Постановление о создании отделений шариа

ПОСТАНОВЛЕНИЕ БАНКА ИНДОНЕЗИИ НОМЕР: 8/3/PBI/2006
О ПРЕОБРАЗОВАНИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОБЫЧНЫХ КОММЕРЧЕСКИХ БАНКОВ
В КОММЕРЧЕСКИЕ БАНКИ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
НА ОСНОВАНИИ ПРИНЦИПОВ ШАРИА, И СОЗДАНИЕ ОБЫЧНЫМИ
КОММЕРЧЕСКИМИ БАНКАМИ БАНКОВСКИХ ОТДЕЛЕНИЙ,
ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА ОСНОВАНИИ ПРИНЦИПОВ ШАРИА
УПРАВЛЯЮЩИЙ БАНКА ИНДОНЕЗИИ,
Учитывая, что:
a. для развития национальной экономики, необходимо иметь стабильную национальную банковскую систему, способную предоставлять услуги всем уровням общества;
b. для удовлетворения растущей общественной потребности в банковских услугах, основанных на принципах Шариа, существует потребность в более широкой, легкодоступной сети банковских отделений, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа;
c. исходя из соображений, указанных в пунктах a и b, необходимо принять обновленные положения О преобразовании деятельности обычных коммерческих банков в коммерческие банки, осуществляющие деятельность на основании принципов Шариа, и создании обычными коммерческими банками банковских отделений, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа;
Учитывая:

  1. Акт №7 от 1992 г О Банковской Деятельности (Официальное Печатное Издание Республики Индонезия №31 1992 г., Приложение к Официальному Печатному Изданию Республики Индонезия №3472), с поправками согласно Акту № 10 1998г. (Официальное Печатное Издание Республики Индонезия №182 1998 г., Приложение к Официальному Печатному Изданию Республики Индонезия №3790);
  2. Акт №23 1999 г. О Банке Индонезии (Официальное Печатное Издание Республики Индонезия № 66 1999 г., Приложение к Официальному Печатному Изданию Республики Индонезия № 3843) с поправками согласно Акту № 3 от 2004 г. (Официальное Печатное Издание Республики Индонезия №7 от 2004г., Приложение к Официальному Печатному Изданию Республики Индонезия № 4357);
    ПРИНЯЛ УКАЗ О СЛЕДУЮЩЕМ:
    Принять:
    ПОСТАНОВЛЕНИЕ БАНКА ИНДОНЕЗИИ О ПРЕОБРАЗОВАНИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОБЫЧНЫХ КОММЕРЧЕСКИХ БАНКОВ В КОММЕРЧЕСКИЕ БАНКИ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА ОСНОВАНИИ ПРИНЦИПОВ ШАРИА, И СОЗДАНИЕ ОБЫЧНЫМИ КОММЕРЧЕСКИМИ БАНКАМИ БАНКОВСКИХ ОТДЕЛЕНИЙ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА ОСНОВАНИИ ПРИНЦИПОВ ШАРИА.
    РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    Статья 1
    Термины, используемые в настоящем Постановлении Банка Индонезии, имеют следующее значение:
  3. “Банк” — коммерческий банк согласно определению Акта № 7 1992г. О Банковской Деятельности с поправками согласно Акту № 10 1998г., осуществляющий обычную деятельность, включая филиал иностранного банка.
  4. “Деятельность на основании принципов Шариа” — банковская деятельность, осуществляемая согласно принципам Шариа, на которую ссылается Статья 1 №13 Акта № 7 1992г. О Банковской Деятельности с поправками согласно Акту № 10 1998г.
  5. “Филиал” — банковское отделение напрямую подотчетно главному офису соответствующего Банка и осуществляет деятельность на постоянном адресе.
  6. “Отделение ниже филиала” – подфилиал или кассовое отделение, чьи операции помогают родительскому филиалу.
  7. “Подфилиал” – отделение ниже филиала, чьи операции помогают контролирующему филиалу.
  8. “Кассовое отделение” — отделение ниже филиала, чьи операции помогают родительскому филиалу, кроме предоставления средств.
  9. “Подразделение Шариа” – подразделение, созданное в главном офисе Банка и функционирующее в качестве главного офиса филиалов Шариа и/или отделений Шариа.
  10. “Филиал Шариа” — филиал банка, осуществляющий деятельность на основании принципов Шариа.
  11. “Подфилиал Шариа” –отделение ниже филиала Шариа, чьи операции помогают родительскому филиалу Шариа.
  12. “Отделение ниже филиала Шариа” — подфилиал Шариа или кассовое отделение Шариа, осуществляющие деятельность на основании принципов Шариа для помощи родительскому филиалу Шариа.
  13. “Кассовое отделение Шариа” – отделение ниже филиала Шариа, чьи операции помогают родительскому отделению, кроме предоставления средств.
  14. “Отделение Шариа” – специальное отделение, подотчетное подразделению Шариа, чьи операции состоят из мобилизации средств, предоставления средств и предоставления других банковских услуг на основании принципов Шариа в филиале или подфилиале Банка с целью подготовки преобразования в филиал Шариа.
  15. “Удаленные кассовые операции” — кассовые услуги на основании принципов Шариа, предоставляемые сторонам, которые являются клиентами Банка, включая кроме всего прочего:
    a. мобильное кассовое отделение или плавающее кассовое отделение, а именно удаленное кассовое отделение для предоставления услуг клиентам, средствами наземного или водного транспорта;
    b. Платежный пункт, а именно, оплата определенных операций, включая кроме всего прочего, заработную плату, счет за электричество и телефоны посредством сотрудничества между Банком и банковскими клиентами;
    c. Банкомат (ATM), а именно, кассовое отделение электронного способа действия для удобства клиентов, включая кроме всего прочего, снятие и внесение наличных средств, оплата бухгалтерским переводом и получение информации о балансе или изменениях клиентского счета, и включает ATM, действующие с использованием технологии сотрудничества с другими банками.
  16. “Национальный Совет Шариа” – совет, созданный Индонезийским Советом Улама, имеющий полномочия и функции издания фатв о продуктах, услугах и деятельности банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа.
  17. “Наблюдательный Совет Шариа” – совет, осуществляющий надзор за исполнением принципов Шариа в деятельности Банка.
  18. “Совет Директоров”:
    a. для Банка, созданного в качестве Общества с Ограниченной Ответственностью — Совет Директоров, на который ссылается Статья 1 №4 Акта № 1 от 1995г. Об Обществах с Ограниченной Ответственностью;
    b. для Банка, в законном порядке созданного в качестве регионального правительственного предприятия — Совет Директоров, на который ссылается Статья 11 Акта № 5 от 1962г. О Региональных Правительственных Предприятиях;
    c. для Банка, в законном порядке созданного в качестве кооператива – управляющий совет, на который ссылается Статья 29 Акта № 25 1992г. О Кооперативах.
  19. “Совет Уполномоченных”:
    a. для Банка, в законном порядке созданного в качестве Общества с Ограниченной Ответственностью — Совет Уполномоченных, на который ссылается Статья 1 №5 Акта № 1 от 1995г. Об Обществах с Ограниченной Ответственностью;
    b. для Банка, в законном порядке созданного в качестве регионального правительственного предприятия — Совет Уполномоченных, на который ссылается Статья 19 Акта № 5 от 1962г. О Региональных Правительственных Предприятиях;
    c. для Банка, в законном порядке созданного в качестве кооператива – наблюдательный совет, на который ссылается Статья 38 Акта № 25 1992г. О Кооперативах.
  20. “Исполнительный Директор” – любое должностное лицо, влияющее на политику и операции Банка и/или прямо подотчетное Совету Директоров, включая кроме всего прочего управляющего филиала.
  21. “Держатель контрольного пакета акций” — юридическое лицо, физическое лицо и/или коммерческая группа, которая:
    a. владеет акциями компании или банка, которые составляют 25% (двадцать пять процентов) или более общего количества выпущенных акций с правом голоса;
    b. владеет акциями компании или банка, которые составляют менее 25% (двадцати пяти процентов) общего количества выпущенных акций с правом голоса, но они могут использоваться для реализации контроля над компанией или Банком, прямого или непрямого.
  22. “Обслуживание Шариа” – деятельность для мобилизации средств, осуществляемая филиалом и/или отделением ниже филиала от имени филиала Шариа того же Банка.
    РАЗДЕЛ II. ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОБЫЧНОГО
    КОММЕРЧЕСКОГО БАНКА КОММЕРЧЕСКОМУ БАНКУ,
    ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕМУ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА ОСНОВЕ ПРИНЦИПОВ ШАРИА
    Статья 2
    (1) Банк может преобразовывать свою деятельность в Банк, осуществляющий деятельность на основании принципов Шариа, только на основании лицензии от Управляющего Банка Индонезии.
    (2) Любой план преобразования деятельности, указанный в параграфе (1), должен раскрываться в коммерческом плане Банка.
    Статья 3
    (1) Заявление о получении лицензии для преобразования деятельности должно подаваться банком Управляющему Банка Индонезии со следующими документами в приложении:
    a. устав Банка;
    b. проект изменений к уставу, указывающий, по крайней мере, следующее:
  23. название и место расположения;
  24. подтверждение о том, что Банк осуществляет деятельность на основании принципов Шариа;
  25. капитал, в случае любых изменений;
  26. имущество, в случае любых изменений;
  27. полномочия, обязанности и срок полномочий Совета Директоров и Совета Уполномоченных, в случае любых изменений;
  28. размещение Наблюдательного Совета Шариа и его функции.
    одобренный на общем собрании акционеров и нотариально заверенный на индонезийском языке.
    c. протокол общего собрания акционеров;
    d. информацию о:
  29. списке кандидатов акционеров и данные о каждом пакете акций для банка, созданного в качестве Общества с Ограниченной Ответственностью/Регионального правительственного предприятия;
  30. списке кандидатов членов и данные об основных сбережениях, обязательных сбережениях и списке пожертвований для банка, созданного в качестве Кооператива;
    в случае любых изменений в имуществе.
    e. список кандидатов для Совета Директоров, Совета Уполномоченных и Наблюдательного Совета Шариа, прилагая к каждому:
  31. фото на паспорт 4 x 6 cm, сделанное в течение, по крайней мере, последнего 1 (одного) месяца;
  32. копия удостоверения, будь то удостоверение личности (KTP) или паспорт;
  33. резюме;
  34. образец подписи и инициалы;
  35. копия разрешения на временное проживание (KIMS) и копия разрешения на работу от компетентного органа власти для иностранного гражданина;
  36. личное заявление о том, что соответствующее лицо никогда не совершало бесчестные действия в банковской, финансовой и другой деятельности, не совершало уголовные действия и не находится под действием санкций, запрещающих ему заниматься управлением банка, что указано в регулирующих положениях о Проверке на профессиональную пригодность и добросовестность, установленную Банком Индонезии;
  37. личное заявление о том, что соответствующее лицо никогда не объявлялось банкротом и не было акционером, членом Совета Директоров или Совета Уполномоченных, которого признали виновным в объявлении компании банкротом на основании решения суда в течение 5 (пяти) лет до даты заявления;
  38. заявление или письменное свидетельство от бывшего Банка, в котором кандидат ранее работал, относительно его опыта в банковских операциях, для опытного кандидата в Совет Директоров или опытного кандидата в Совет Уполномоченных;
  39. заявление от образовательного института о том, что неопытный кандидат в Совет Директоров или неопытный кандидат в члены Совета Уполномоченных получил образование в сфере банковских услуг, основанных на принципах Шариа;
  40. личное заявление от каждого члена Совета Уполномоченных о том, что затронутое лицо не занимает любую сопутствующую должность с превышением положений Постановления Банка Индонезии О Реализации Надлежащего Корпоративного Управления в отношении банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа.
  41. личное заявление от каждого члена Совета Уполномоченных о том, что затронутое лицо не занимает любую сопутствующую должность в качестве члена Совета Директоров, Совета Уполномоченных или Исполнительного Директора любого другого банка, компании и/или института согласно Постановлению Банка Индонезии О Реализации Надлежащего Корпоративного Управления в отношении банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа.
  42. личное заявление от каждого члена Совета Директоров и Совета Уполномоченных о том, что затронутое лицо не имеет родственных связей с большинством членов Совета Уполномоченных/Совета Директоров согласно Постановлению Банка Индонезии О Реализации Надлежащего Корпоративного Управления в отношении банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа;
  43. личные заявления от членов Совета Директоров о том, что они, ни совместно, ни по отдельности, не владеют более 25% (двадцати пяти процентов) акций оплаченного капитала другой компании;
  44. личное заявление от каждого члена Наблюдательного Совета Шариа о том, что затронутое лицо не занимает любую сопутствующую должность согласно Постановлению Банка Индонезии относительно коммерческих банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа;
    f. плановая организационная структура, включая состав персонала;
    g. коммерческий план банка на первый год, содержащий, по крайней мере:
  45. анализ осуществимости рыночных возможностей и экономического потенциала банковских услуг, основанных на принципах Шариа, вместе с дополнительными данными;
  46. оперативный план для мобилизации и выделения средств и шаги, которые необходимо осуществить для реализации плана; и
  47. месячный баланс, отчет о доходах и прогноз движения наличных средств на 12 (двенадцать) месяцев с даты начала деятельности банка на основании принципов Шариа;
    h. среднесрочный и долгосрочный стратегический корпоративный план;
    i. принципы управления рисками, план внутренней системы контроля, план использования системы информационных технологий и шкала полномочий;
    j. рабочие системы и процедуры;
    k. план урегулирования всех прав и обязанностей банка в отношении клиентов, которые не хотят быть клиентами банка на основании принципов Шариа;
    l. доказательство оперативной готовности, содержащее, по крайней мере:
  48. список материальных активов и ТМЗ;
  49. свидетельство собственности, контроля или арендное соглашение на помещения отделения;
  50. фото строения отделения и план помещения отделения;
  51. образцы форм/печатей, которые должны использоваться в банковских операциях; и
  52. Идентификационный номер налогоплательщика (НИИ) и государственной регистрации (ГР);
    (2) Список кандидатов акционеров или список кандидатов членов согласно параграфу (1) пункт d:
    a. в случае частного лица должна прилагаться следующая информация:
  53. документы согласно параграфу (1) пункт e №1-5;
  54. личное заявление от кандидата держателя контрольного пакета акций, утверждающее его готовность о разрешении любых трудностей с капиталом или ликвидностью, с которыми столкнется банк в ходе своей деятельности; и
  55. личное заявление о том, что кандидат никогда не совершал бесчестные действия в банковской, финансовой и другой деятельности, не совершал уголовные действия и не находится под действием санкций, запрещающих ему становится владельцем более 10% (десяти процентов) собственности банка и/или держателем контрольного пакета акций банка согласно положениям о Проверке на профессиональную пригодность и добросовестность, установленным Банком Индонезии;
    b. в случае юридического лица должна прилагаться следующая информация:
  56. учредительный договор юридического лица, включая устав и любые изменения к нему, утвержденный компетентным органом власти, включая, в случае иностранного юридического лица, согласно с действующими регулирующими положениями в стране происхождения затронутого юридического лица;
  57. документы согласно параграфу (1) пункт e №1-5 для всех членов Совета Директоров и Совета Уполномоченных затронутого юридического лица;
  58. рекомендация от компетентного органа власти страны происхождения для иностранного юридического лица;
  59. список акционеров и данные о каждом пакете акций для юридического лица, созданного в качестве Общества с Ограниченной Ответственностью/Регионального правительственного предприятия, или список членов и данные об основных сбережениях, обязательных сбережениях и списке пожертвований для юридического лица, созданного в качестве Кооператива;
  60. финансовый отчет юридического лица, проверенный общественным бухгалтером, о положении не ранее, чем за 6 (шесть) месяцев до даты подачи отчета для одобрения;
  61. общая структура коммерческой группы, связанной с банком, и юридических лиц владельцев банка вплоть до конечного собственника, кроме Центрального Правительства и/или Регионального Правительства; и
  62. личное заявление кандидата держателя контрольного пакета акций, утверждающее его готовность о разрешении любых трудностей с капиталом или ликвидностью, с которыми столкнется банк в ходе своей деятельности, кроме Центрального Правительства и/или Регионального Правительства.
    Статья 4
    (1) Одобрение или отклонение заявления об одобрении преобразования деятельности согласно Статье 3 должно приниматься не позднее, чем в течение 60 (шестидесяти) дней после приема полного заявления.
    (2) В отношении одобрения или отклонения согласно параграфу (1), Банк Индонезии должен:
    a. изучать и удостоверять подлинность документов;
    b. анализировать, кроме всего прочего, уровень справедливой конкуренции среди банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа, или уровень насыщенности количества банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа, и надлежащее распределение экономической деятельности; и
    c. проводить интервью с кандидатом держателя контрольного пакета акций, кандидатами в Совет Уполномоченных, кандидатами в Совет Директоров и кандидатами в Наблюдательный Совет Шариа.
    (3) Банк, подающий заявление о лицензии для преобразования операций, должен предоставлять Банку Индонезии общий план преобразования деятельности.
    Статья 5
    Если изменение устава Банка требует одобрения компетентного органа власти, заявление в компетентный орган власти об одобрении изменений к уставу должно подаваться в то же время, что и подача заявления о лицензии для преобразования деятельности согласно Статье 3.
    Статья 6
    Лицензия для преобразования деятельности вступает в силу:
    a. с даты одобрения компетентным органом власти изменений устава или учредительного договора, включая устав.
    b. с даты регистрации документа об изменении устава в реестре компаний, если изменение устав не требует одобрения компетентного органа власти.
    Статья 7
    (1) Банк, получивший от Управляющего Банка Индонезии лицензию для преобразования деятельности, должен начать деятельность на основании принципов Шариа не позднее чем 60 (шестьдесят) дней после принятия одобрения преобразования деятельности.
    (2) О преобразовании деятельности согласно параграфу (1) Совет Директоров Банка должен сообщать Банку Индонезии не позднее, чем 10 (десять) дней после даты начала деятельности на основании принципов Шариа.
    (3) Если после периода, указанного в параграфе (1), Банк не начал деятельность на основании принципов Шариа, выданная лицензия для преобразования деятельности прекращает свое действие.
    Статья 8
    (1) Банк, который получил лицензию для преобразования деятельности, должен урегулировать все права и обязанности с дебиторами и кредиторами, возникающие из обычной деятельности не позднее, чем 360 (триста шестьдесят) дней после даты выдачи лицензии для преобразования деятельности.
    (2) Для урегулирования всех прав и обязанностей дебиторов и кредиторов согласно параграфу (1) банк может передать информацию/уведомление кредиторам и дебиторам напрямую и/или через СМИ.
    (3) На основании заявлений, поданных банком, Банк Индонезии может продлевать период, указанный в параграфе (1), для распределения доходных активов Банка.
    (4) Любое заявление о продлении периода согласно параграфу (3) должно подаваться не позднее, чем за 30 (тридцать) дней до истечения периода, указанного в параграфе (1), и с указанием причин продления и оснований для этого.
    (5) Банку, который получил лицензию для преобразования деятельности, запрещается осуществлять обычную деятельность, кроме урегулирования трансакций согласно параграфу (1) и параграфу (3).
    Статья 9
    Банк, получивший от Управляющего Банка Индонезии лицензию для преобразования деятельности, обязан четко указывать слово “Syariah” (Шариа) после слова “Банк” в своем названии.
    Статья 10
    Банку, который изначально владел лицензией в качестве банка, осуществляющего обычную деятельность, и который получил лицензию для преобразования деятельности в банк, осуществляющий деятельность на основании принципов Шариа, запрещено преобразовывать деятельность на основании принципов Шариа в обычную деятельность.

РАЗДЕЛ III. СОЗДАНИЕ БАНКАМИ ОТДЕЛЕНИЙ,
ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
НА ОСНОВАНИИ ПРИНЦИПОВ ШАРИА
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ ШАРИА
Статья 11
(1) Банк, который намеревается открыть банковские отделения, осуществляющие деятельность на основании принципов Шариа, должен создать подразделение Шариа в главном офисе банка.
(2) Подразделение Шариа, указанное в параграфе (1), должны выполнять следующие функции:
a. регулировать и контролировать все операции филиала Шариа и/или отделения Шариа;
b. размещать и управлять средствами, полученными от филиала Шариа и/или отделения Шариа;
c. получать и управлять финансовыми заявлениями от филиала Шариа и/или отделения Шариа для подготовки общего заявления;
d. осуществлять другую деятельность в качестве главного офиса филиала Шариа и/или отделения Шариа.
(3) План деятельность подразделения Шариа должен прилагаться к коммерческому плану Банка и указывать, по крайней мере, следующее:
a. план мобилизации средств;
b. план размещения средств;
c. план капитала;
d. прогнозы ставок и определенных статей;
e. план организационного и человеческого развития;
f. план развития новых продуктов и деятельности;
g. план расширения сети отделений.
(4) Начальник подразделения Шариа должен соответствовать следующим требованиям:
a. находиться на одном уровне по рангу, по крайней мере, с исполнительными Директорами под Советом Директоров;
b. обязаться осуществлять операции Банка, осуществляющего деятельность на основании принципов Шариа;
c. обладать высоким уровнем честности и моральными ценностями; и
d. иметь опыт в операциях банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа, и/или иметь обучение в сфере операций банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа, либо в Индонезии, либо за границей.
(5) Наблюдательный Совет Шариа должен организовываться в рамках подразделения Шариа.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЙ СОВЕТ ШАРИА И ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДИРЕКТОРА
Статья 12
Руководство Наблюдательного Совета Шариа и Исполнительные Директора должно основываться на регулирующих положениях относительно Наблюдательного Совета Шариа и Исполнительных Директоров согласно Постановлению Банка Индонезии О Коммерческих банках, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ПЕРВОЕ СОЗДАНИЕ ФИЛИАЛА ШАРИА
Статья 13
(1) Банк, создавший подразделение Шариа, может создать филиал Шариа путем:
a. создания нового филиала Шариа;
b. преобразования филиала в филиал Шариа;
c. повышения статуса отделения ниже филиала до филиала Шариа;
d. преобразования филиала, который ранее открыл отделение Шариа, в филиал Шариа;
e. повышения подфилиала, который ранее открыл отделение Шариа, в филиал Шариа; и/или
f. создания нового филиала Шариа, происходящего из отделения Шариа филиала, и/или подфилиала на той же территории или за пределами территории филиала и/или подфилиала, на которой ранее действовало отделение Шариа.
(2) Банк может создавать филиал Шариа согласно параграфу (1) только на основании лицензии Управляющего Банка Индонезии.
(3) План создания филиала Шариа согласно параграфу (1) должен представляться в коммерческом плане Банка, разработанном для утверждения Банка Индонезии.
(4) Предоставление лицензии согласно параграфу (1) пункт a, пункт b и пункт c должно осуществляться двумя этапами:
a. одобрения по существу, т.е. одобрение на осуществление подготовки к созданию филиала Шариа;
b. лицензия на создание филиала Шариа, т.е. лицензия на осуществление деятельности филиала Шариа после завершения подготовки согласно пункту a.
(5) Предоставление лицензии согласно параграфу (1) пункт d, пункт e и пункт f должно происходить одним шагом, а именно, лицензия на создание филиала Шариа без запроса одобрения по существу.
Статья 14
Банк, создающий филиал Шариа согласно Статье 13 параграф (1), обязан:
a. зарезервировать минимальный рабочий капитал для деятельности на основании принципов Шариа с целью покрытия первоначальных оперативных расходов, и
b. соблюдать требования достаточности минимального капитала для подразделения Шариа.
Статья 15
Банк, имеющий филиал Шариа, обязан:
a. вести отдельный учет деятельности на основании принципов Шариа;
b. готовить финансовые отчеты по деятельности на основании принципов Шариа; и
c. включать финансовые отчеты, указанные в пункте b, в общий финансовый отчет.
Статья 16
Банковское отделение, получившее лицензию на создание филиала Шариа, обязано использовать слово «Syariah» (филиал Шариа) в каждом написании названия отделения.
Статья 17
(1) Банковское отделение, получившее лицензию на открытие филиала Шариа, не может преобразовывать деятельность филиала Шариа в филиал, ведущий обычную деятельность.
(2) Банк Индонезии должен отзывать лицензию на создание филиала Шариа, если обнаружено, что он осуществляет обычную деятельность.
Статья 18
(1) Заявление на одобрения по существу создания филиала Шариа согласно Статье 13 параграф (1) пункт a должно предоставляться Банком Управляющему Банка Индонезии со следующими приложениями:
a. общий финансовый отчет и детальный отчет доходных активов по состоянию за 2 (два) месяца до даты заявления;
b. план оперативной готовности к созданию филиала Шариа;
c. документы согласно Статье 3 параграф (1) пункт a, пункт b, пункт f и пункт g;
d. документы и удостоверение управляющего филиала Шариа, а именно:

  1. фото на паспорт 4 x 6 cm, сделанное в течение, по крайней мере, последнего 1 (одного) месяца;
  2. копия удостоверения в форме удостоверения личности (KTP) или паспорта;
  3. резюме;
  4. образец подписи и инициалы; и
  5. доказательство опыта в сфере операций банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа, и/или заявление относительно обучения, полученного в отечественном или зарубежном институте в сфере банковских услуг, основанных на принципах Шариа.
    e. документы, удостоверяющие личность кандидатов в Наблюдательный Совет Шариа согласно Статье 3 параграф (1) пункт e №1-7, для первого создания филиала Шариа;
    f. документы и удостоверение Начальника подразделения Шариа для первого создания филиала Шариа, а именно:
  6. фото на паспорт 4 x 6 cm, сделанное в течение, по крайней мере, последнего 1 (одного) месяца;
  7. копия удостоверения в форме удостоверения личности (KTP) или паспорта;
  8. резюме;
  9. образец подписи и инициалы; и
  10. доказательство опыта в сфере операций банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа, и/или заявление от образовательного института относительно участия в отечественном или зарубежном обучении в сфере банковских услуг, основанных на принципах Шариа.
    g. анализ осуществимости рыночных возможностей и экономического потенциала банковских услуг, основанных на принципах Шариа, и уровня насыщенности количества банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа, с приложением дополнительных данных от соответствующих органов;
    h. прогноз ежемесячного движения наличных средств на 12 (двенадцать) месяцев;
    i. коммерческий план филиал, по крайней мере, на 12 (двенадцать) месяцев; и
    j. причины создания филиала Шариа.
    (2) Заявления об одобрении по существу создания филиала Шариа согласно Статье 13 параграф (1) пункт b и пункт c должно подаваться банком Управляющему Банка Индонезии со следующими документами:
    a. документы согласно параграфу (1); и
    b. план урегулирования всех прав и обязанностей банковского отделения в отношении клиентов, не желающих становиться клиентами филиала Шариа.
    Статья 19
    (1) В отношении одобрения или отклонения заявления об одобрении по существу согласно Статье 18, Банк Индонезии должен:
    a. изучать и удостоверять подлинность документов;
    b. анализировать, кроме всего прочего, потенциал банка, уровень ставок, уровень справедливой конкуренции среди банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа, уровень насыщенности количества банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа, и рыночные возможности; и
    c. проводить интервью с кандидатами в Наблюдательный Совет Шариа.
    (2) Если необходимо, Банк Индонезии может проводить проверку по месту приготовлений для открытия отделения и достоверности поданных документов.
    (3) Одобрение или отклонение заявления об одобрении по существу согласно параграфу (1) должно принимать не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней после приема полного заявления.
    Статья 20
    (1) Одобрение по существу согласно Статье 19 параграф (1) действует в течение 180 (ста восьмидесяти) дней после даты выдачи одобрения по существу.
    (2) Банк и/или банковское отделение, которое получило одобрение по существу согласно параграфу (1), не может осуществлять деятельность на основании принципов Шариа до получения лицензии на создание филиала Шариа.
    (3) Если после периода, указанного в параграфе (1), Банк и/или банковское отделение, получившее одобрение по существу согласно параграфу (2), не подало заявление о создании филиала Шариа, выданное одобрение по существу прекращает свое действие.
    Статья 21
    (1) Заявления о лицензии на создание филиала Шариа согласно Статье 13 параграф (1) пункт a должно подаваться банком Управляющему Банка Индонезии, и к нему должны прилагаться документы, указанные в Статье 3 параграф (1) пункт f, пункт g, пункт h, пункт i, пункт j и пункт l, в случае любых изменений, и изменения к уставу, одобренные компетентным органом власти.
    (2) Заявления о лицензии на создание филиала Шариа, преобразование деятельности филиала, осуществляющего обычную деятельность, в филиал Шариа согласно Статье 13 параграф (1) пункт b и/или повышении отделения ниже филиала, осуществляющего обычную деятельность, до филиала Шариа согласно Статье 13 параграф (1) пункт c должно подаваться банком Управляющему Банка Индонезии со следующими приложениями:
    a. документы согласно параграфу (1); и
    b. отчет о завершении урегулирования всех прав и обязанностей банковского отделения по отношению к клиентам, которые не хотят становиться клиентами филиала Шариа.
    Статья 22
    (1) В отношении выдачи одобрения или отклонения согласно Статье 21, Банк Индонезии должен изучать и удостоверять подлинность документов и проводить интервью с кандидатами в Наблюдательный Совет Шариа.
    (2) Одобрение или отклонение заявления о лицензии согласно параграфу (1) должно приниматься не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней после приема полного заявления.
    (3) Банк и/или банковское отделение, которое получило лицензию на создание филиала Шариа согласно параграфу (2), должно начать деятельность на основании принципов Шариа не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней после даты выдачи лицензии на создание отделения.
    (4) Об открытии филиала Шариа согласно параграфу (3) банк должен сообщать Банку Индонезии не позднее, чем в течение 10 (десяти) дней после даты открытия.
    (5) Если после периода, указанного в параграфе (3), филиал Шариа не был открыт для деятельности на основании принципов Шариа, ранее выданная лицензия, выданная на создание этого филиала Шариа, прекращает свое действие.
    Статья 23
    (1) Филиал Шариа, созданный в порядке, установленном в Статье 13 параграф (1) пункт b и пункт c, должен урегулировать все права и обязанности дебиторов и кредиторов, возникающие в результате обычной деятельности, не позднее, чем в течение 360 (триста шестидесяти дней) после даты выдачи лицензии на создание отделения.
    (2) Для урегулирования всех прав и обязанностей дебиторов и кредиторов согласно параграфу (1), Банк может передавать информацию/уведомления кредиторам и дебиторам, напрямую и/или через СМИ.
    (3) Филиалу Шариа запрещено осуществлять обычную банковская деятельность, кроме урегулирования трансакций согласно параграфу (1).
    ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. СОЗДАНИЕ ФИЛИАЛА ШАРИА ПУТЕМ ОТКРЫТИЯ ОТДЕЛЕНИЯ ШАРИА
    Статья 24
    (1) Отечественное отделение Шариа может открываться только по одобрению Управляющего Банка Индонезии.
    (2) Отделение Шариа согласно параграфу (1) может открываться только, если у Банка есть подразделение Шариа.
    (3) Отделение Шариа согласно параграфу (1) может открываться только в целях:
    a. преобразования филиала в филиал Шариа;
    b. повышения банковского подфилиала до филиала Шариа;
    c. создания нового филиал Шариа на той же территории или за пределами территории обычного отделения, на которой ранее действовало отделение Шариа.
    (4) Любой план открытия отделения Шариа согласно параграфу (1) должен представляться в корпоративном плане банка, получившем подтверждение Банка Индонезии.
    Статья 25
    A Банк, открывающий отделение Шариа согласно Статье 24 параграф (1), обязан:
    a. зарезервировать минимальный рабочий капитал для деятельности на основании принципов Шариа с целью покрытия первоначальных оперативных расходов, и
    b. соблюдать требования достаточности минимального капитала для подразделения Шариа.
    Статья 26
    (1) Заявление об одобрении открытия отделения Шариа должно подаваться банком Управляющему Банка Индонезии со следующим в приложении:
    a. анализ осуществимости, представляющий справедливый уровень конкуренции среди банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа;
    b. план оперативных приготовлений для открытия отделения Шариа, содержащий готовность человеческих ресурсов, бухгалтерской системы и информационных технологий;
    c. плановый обоснованный календарный план для изменения отделения Шариа в филиал Шариа;
    d. изменения к уставу, четко указывающие, что банк осуществляет деятельность на основании принципов Шариа, создание и обязанности Наблюдательного Совета Шариа для первого открытия отделения Шариа;
    e. коммерческий план Банка на первый год, указывающий, по крайней мере, следующее:
  11. анализ осуществимости рыночных возможностей и экономического потенциала банковских услуг, основанных на принципах Шариа, вместе с дополнительными подтверждениями;
  12. оперативный план мобилизации и размещения средств, а также оперативных мер, которые должны быть предприняты для реализации плана; и
  13. баланс, отчет о прибыли и прогноз движения наличных средств на первые 12 (двенадцать) месяцев с даты начала операций отделения Шариа;
    f. плановая организационная структура и состав персонала во главе деятельности отделения Шариа;
    g. доказательство оперативного опыта в банке, осуществляющем деятельность на основании принципов Шариа, и/или сертификат обучения в сфере операций банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа, для начальника филиала банка или подфилиала;
    h. документы удостоверения личности кандидатов в Наблюдательный Совет Шариа согласно Статье 3 параграф (1) пункт e для первого открытия отделения Шариа;
    i. документы удостоверения личности для начальника подразделения Шариа согласно Статье 18 параграф (1) пункт f для первого открытия отделения Шариа.
    (2) В отношении одобрения или отклонения заявления согласно параграфу (1), Банк Индонезии должен:
    a. изучать и удостоверять подлинность документов;
    b. анализировать, кроме всего прочего, потенциал банка, уровень ставок, уровень справедливой конкуренции среди банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа, уровень насыщенности количества банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа, и рыночные возможности; и
    c. проводить интервью с кандидатами в Наблюдательный Совет Шариа.
    (3) Если необходимо, Банк Индонезии может осуществлять проверку по мету приготовлений к открытию отделения Шариа согласно параграфу (1).
    (4) Одобрение или отклонение заявления согласно параграфу (1) должно приниматься не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней после приема полного заявления.
    Статья 27
    (1) Отделение Шариа должно начинаться свою деятельность не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней после даты одобрения открытия.
    (2) Об открытии отделения Шариа банк должен сообщать Банку Индонезии не позднее, чем в течение 10 (десяти) дней после даты открытия.
    (3) Если после периода, указанного в параграфе (1), Банк не открывает отделение Шариа для деятельности, выданное одобрение открытия отделения Шариа теряет свое действие.
    Статья 28
    (1) Филиал банка и/или подфилиал, который получил одобрение открытия отделения Шариа, обязан четко использовать слово «Отделение Syariah» (Отделение Шариа) в месте, где отделение Шариа осуществляет деятельность.
    (2) Отделение Шариа обязано:
    a. готовить финансовые отчеты о деятельности на основании принципов Шариа;
    b. готовить отдельный отчет и бухгалтерские записи по деятельности на основании принципов Шариа; и
    c. включать финансовый отчет, указанный в пункте b, в общий финансовый отчет.
    Статья 29
    (1) Если банк не соблюдает временные рамки для изменения отделения Шариа в филиал Шариа согласно Статье 26 параграф (1) пункт c, Банк Индонезии должен отозвать одобрение отделения Шариа.
    (2) Банк обязан урегулировать обязанности с клиентами и другими сторонами не позднее, чем в течение 90 (девяноста) дней после отзыва одобрения отделения Шариа.
    (3) Банк должен предоставить Банку Индонезии отчет об урегулировании обязанностей с клиентами и другими сторонами не позднее, чем в течение 10 (десяти) дней после периода, указанного в параграфе (2).
    (4) К отчетам, на которые ссылается параграф (3), должны прилагаться доказательства урегулирования обязанностей и заявление управляющего банковского отделения о завершении всех мер для урегулирования всех обязанностей отделения Шариа с клиентами и другими сторонами.
    Статья 30
    (1) Заявление о лицензии на создание филиала Шариа согласно Статье 13 параграф (1) пункт d и пункт e должно подаваться банком Управляющему Банка Индонезии не позднее, чем в течение 60 (шестидесяти) дней до истечения крайнего срока для планового изменения отделения Шариа в филиал Шариа согласно Статье 26 параграф (1) пункт c со следующими приложениями:
    a. документы согласно Статье 3 пункт f, пункт g, пункт h, пункт i, пункт j и пункт l;
    b. документы и удостоверение управляющего филиала Шариа согласно Статье 18 параграф (1) пункт d; и
    c. отчет об урегулировании всех прав и обязанностей филиала и/или подфилиала.
    a, Заявления о лицензии на создание филиала Шариа согласно Статье 13 параграф (1) пункт f должно подаваться банком Управляющему Банка Индонезии не позднее, чем в течение 60 (шестидесяти) дней до истечения крайнего срока для планового изменения отделения Шариа в филиал Шариа согласно Статье 26 параграф (1) пункт c, в соответствии с требованиями, указанными в Статье 18 параграф (1) пункт a, пункт b, пункт c, пункт d, пункт g, пункт h и пункт i.
    (1) В отношении одобрения или отклонения заявления согласно параграфу (1) и параграфу (2), Банк Индонезии должен:
    a. изучать и удостоверять подлинность документов; и
    b. анализировать, кроме всего прочего, потенциал банка, уровень ставок, уровень справедливой конкуренции среди банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа, и равное распределение национального экономического развития.
    (2) Если необходимо, Банк Индонезии может проводить проверку по месту приготовлений для создания филиала Шариа согласно параграфу (1) и параграфу (2).
    (3) Одобрение или отклонение заявления о лицензии согласно параграфу (1) и параграфу (2) должно приниматься не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней после приема полного заявления.
    Статья 31
    Если создание филиала Шариа происходило путем преобразования филиала банка в филиал Шариа, все отделения ниже этого филиала Банка могут быть:
    a. преобразованы в отделения, осуществляющие деятельность на основании принципов Шариа; или
    b. переведены в подчинение другому филиалу на той же территории; или
    c. закрыты.
    ЧАСТЬ ПЯТАЯ. СОЗДАНИЕ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ФИЛИАЛА ШАРИА
    Статья 32
    (1) Банк, уже имеющий филиал Шариа, может создавать последующий филиал Шариа только на основании лицензии Управляющего Банка Индонезии.
    (2) Любой план создания последующего филиала Шариа согласно параграфу (1) должен представляться в коммерческом плане Банка для утверждения Банка Индонезии.
    (3) Банк, у которого есть филиал Шариа, обязан:
    a. вести отдельные отчеты и бухгалтерские записи для деятельности на основании принципов Шариа;
    b. готовить финансовые отчеты для деятельности на основании принципов Шариа;
    c. включать финансовые отчеты, указанные в пункте b, в общий финансовый отчет; и
    d. соблюдать требования достаточности минимального капитала для подразделения Шариа.
    Статья 33
    (1) Заявление о лицензии на создание последующего филиала Шариа согласно Статье 32 параграф (1) должно подаваться банком Управляющему Банка Индонезии с соблюдением следующих положений:
    a. для создания последующего филиала Шариа согласно порядку, установленному в Статье 13 параграф (1) пункт a, с приложением документов, указанных в Статье 3 параграф (1) пункт f и пункт g, Статье 14 пункт b, Статье 15, Статье 16, Статье 17 и Статье 18 параграф (1) пункт a, пункт b, пункт d и пункт g;
    b. для создания последующего филиала Шариа согласно порядку, установленному в Статье 13 параграф (1) пункт b и пункт c, с приложением документов, указанных в пункте a и Статье 18 параграф (2) пункт b;
    c. для создания последующего филиала Шариа согласно порядку, установленному в Статье 13 параграф (1) пункт d и пункт e, с соблюдением положений, указанных в Статье 30 параграф (1);
    d. для создания последующего филиала Шариа согласно порядку, установленному в Статье 13 параграф (1) пункт f, с соблюдением положений, указанных в Статье 30 параграф (2).
    (2) В отношении одобрения или отклонения заявления согласно параграфу (1) пункт a и пункт b, Банк Индонезии должен:
    a. изучать и удостоверять подлинность документов; и
    b. анализировать, кроме всего прочего, потенциал банка, уровень ставок, уровень справедливой конкуренции среди банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа, и равное распределение национального экономического развития.
    (3) Если необходимо, Банк Индонезии может проводить проверку по месту приготовлений для создания отделения и подлинности поданных документов.
    (4) Одобрение или отклонение заявления согласно параграфу (1) пункт a и пункт b должно приниматься не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней после приема полного заявления.
    Статья 34
    (1) Филиал Шариа должен начинать деятельность не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней после даты выдачи лицензии Управляющего Банка Индонезии.
    (2) Об открытии последующего филиала Шариа для деятельности согласно параграфу (1) банк должен сообщать Банку Индонезии не позднее, чем в течение 10 (десяти) дней после даты открытия.
    (3) Если после периода, указанного в параграфе (1), Банк не открыл филиал Шариа для деятельности, ранее выданная лицензия на создание филиала Шариа прекращает свое действие.
    ЧАСТЬ ШЕСТАЯ. ОТКРЫТИЕ ОТДЕЛЕНИЙ НИЖЕ ФИЛИАЛА
    Статья 35
    (1) Любой план создания отечественных отделений ниже филиала Шариа должен представляться в коммерческом плане Банка для утверждения Банком Индонезии.
    (2) Открытие отделения ниже филиала Шариа согласно параграфу (1) может осуществляться:
    a. в рамках зоны обслуживания того же регионального отделения Банка Индонезии, что и родительский филиал Шариа; и
    b. принимая во внимание анализ осуществимости уровня насыщенности количества банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа;
    c. с использованием собственных человеческих ресурсов банка; и
    d. соблюдая требования достаточности минимального капитала для подразделения Шариа.
    (3) Отделение ниже филиала Шариа может быть открыто по тому же адресу, что и филиал банка и/или отделение ниже филиала, независимо от учета вопроса безопасности.
    (4) Финансовый отчет отделения ниже филиала Шариа должен объединяться с финансовым отчетом родительского филиала Шариа на тот же день.
    Статья 36
    (1) Банк должен предоставлять Банку Индонезии план открытия отделения ниже филиала Шариа не позднее, чем за 30 (тридцать) дней до открытия отделения, с анализом осуществимости в приложении, представляющим уровня насыщенности количества банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа; и
    (2) Открытое отделение ниже филиала Шариа согласно параграфу (1) должно начинать свою деятельность не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней после даты подтверждения пункта от Банка Индонезии.
    (3) Об открытии отделения ниже филиала Шариа согласно параграфу (1) необходимо сообщать Банку Индонезии не позднее, чем в течение 10 (десяти) дней после даты открытия.
    ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ. ОТКРЫТЫЕ КАССОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
    Статья 37
    Регулирование открытых кассовых операций должно основываться на положениях об открытых кассовых операциях, установленных Постановлением Банка Индонезии О Коммерческих банках, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа.
    ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАРИА
    Статья 38
    (1) Любой план обслуживания Шариа должен представляться в коммерческом плане банка для подтверждения Банка Индонезии.
    (2) Обслуживание Шариа могут открываться:
    a. в рамках зоны обслуживания того же регионального отделения Банка Индонезии, что и родительский филиал;
    b. согласно кооперативному соглашению между родительским филиалом Шариа и филиалом и/или подфилиалом; и
    c. с использованием собственных человеческих ресурсов банка, осведомленных в банковских продуктах и операциях Шариа.
    (3) Обслуживание Шариа обязаны:
    a. готовить отдельные отчеты и бухгалтерские записи филиала и/или подфилиала; и
    b. использовать действующие финансовые бухгалтерские стандарты банковских услуг, основанных на принципах Шариа.
    (4) Финансовый отчет обслуживания Шариа должен объединяться с финансовым отчетом родительского филиала Шариа на тот же день.
    Статья 39
    (1) Банк должен предоставлять в Банк Индонезии отчет о своем плане обслуживания Шариа согласно Статье 38 не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней до начала деятельности.
    (2) Обслуживание Шариа согласно Статье 38 должно начинать свою деятельность не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней после даты подтверждения Банка Индонезии.
    (3) Об открытии обслуживания Шариа необходимо сообщать Банку Индонезии не позднее, чем в течение 10 (десяти) дней после даты открытия.
    ЧАСТЬ ДЕВЯТАЯ. ПРИРОДА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
    Статья 40
    (1) Банки, осуществляющие деятельность на основании принципов Шариа, обязаны соблюдать принципы Шариа и пруденциальные принципы в осуществлении своей деятельности.
    (2) Регулирование деятельности на основании принципов Шариа должно основываться на положениях о деятельности, установленных Постановлением Банка Индонезии О Коммерческих банках, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа.
    ЧАСТЬ ДЕСЯТАЯ. ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ОТДЕЛЕНИЯ
    Статья 41
    Регулирование изменения адреса филиала Шариа, отделения ниже филиала Шариа и открытых кассовых операций должно основываться на положениях об изменении адреса отделения, установленных Постановлением Банка Индонезии О Коммерческих банках, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа.
    ЧАСТЬ ОДИННАДЦАТАЯ. ПОВЫШЕНИЕ И ПОНИЖЕНИЕ СТАТУСА ОТДЕЛЕНИЯ
    Статья 42
    (1) Повышение статуса отделения ниже филиала Шариа до филиала Шариа должно осуществляться согласно положениям о создании филиала Шариа.
    (2) Повышение статуса открытых кассовых операций до отделения ниже филиала Шариа осуществляться согласно положениям об открытии отделения ниже филиала Шариа.
    Статья 43
    (1) Понижение статуса филиала Шариа до отделения ниже филиала Шариа может осуществляться только путем закрытия филиала Шариа и открытия отделения ниже филиала Шариа.
    (2) Понижение статуса отделения ниже филиала Шариа до открытых кассовых операций банка Шариа может осуществляться только путем закрытия отделения ниже филиала Шариа и открытия открытых кассовых операций банка Шариа.
    ЧАСТЬ ДВЕНАДЦАТАЯ. ЗАКРЫТИЕ ОТДЕЛЕНИЙ ШАРИА
    Статья 44
    Регулирование закрытия филиала Шариа и отделений ниже филиала Шариа и прекращение открытых кассовых операций должно основываться на положениях о закрытии отделений, установленных Постановлением Банка Индонезии О Коммерческих банках, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа.
    Статья 45
    (1) Отделение Шариа может закрываться только при наличии одобрения Управляющего Банка Индонезии.
    (2) План закрытия отделения Шариа должен сообщаться банком Банку Индонезии не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней до закрытия со следующими приложениями:
    a. причины закрытия;
    b. меры, которые должны быть предприняты для урегулировании обязанностей отделения Шариа по отношению к клиентам и другим сторонам.
    (3) Банк должен сообщать о закрытии отделения Шариа Банку Индонезии не позднее, чем в течение 10 (десяти) дней после даты закрытия, прилагая следующее:
    a. доклад об урегулировании обязанностей с клиентами и другими сторонами; и
    b. заявление Начальника подразделения Шариа о том, что завершены меры для урегулирования всех обязанностей отделения Шариа с клиентами и другими сторонами, и что все дальнейшие претензии являются ответственностью Начальника подразделения Шариа от имени Банка.
    (4) При необходимости, Банк Индонезии должен проводить проверку на месте отделения Шариа, чтобы оценить урегулирование обязанностей отделения Шариа, которое должно быть закрыто.

Статья 46
(1) Банк должен сообщать о закрытии отделения Шариа Банку Индонезии не позднее, чем в течение 10 (десяти) дней после даты закрытия отделения Шариа.
(2) Банк должен объявлять о закрытии отделения Шариа согласно параграфу (1) в газете большого тиража в местонахождении банковское отделения не позднее, чем в течение 10 (десяти) дней после даты закрытия.
Статья 47
(1) Банк должен сообщать о любом плане прекращения обслуживания Шариа Банку Индонезии не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней до прекращения, прилагая:
a. причины прекращения обслуживания; и
b. меры, которые должны быть предприняты для урегулирования обязанностей с клиентами и другими сторонами.
(2) Банк должен сообщать о прекращении обслуживания Шариа Банку Индонезии не позднее, чем в течение 10 (десяти) дней после даты прекращения, и должен прилагать:
a. доказательство урегулирования обязанностей с клиентами и другими сторонами; и
b. заявление управляющего родительского филиала Шариа о том, что завершены меры для урегулирования всех обязанностей обслуживания Шариа с клиентами и другими сторонами, , и что все дальнейшие претензии являются ответственностью управляющего родительского филиала Шариа от имени банка.
ЧАСТЬ ТРИНАДЦАТАЯ. БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ
Статья 48
Система бухгалтерской деятельности на основании принципов Шариа должна основываться на действующих принципах бухгалтерского учета Шариа банковских услуг, основанные на принципах Шариа.
ЧАСТЬ ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ. ВЕДЕНИЕ ДОКУМЕНТАЦИИ
Статья 49
(1) Банк должен надлежащим образом вести:
a. реестр акционеров и изменений к нему для банка, в законном порядке созданного в качестве Общества с Ограниченной Ответственностью/Регионального правительственного предприятия; или
b. реестр членов и изменений к нему для банка, в законном порядке созданного в качестве Кооператива.
(2) Банк, зарегистрированный на фондовом рынке, должен обновить реестр согласно параграфу (1) пункт a.
Статья 50
(1) Банки должны внести изменения в документы согласно Статье 11 параграф (3), ссылаясь на действующие регулирующие положения относительно коммерческого плана Банка.
(2) Банк должны внести изменения в документы согласно Статье 3 параграф (1) пункт h, пункт I и пункт j в любое время, в случае материальных изменений.
(3) Документы согласно параграфу (2) должны подаваться в Банк Индонезии не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней после изменения.
Статья 51
Банки обязаны гарантировать достоверность любого документа или удостоверения, выданного любым соответствующим органом или третьей стороной и предоставленного Банка Индонезии.
РАЗДЕЛ IV. ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 52
(1) Заявления о лицензии, поданные до принятия настоящего Постановления Банка Индонезии и еще не одобренные, должны приводиться в соответствие с требованиями и документами, указанными в настоящем Постановлении Банка Индонезии.
(2) Любой начальника подразделения Шариа, не соблюдающий требования, указанные в Статье 11 параграф (4) пункт a, обязан выполнить положения не позднее, чем в течение 1 (одного) года после издания настоящего Постановления Банка Индонезии.
РАЗДЕЛ V. САНКЦИИ
Статья 53
(1) Любой банк, не соблюдающий положения Статьи 2, Статьи 4 параграф (3), Статьи 7 параграф (1), Статьи 8 параграф (1), параграф (4) и параграф (5), Статьи 9, Статьи 10, Статьи 11, Статьи 12, Статьи 13 параграф (3), Статьи 14, Статьи 15, Статьи 16, Статьи 17 параграф (1), Статьи 20 параграф (2), Статьи 22 параграф (3), Статьи 23 параграф (1) и параграф (3), Статьи 24, Статьи 25, Статьи 27 параграф (1), Статьи 28, Статьи 29 параграф (2), Статьи 32, Статьи 34 параграф (1), Статьи 35, Статьи 36 параграф (1) и параграф (2), Статьи 37, Статьи 38, Статьи 39 параграф (1) и параграф (2), Статьи 40, Статьи 41, Статьи 42, Статьи 43, Статьи 44, Статьи 45 параграф (1) и параграф (2), Статьи 47 параграф (1), Статьи 48, Статьи 49, Статьи 50, Статьи 51 и Статьи 52 параграф (2), подлежит административным санкциям согласно Статье 52 Акта №7 1992г. О Банковской Деятельности с поправками согласно Акту № 10 1998г.
(1) Любой банк, не соблюдающий положения Статьи 7 параграф (2), Статьи 22 параграф (4), Статьи 27 параграф (2), Статьи 29 параграф (3), Статьи 34 параграф (2), Статьи 36 параграф (3), Статьи 39 параграф (3), Статьи 46 и Статьи 47 параграф (2), подлежит административным санкциям согласно Статье 52 Акта № 7 1992г. О Банковской Деятельности с поправками согласно Акту № 10 1998г. в форме:
a. письменного предупреждения и финансового штрафа в размере Rp 1,000,000.00 (один миллион рупий) за каждый день задержки каждого отчета и/или уведомления;
b. письменного предупреждения и финансового штрафа Rp 30,000,000.00 (тридцати миллионов рупий), если банк не предоставляет отчет и/или уведомление.
(2) Считается, что банк не предоставил отчет и/или уведомление согласно параграфу (2) пункт b, если он не предоставил соответствующий отчет в течение 30 (тридцати) дней после крайнего срока на предоставление отчета и/или уведомления.
(3) Любая сторона, не соблюдающая положения Статьи 13 параграф (2), Статьи 24 параграф (1) и Статьи 32 параграф (1), подлежит уголовному наказанию согласно Статье 46 Акта № 7 1992г. О Банковской Деятельности с поправками согласно Акту № 10 1998г.
РАЗДЕЛ VI. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 54
С момента вступления в силу настоящего Постановления Банка Индонезии, Постановление Банка Индонезии № 4/1/PBI/2002 от 27 марта 2002г. Об Обычных Коммерческих банках, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа, отзывается и объявляется недействительным.
Статья 55
Настоящее Постановление Банка Индонезии вступает в силу с даты его принятия.

Принято: Джакарта
От: 30 января 2006г.

УПРАВЛЯЮЩИЙ БАНКА ИНДОНЕЗИИ, БУРХАНУДДИН АБДУЛЛА
ОФИЦИАЛЬНОЕ ПЕЧАТНОЕ ИЗДАНИЕ РЕСПУБЛИКИ ИНДОНЕЗИЯ № 5 ОТ 2006

ТОЛКОВАНИЕ
ПОСТАНОВЛЕНИЯ БАНКА ИНДОНЕЗИИ №: 8/3/PBI/2006
О ПРЕОБРАЗОВАНИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОБЫЧНЫХ КОММЕРЧЕСКИХ БАНКОВ
В КОММЕРЧЕСКИЕ БАНКИ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
НА ОСНОВАНИИ ПРИНЦИПОВ ШАРИА, И СОЗДАНИЕ ОБЫЧНЫМИ
КОММЕРЧЕСКИМИ БАНКАМИ БАНКОВСКИХ ОТДЕЛЕНИЙ,
ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА ОСНОВАНИИ ПРИНЦИПОВ ШАРИА
ОБЩИЕ КОММЕНТАРИИ
В ответ на изменения национальной экономики, которые становятся все более сложными и взаимосвязанными с международной экономикой, необходимо внести изменения в политику в банковской сфере. Эти изменения политики должны улучшить и обеспечить гибкость национальной банковской системы.
Также планируется, что изменения политики приведут к более быстрому распространению сети отделений обычных коммерческих банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа, с целью обеспечения более широкого обслуживания. С этой целью, филиалы иностранных банков, осуществляющих обычную деятельность, также получают возможность участвовать в банковских услугах, основанных на принципах Шариа.
Расширение банковских услуг, основанных на принципах Шариа, должно поддерживаться сильным капиталом и надлежащими банковскими собственниками финансовой стабильности, что позволит идти наравне с глобализацией финансовых систем и открытия рыночного доступа. В дополнение к сильному капиталу, банки также должны иметь компетентное управление, Наблюдательный Совет Шариа, банковских должностных лиц и человеческие ресурсы для надлежащего управления банком. Наравне с этим, оптимальное расширение сети банковских отделений должно в любом случае учитывать возможности и коммерческий план банка. Расширение сети отделений также должно принимать во внимание уровень насыщенности количества банков, конкуренцию среди банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа, и надлежащее распределение экономического развития.

ПОСТАТЕЙНО
Статья 1
Номер 1
Не требует толкования.
Номер 2
Не требует толкования.
Номер 3
Не требует толкования.
Номер 4
Не требует толкования.
Номер 5
Не требует толкования.
Номер 6
Не требует толкования.
Номер 7
Не требует толкования.
Номер 8
Не требует толкования.
Номер 9
Не требует толкования.
Номер 10
Не требует толкования.
Номер 11
Не требует толкования.
Номер 12
Не требует толкования.
Номер 13
Не требует толкования.
Номер 14
Не требует толкования.
Номер 15
Не требует толкования.
Номер 16
Не требует толкования.
Номер 17
Не требует толкования.
Номер 18
Не требует толкования.
Номер 19
Не требует толкования.
Номер 20
Не требует толкования.
Статья 2
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Статья 3
Параграф (1)
Пункт a
Не требует толкования.
Пункт b
Не требует толкования.
Пункт c
Не требует толкования.
Пункт d
Не требует толкования.
Пункт e
Номер 1-6
Не требует толкования.
Номер 7
“дата заявления” – дата, когда банк подает заявление о преобразовании деятельности Банка.
Номер 8
Регулирование в отношении ряда опытных членов Совета Директоров или Совета Уполномоченных должно руководствоваться Постановлением Банка Индонезии О Применении Надлежащего Корпоративного Управления в отношении банков, осуществляющих деятельность на основании принципов Шариа.
Номер 9-13
Не требует толкования.
Пункт f
Состав и структура организации и персонала, кроме всего прочего, включает организационную структуру, горизонтальные и вертикальные линии ответственности, должности и имена персонала, по крайней мере, уровня исполнительных директоров.
Пункт g
Номер 1
Поддерживающие данные – данные, используемые в расчетах/анализе анализа осуществимости, выданные компетентным органом власти.
Номер 2 и номер 3
Не требует толкования.
Пункт h
Корпоративный план включает, кроме всего прочего, среднесрочные (три года) и долгосрочные (пять лет) стратегические планы банка для достижения цели преобразования банковской деятельности в банк, осуществляющий деятельность на основании принципов Шариа.
Пункт i
Принципы управления рисками должны определять, кроме всего прочего, технику и методы, используемые банком для определения, измерения и контроля за рисками, которые несут банковские операции. Принципы управления рисками должны основываться не только на исторических данных, но и на рисковых прогнозах.
Пункт j
Рабочие системы и процедуры включают полную и всеобщую инструкцию для использования во время деятельности на основании принципов Шариа.
Пункт k
Урегулирование обязанностей с клиентами, не желающими стать клиентами банка на основании принципов Шариа, может проводиться, кроме всего прочего, путем передачи всех обязанностей другому банку или другой стороне по одобрению клиента.
Пункт l
Не требует толкования.
Параграф (2)
Пункт a
Не требует толкования.
Пункт b
Номер 1-5
Не требует толкования.
Номер 6
“Коммерческая группа, связанная с банком” определяется как:
a. любое физическое и юридическое лицо;
b. несколько лиц; или
c. несколько юридических лиц, имеющие управление, собственность или семейные связи согласно Постановлению Банка Индонезии Об Установленном законом лимите кредитования.
Номер 7
Личное заявление держателя контрольного пакета акций, созданного в качестве юридического лица, должно составлять и подаваться руководством, уполномоченным представлять соответствующее юридическое лицо.
Если банк является частью холдинга коммерческой группы, личное заявление должно составляться сторонами, которые, по мнению Банка Индонезии, реализуют контроль, прямой или непрямой, над всей коммерческой группой.
Статья 4
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Пункт a
Изучение документов может включать изучение на месте, если необходимо.
Пункт b
Не требует толкования.
Пункт c
Интервью должны проводиться для кандидата держателя контрольного пакета акций, кандидатов Совета Уполномоченных и кандидатов Совета Директоров согласно Постановлению Банка Индонезии О проверке на профессиональную пригодность и добросовестность.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Статья 5
Не требует толкования.
Статья 6
Не требует толкования.
Статья 7
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Статья 8
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Параграф (4)
Поддерживающим доказательством, указанным в данном параграфе, может быть доказательство платежеспособности дебиторов в рамках определенного периода.
Параграф (5)
Не требует толкования.
Статья 9
Не требует толкования.
Статья 10
Не требует толкования.
Статья 11
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
“Размещение и управление средствами” определяется как инвестиционная деятельность на денежном рынке шариа, а не распределение средств в обществе.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Параграф (4)
Не требует толкования.
Параграф (5)
Не требует толкования.
Статья 12
Не требует толкования.
Статья 13
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Параграф (3)
Банк может создавать филиал Шариа только на основании утверждения Банком Индонезии плана деятельности банка, при котором не происходят материальные изменения в финансовом состоянии от коммерческого плана до реализации коммерческого плана на дату создания отделения, такие как значительное уменьшение банковского капитала.
Параграф (4)
Не требует толкования.
Статья 14
Первоначальные оперативные расходы включают, кроме всего прочего, аренда помещения, заработная плата работниов и постоянные расходы.
Требование достаточности минимального капитала в данной Статье должно основываться на Постановлении Банка Индонезии О Требовании достаточности минимального капитала.
Статья 15
Не требует толкования.
Статья 16
Не требует толкования.
Статья 17
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Статья 18
Параграф (1)
Пункт a
Не требует толкования.
Пункт b
Если банк должен использовать для отделения арендованное помещение, документы планов оперативной готовности помещения отделения могут временно являться меморандумом договоренности об арендованном помещении отделения. Арендное соглашение должно предоставлять в момент, когда банк сообщает о начале деятельности открытого отделения.
Пункт c-j
Не требует толкования.
Параграф (2)
Пункт a
Не требует толкования.
Пункт b
Урегулирование обязанностей с клиентами, не желающими стать клиентами банка на основании принципов Шариа, может проводиться, кроме всего прочего, путем передачи всех обязанностей другому банку или другой стороне по одобрению клиента.
Статья 19
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Статья 20
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Статья 21
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Статья 22
Параграф (1)
Если для проверки достоверности документов это необходимо, Банк Индонезии может проводить проверку на месте.
Параграф (2)
Если филиал Шариа происходит в результате преобразования филиала и/или повышения статуса отделения ниже филиала, осуществляющего обычную деятельность, лицензия на создание филиала Шариа должна заменять лицензию и статус предыдущего отделения.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Параграф (4)
Не требует толкования.
Параграф (5)
Не требует толкования.
Статья 23
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Статья 24
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Параграф (4)
Банк может создавать отделение Шариа только на основании утверждения Банком Индонезии плана деятельности банка, при котором не происходят материальные изменения в финансовом состоянии от коммерческого плана до реализации коммерческого плана на дату создания отделения, такие как значительное уменьшение банковского капитала.
Статья 25
Первоначальные оперативные расходы включают, кроме всего прочего, аренда помещения, заработная плата работниов и постоянные расходы.
Требование достаточности минимального капитала в данной Статье должно основываться на Постановлении Банка Индонезии О Требовании достаточности минимального капитала.
Статья 26
Параграф (1)
Пункт a
Не требует толкования.
Пункт b
Готовность человеческих ресурсов – это наличие должностных лиц, специально назначенных банком для ведения оперативной деятельности отделения Шариа.
Бухгалтерская система может разделять отчет банковского отделения и отчет отделения Шариа.
Пункт c and пункт d
Не требует толкования.
Пункт e
Номер 1
Поддерживающие данные – данные, используемые в расчетах/анализе анализа осуществимости, выданные компетентным органом власти.
Номер 2 и номер 3
Не требует толкования.
Пункт f и пункт i
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Параграф (4)
Не требует толкования.
Статья 27
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Статья 28
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Статья 29
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Урегулирование обязанностей с клиентами, не желающими стать клиентами банка на основании принципов Шариа, может проводиться, кроме всего прочего, путем передачи всех обязанностей другому банку или другой стороне по одобрению клиента.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Параграф (4)
Не требует толкования.
Статья 30
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Параграф (4)
Не требует толкования.
Параграф (5)
Не требует толкования.
Статья 31
Не требует толкования.
Статья 32
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Банк может создавать филиал Шариа только на основании утверждения Банком Индонезии плана деятельности банка, при котором не происходят материальные изменения в финансовом состоянии от коммерческого плана до реализации коммерческого плана на дату создания отделения, такие как значительное уменьшение банковского капитала.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Статья 33
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Параграф (4)
Если филиал Шариа происходит в результате преобразования филиала и/или повышения статуса отделения ниже филиала, осуществляющего обычную деятельность, лицензия на создание филиала Шариа должна заменять лицензию и статус предыдущего отделения.
Статья 34
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Статья 35
Параграф (1)
Банк может создавать отделение ниже филиала Шариа только на основании утверждения Банком Индонезии плана деятельности банка, при котором не происходят материальные изменения в финансовом состоянии от коммерческого плана до реализации коммерческого плана на дату создания отделения, такие как значительное уменьшение банковского капитала.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Параграф (3)
Если отделение ниже филиала Шариа находится по тому же адресу, что и филиал банка и/или отделение ниже филиала, должно быть четкое физическое разделение между отделением ниже филиалом и филиалом.
Параграф (4)
Не требует толкования.
Статья 36
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Статья 37
Не требует толкования.
Статья 38
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Параграф (4)
Не требует толкования.
Статья 39
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Параграф (3)
Не требует толкования.

Статья 40
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Статья 41
Не требует толкования.
Статья 42
Параграф (1)
После выдачи одобрения создания филиала Шариа отделение ниже филиала должно немедленно закрываться.
Параграф (2)
После выдачи одобрения открытия отделения ниже филиала Шариа, открытые кассовые операции банка Шариа должны немедленно прекращаться.
Статья 43
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Статья 44
Не требует толкования.
Статья 45
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Параграф (4)
Не требует толкования.
Статья 46
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Статья 47
Параграф (1)
Пункт a
Не требует толкования.
Пункт b
Урегулирование обязанностей с клиентами и другими сторонами может проводиться, кроме всего прочего, путем передачи всех обязанностей другому отделению шариа или другой стороне по одобрению клиента.
Параграф (2)
Пункт a
Доказательство урегулирования обязанностей с клиентами должно предоставляться в форме финансового отчета филиала Шариа, указывающего, что все обязанности обслуживания Шариа с клиентами и другими сторонами были урегулированы.
Пункт b
Урегулирование обязанностей с клиентами и другими сторонами может проводиться, кроме всего прочего, путем передачи всех обязанностей другому отделению шариа или другой стороне по одобрению клиента.
Статья 48
Не требует толкования.
Статья 49
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Статья 50
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.
Параграф (3)
Не требует толкования.
Статья 51
Не требует толкования.
Статья 52
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Не требует толкования.

Статья 53
Параграф (1)
Не требует толкования.
Параграф (2)
Пункт a
Сумма финансового штрафа должна рассчитываться на основании задержки отчета.
Пункт b
Сумма финансового штрафа должна рассчитываться на основании непредоставленых отчетов.
Если банк, подлежащий наложению санкций, не предоставляет отчет, он не подлежит наложению санкций за позднее предоставление отчета.
Параграф (3)
Крайний сроки 30 (тридцати) дней на предоставление отчета включает крайний срок для предоставления исправлений к отчету.
Параграф (4)
Не требует толкования.
Статья 54
Не требует толкования.
Статья 55
Не требует толкования.
ПРИЛОЖЕНИЕ К ОФИЦИАЛЬНОМУ ПЕЧАТНОМУ ИЗДАНИЮ РЕСПУБЛИКИ ИНДОНЕЗИЯ № 4599