживать требуемые резервы, подлежит финансовому и административному наказанию, определенному решением Управляющего.
  38. Ограничение Кредитной Деятельности Банков
    (1) Управляющий может, когда считает необходимым:
    (a) Потребовать передавать ему все заявления банков о получении кредита, выше определенной суммы, которая должна определяться время от времени.
    (b) Устанавливать лимит или лимиты суммы кредитов, инвестиционных операций каждого банка или различных видов деятельности для использования этих кредитов.
    (c) Устанавливать лимит общей суммы кредитов для инвестиционных операций, осуществляемых любым банком.
    (2) Любой банк, который превышает любой из лимитов, установленных Управляющим согласно подстатье (1), может подвергнуться финансовому или административному наказанию, предусмотренному постановлениями.
  39. Полномочие Запрашивать Информацию у Банков
    (1) Управляющий или любое уполномоченное им лицо может требовать, предоставить ему следующую информацию:
    (a) в течение четырех месяцев после окончания финансового года, заверенную копию бюджета, который проверили уполномоченные аудиторы, вместе с заверенной копией докладов аудиторов.
    (b) в течение тридцати дней после окончания каждого месяца, заверенную декларацию, содержащую обязательства и активы соответствующего банка в конце предыдущего месяца в форме, определенной Управляющим.
    (c) любую другую информацию, которая может потребоваться Управляющему или уполномоченному им лицу.
    (2) Управляющий или уполномоченное им лицо может запросить у любого банка, предоставить свои книги для проверки или предоставить необходимые документы, которые подтверждают, что он выполняет инструкции, предусмотренные согласно настоящему Закону.
  40. Отношение ко всем Офисам Банка, как к одному Банку
    В рамках значения статей 37, 38 и 39, все офисы любого банка в Судане должны рассматриваться как один банк.
  41. Организация Клиринговых Палат
    Банк по согласованию с другими банками должен организовать клиринговые палаты в местах, где он считает это необходимо.
  42. Установление Новых Банков или Осуществление части Банковских Операций
    Никто не должен осуществлять банковскую деятельность или часть банковских операций в Республике Судан, если не обладает лицензией, выданной Банком.
  43. Полномочие издавать Директивы и Инструкции Банкам
    Управляющий или уполномоченное им лицо может издавать директивы и инструкции любому банку или лицу, который осуществляет банковские операции или их часть, и этот банк или лицо обязаны соблюдать эти директивы и применять их.
    РАЗДЕЛ VIII. ОТНОШЕНИЯ С ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
  44. Банк в качестве Банка и Финансового Агента Правительства
    Банк должен действовать в качестве банка и финансового агента Правительства.
  45. Ведение Счетов Правительства
    (1) Банк является хранителем фондов Правительства.
    (2) Банк должен получать доходы и оплачивать расходы Правительства, а также вести его счета.
  46. Выпуск и Управление Правительственными Ценными Бумагами (Сукук)
    Банк должен выполнять функцию выпуска и управления Правительственными Ценными Бумагами в соответствии с положениями и в порядке, согласованном между Правительством и Банком.
  47. Другие Функции Банка от имени Правительства
    Банк может, в общем, действовать в качестве агента на условиях и в порядке, согласованном между Правительством и Банком, в соответствии с положениями настоящего Закона.
  48. Временное Финансирование Правительства
    (1) Банк может осуществлять временное финансирование Правительства на условиях, которые определяет банк; при этом общая сумма такого финансирования, подлежащая погашению в любое время, не должна превышать 15% текущего бюджета Правительства на финансовый год, в котором это финансирование предоставлено; при этом всё подобное финансирование должно быть выплачено не позднее шести месяцев после окончания финансового года, в котором это финансирование было предоставлено.
    (2) Все кредиты подлежат погашению согласно подпункту (1) полностью или частично в течение периода, предусмотренного подстатьей (1), кредит должен погашаться в порядке, согласованном между Банком и Правительством.
  49. Операции с Правительственными Ценными Бумагами
    Банк может покупать и продавать ценные бумаги, выпущенные Правительством, которые были публично представлены для продажи или формировать часть выпуска публичных ценных бумаг на момент приобретения.
  50. Ограничение Кредитования Правительства
    За исключением случаев, предусмотренных в статьях 46,47 и 48, Банк не должен предоставлять любые деньги или финансы, напрямую или косвенно, Правительству; при этом Банк может продолжать владеть такой суммой казначейских векселей Правительства, которую Банк получает от Денежного Комитета Судана.
    РАЗДЕЛ IX. ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ БАНКА
  51. Полномочие Осуществлять Любые Виды Банковских Операций
    Согласно положениям статьи 55, Банк может осуществлять любые виды банковских операций, прямо не запрещенные настоящим Законом, при этом это не противоречит характеру Банка.
  52. Выпуск Тратт на Предъявителя
    Банк может выпускать тратты на предъявителя и осуществлять другие виды переводов, подлежащих оплате в его офисах или в офисах его агентов или корреспондентов.
  53. Вести Счета Других Лиц
    Банк может открывать счета и принимать депозиты от общественных организаций, государственных корпораций, государственных и местных правительств, также как и указанных в статьях 30, 31 и 45.
  54. Владение Акциями Финансовых Учреждений
    Банк может участвовать в подписке, покупать, владеть и продавать акции любого предприятия, участие в котором служит целям банка или выгодно для национальной экономики.
  55. Операции, которые Банк не должен осуществлять
    Банк не должен:
    (a) выпускать или принимать векселя, иные, чем те, которые подлежат оплате по требованию;
    (b) участвовать в торговых операциях или частично напрямую или косвенно владеть любым сельскохозяйственным, коммерческим, промышленным или другим предприятием, за исключением случаев, предусмотренных статьей 54, для максимизации прибыли;
    (c) покупать или сохранять право собственности на недвижимое имущество, которые не нужно для осуществления его деятельности;
    (d) предоставлять необеспеченные кредиты или авансы, за исключением предусмотренных в статье 48;
    (e) предоставлять кредиты или авансы, обеспеченные иным образом, чем предусмотрено в настоящем Законе, при этом, если возникает риск непогашения любого долга перед Банком, Банк может обеспечить эти долги недвижимым или другим имуществом, и если это обеспечение понадобилось, приобретать или владеть таким имуществом, но с намерением продать его в кратчайшие сроки.
    (f) за исключением предусмотренного в статье 54, покупать или владеть акциями или принимать в качестве дополнительного обеспечения займа.
    (g) обеспечивать гарантирование для любого финансирования, кроме Правительства и коммерческих банков.
    РАЗДЕЛ X
  56. Подотчетность Национальной Ассамблее
    В конце каждого года, Управляющий должен подавать в Национальную Ассамблею документ, содержащий общую политику, планы и будущие программы Банка, а также отчет о своей деятельности за предыдущий год в соответствии с порядком подачи и одобрения документов министрами в Национальной Ассамблее, принимая во внимание особую природу центрального банка.
    РАЗДЕЛ XI. СЧЕТА
  57. Финансовый год
    Финансовый год Банка – это год по грегорианскому календарю, с началом первого января и окончанием 31го декабря того же года.
  58. Аудит
    Счет Банка должна подвергаться аудитом в соответствии с Законом об Общих Аудиторских Палатах, 1999г.
  59. Годовой Отчет по Счетам и Годовые Отчеты
    (1) В течение трех месяцев после окончания финансового года, Банк должен подавать Президенту Республики копию годового отчета по счетам, заверенную аудитором, и этот отчет должен публиковаться в официальном печатном издании.
    (2) Вышеупомянутый отчет по счетам должен подаваться вместе с докладом Совета Директоров о деятельности за финансовый год.
    РАЗДЕЛ XII. ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  60. Освобождение от Налогов и Государственных Сборов
    Банк освобождается от всех налогов и государственных сборов со своей прибыли, операций, собственности и документов.
  61. Конфиденциальность Деятельности Банка
    Каждый член Совета Директоров и работник Банка должен соблюдать конфиденциальность относительно всех вопросов, связанных с деятельностью Банка и его клиентами, за исключением любой информации, которая может понадобиться для выполнения его обязанностей в силу действия положений настоящего Закона.
  62. Ликвидация Банка
    Банк может быть ликвидирован только законом.
  63. Полномочие разрабатывать Постановления
    Совет может разрабатывать постановления и указания, которые он считает необходимыми для применения положений настоящего Закона.
    Засвидетельствование
    Настоящим заверяется, что Национальная Ассамблея одобрила банк # 25 четвертого собрания, 11й Закон Судана 200г. на своей сессии в декабре 2002 г.

(Подпись)
Ахмед Ибрахим Аль Тахир
Председатель Национальной Ассамблеи (Подпись)

Омер Хасан Ахмед Эль Башер
Президент Республики, 17 декабря 2002г..