Декларация СМИД ОИС в Кувейте, 2015 г.

КУВЕЙТСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ
42-Я СЕССИЯ СОВЕТА МИНИСТРОВ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
ОРГАНИЗАЦИИ ИСЛАМСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА
«Общие взгляды на укрепление толерантности и отвержение терроризма»
Государство Кувейт
9-10 шаабана 1436 года по хиджре
27-28 мая 2015 года
Мы, министры иностранных дел и главы делегаций государств-членов Организации Исламского Сотрудничества (ОИС), участники 42й сессии Совета министров иностранных дел ОИС, состоявшейся в Кувейте 9-10 шаабана 1436 года по хиджре (27-28 мая 2015 года) под лозунгом “Общие взгляды на укрепление толерантности и отвержение терроризма”;
Заявляем следующее:
— Подтверждая свою полную приверженность и поддержку реализации целей и принципов Организации исламского сотрудничества во благо мусульманских народов и для обеспечения их общих интересов на двусторонней основе и в рамках нашей организации во имя укрепления исламской солидарности и координации совместной исламской деятельности,
— Поддерживая усилия Генерального секретаря по проведению реформы ОИС и наращиванию ее потенциала во всех сферах в целях повышения ее эффективности в деле противодействия существующим проблемам и расширения ее связей, в том числе путем открытия новых региональных отделений Организации в поддержку стоящих перед ней целей и задач и в интересах международной справедливости,
— Мы заявляем о своей всесторонней поддержке интересов Палестины и Аль-Кудс аш-Шариф, а также законных и неотъемлемых прав палестинского народа, включая право на самоопределение и возвращение. Мы подчеркиваем, что справедливый и всеобъемлющий мир в ближневосточном регионе зависит от полного ухода Израиля из Палестины и арабских земель, оккупированных в 1967 году, включая Сирийские Арабские Голаны и оккупированную ливанскую территорию, а также от создания палестинского государства со столицей в Аль — Кудс аш-Шарифе и изыскания справедливого решения вопроса о палестинских беженцах в соответствии с международными решениями по этому вопросу и Арабской мирной инициативой;
— Мы выступаем в поддержку представления нового проекта резолюции в Совете Безопасности в целях прекращения израильской оккупации палестинской земли и обеспечения окончательного урегулирования вопроса о создании независимого палестинского государства. Мы осуждаем и отвергаем наглую политику израильского правительства, которую оно претворяет в жизнь путем блокирования сектора Газы, создания поселений на палестинских землях, продолжения строительства стены расовой сегрегации, иудеизации арабского Аль-Кудса и попыток превращения его в еврейское государство. Мы заявляем о своей поддержке усилий и мер, предпринимаемых палестинским государством для присоединения к международным учреждениям, уставам, договорам и протоколам;
— Мы заявляем о своей глубокой признательности Генеральному секретарю ОИС за его усилия по мобилизации поддержки интересов Палестины и приветствуем визиты членов контактной группы министров по городу Аль-Кудс аш- Шариф во многие влиятельные государства в целях поддержки поиска справедливого и всеобъемлющего урегулирования палестинского вопроса;
— Мы высоко ценим усилия, прилагаемые Председателем Комитета по Аль — Кудсу и фонда «Бейт аль-Маль Аль-Кудс» Его Величеством королем Мухаммедом VI для сохранения самобытности Аль-Кудс аш-Шарифа, поддержки несгибаемой позиции палестинского народа в этом священном городе и сохранения его исламского наследия;
— Мы вновь заявляем о своей приверженности делу обеспечения безопасности и стабильности Йемена, о поддержке законной власти, олицетворяемой президентом Абдом Раббо Мансуром Хади, а также выступаем за завершение политического процесса в соответствии с инициативой Совета сотрудничества государств Залива и ее имплементационными механизмами, итоговыми документами национального диалога, резолюцией 2216 (2015) Совета Безопасности и другими соответствующими резолюциями;
— Мы одобряем итоговые документы Эр-Риядской конференции по спасению Йемена и построению федеративного государства, проведенной 17-19 мая 2015 года при широком участии представителей всех политических и социальных сил и организаций, гражданского общества, молодежных и женских организаций, а также принятие Эр-Риядского документа в соответствии с целями, которые президент Йемена в письме на имя Хранителя двух благородных святынь определил следующим образом: «Сохранение безопасности и стабильности Йемена в рамках соблюдения законности и противодействия попытке государственного переворота, неприятие и делигитимизация так называемой конституционной декларации, возвращение государству боеприпасов и военной техники, восстановление государственной власти на всей йеменской территории и обеспечение безопасности в Йемене в целях создания возможностей для возвращения к нормальной жизни, возобновление политического процесса в соответствии с Инициативой государств Залива и ее имплементационными механизмами, а также итоговыми документами национального диалога и обеспечение того, чтобы Йемен не стал базой для террористических и экстремистских организаций». Мы призываем все политические силы в Йемене безотлагательно отреагировать на предложение президента Абда Раббо Мансура Хади о возобновлении диалога со всеми сторонами;
— Мы вновь подтверждаем коммюнике Исполнительного комитета министров ОИС, принятое в Джидде 15 февраля 2015 года; коммюнике, опубликованные чрезвычайным заседанием министров иностранных дел Совета сотрудничества арабских государств Залива 21 января, 7 февраля и 14 февраля 2015 года, о тяжелой ситуации в Республике Йемен; резолюцию двадцать шестого Саммита арабских государств, проведенного 26-29 марта 2015 года; коммюнике Арабского парламента от 17 февраля 2015 года;
— Мы приветствуем операцию «Возрождение надежды» в интересах развития и восстановления Йемена и заявляем о своей глубокой признательности Хранителю двух благородных святынь королю Сальману бен Абдель Азизу Аль Сауду за его инициативу по созданию единого центра для координации деятельности по оказанию помощи йеменскому народу. Мы настоятельно призываем все государства, в том числе государства — члены ОИС, региональные и международные организации, включая органы ОИС, занимающиеся вопросами развития и прав человека, заняться оказанием помощи и принять международные программы оказания всеобъемлющей экономической поддержки и поддержки в сфере развития на цели восстановления Йемена;
— Мы призываем международное сообщество занять жесткую позицию в целях прекращения насилия и дальнейшего разрушения инфраструктуры Сирии, а также незамедлительно положить конец кровопролитию и убийству сирийцев; мы подтверждаем неотъемлемые права сирийского народа и нашу поддержку политического урегулирования на базе решений конференции Женева-1;
— Мы призываем все соответствующие стороны выполнять резолюции 2139 (2014) и 2165 (2014) Совета Безопасности и все другие соответствующие резолюции;
— Мы выражаем признательность Государству Кувейт, которое выступило принимающей стороной для первой, второй и третьей конференций по вопросам улучшения гуманитарной ситуации в Сирийской Арабской Республике;
— Мы с глубоким интересом следим за текущей ситуацией в сфере безопасности и политическими событиями в Ливии и призываем все ливийские стороны взять на себя ответственность за прекращение насилия в этой стране и поддержать единственно возможное мирное решение в целях прекращения ливийского кризиса; мы высоко ценим неустанные усилия Специального посланника Организации Объединенных Наций по Ливии, направленные на изыскание политического урегулирование кризиса, и подтверждаем необходимость принятия обязательств в отношении уважения единства, суверенитета и территориальной целостности Ливии, отказа от вмешательства в ее внутренние дела и обеспечение сохранения ее полной независимости;
— Мы вновь заявляем о своей поддержке ливийского народа в борьбе с теми, кто стремится подорвать безопасность Ливии, и будем обеспечивать необходимую поддержку в защите ливийских границ, прекращении незаконной иммиграции и предотвращении проникновения террористических групп, а также оружия и военной техники;
— Мы следим за неблагоприятным развитием событий в сфере безопасности в Ираке и попытками террористической группы под названием «Даиш» подорвать его безопасность и стабильность; мы вновь заявляем о своей поддержке братской Республики Иран в деле сохранения ее безопасности, стабильности, суверенитета и территориальной целостности и поддерживаем серьезные и неустанные усилия правительства Ирака по осуществлению программы национального примирения, направленной на укрепление «внутреннего фронта» и усиление национального единства иракского народа;
— Мы приветствуем рамочное соглашение между группой и Исламской Республикой Иран по формуле «пять плюс один» и надеемся, что оно будет реализовано путем окончательного подписания достигнутых договоренностей в конце июня следующего года. Кроме того, мы вновь обращаемся с призывом к Исламской Республике Иран сотрудничать с международным сообществом в целях содействия укреплению мира и стабильности и отношений добрососедства;
— Мы вновь заявляем о своем осуждении терроризма во всех его формах и проявлениях, невзирая на любые оправдания, и осуждаем террористические нападения и любые формы подстрекательства, которые затронули многие государства и некоторые государства — члены ОИС. Мы заявляем в этой связи о своем решительном осуждении недавно совершенного террористического акты в мечети провинции Аль-Катиф Королевства Саудовская Аравия и решительно заявляем о необходимости бороться с террористическими группами и теми, кто поддерживает и финансирует их, и осуществляемую ими гнусную практику, которая не имеет ничего общего с благородной религией ислама. Мы подчеркиваем, что эти группы не имеют никакого отношения к благородной исламской религии, поскольку терроризм не имеет региональной или национальной принадлежности;
— Мы вновь заявляем о необходимости добиваться ликвидации источников финансирования терроризма и заявляем о своей приверженности соответствующим резолюциям Организации Объединенных Наций и ОИС о борьбе с терроризмом и экстремизмом, в частности итоговым документам совещания Исполнительного комитета на уровне министров, состоявшегося 15 февраля 2015 года; мы призываем присоединиться к региональным и международным усилиям по борьбе с терроризмом и экстремистской идеологией и высоко ценим итоги прошедшего в Кувейте аналитического совещания Совета министров иностранных дел, посвященного вопросам важности выработки эффективной стратегии борьбы с терроризмом и экстремизмом;
— Мы приветствуем в этой связи Мекканскую декларацию, принятую Международной исламской конференцией по теме «Ислам и борьба против терроризма», которая прошла в Мекке 22-25 февраля 2015 года под эгидой Хранителя двух благородных святынь короля Сальмана бен Абдель Азиза Аль Сауда, в которой к членам исламской уммы обращен призыв, независимо от их конфессиональной принадлежности, не участвовать в распрях и вооруженных столкновениях, а также разработать всеобъемлющую стратегию ликвидации источников терроризма и экстремизма и способствовать укреплению доверия между молодежью уммы;
— Мы вновь заявляем, что борьба с терроризмом и религиозным экстремизмом должна осуществляться не путем развязывания конфликта с благородной религией ислама или пропаганды исламофобии, а путем налаживания широкого сотрудничества, диалога и постоянного взаимодействия с другими обществами, а также неприятия деструктивных идей тех, кто провоцирует насилие и ненависть, и отстаивания идей открытости и терпимости между народами и, прежде всего, человеческих потребностей, поддерживаемых божественными религиями;
— Мы особо отмечаем важность принятия согласованных мер для укрепления сотрудничества между народами государств-членов в социальной и культурной сферах и в сфере развития, а также в борьбе с нищетой. В этой же связи мы высоко ценим роль стран Совета сотрудничества государств Залива в деле оказания помощи в целях развития государствам, которые сталкиваются с проблемами в этой сфере;
— Мы приветствуем итоговые документы заседания Исполнительного комитета министров иностранных дел ОИС (15 февраля 2015 года, Джидда), Международной конференции по противодействию терроризму, организованной Лигой мусульманского мира (22 февраля 2015 года, Мекка), и первого Международного саммита по противодействию насильственному экстремизму (февраль 2015 года, Вашингтон, О.К.), которые позволили еще более укрепить международное, региональное и двустороннее сотрудничество; мы требуем принятия совместных международных усилий и обеспечения идеологической безопасности и военной координации в целях принятия решительных и неустанных мер для противодействия экстремизму и терроризму;
— Мы также приветствуем резолюцию 2199 (2015) Совета Безопасности от 12 февраля 2015 года, принятую единогласно в соответствии с главой VII Устава Организации Объединенных Наций и касающуюся ликвидации всех источников финансирования терроризма и ужесточения контроля в районах, захваченных террористами;
— Мы осуждаем зверские преступления, совершаемые всеми террористическими организациями, включая «Даиш», «Аль-Каиду» и Фронт «Ан-Нусра», против ни в чем не повинных гражданских лиц, поскольку эскалация насилия и террористических преступлений угрожают региональной и международной безопасности и стабильности;
— Мы вновь заявляем о своей солидарности с Мали, Афганистаном, Сомали, Суданом, Кот-д’Ивуаром, Союзом Коморских Островов, Джибути, Боснией и Герцеговиной, народом Джамму и Кашмира, киприотами -турками и народом Косово и поддерживаем их стремление жить в условиях мира, безопасности и процветания;
— Мы также вновь заявляем о важности уважения суверенитета и территориальной целостности Республики Азербайджан согласно соответствующим резолюциям Совета Безопасности;
— Мы заявляем о своей солидарности с африканскими странами в деле решения проблем в сфере безопасности и развития и борьбы с нищетой, о чем было вновь заявлено в ходе Арабо-африканского саммита, состоявшегося в Государстве Кувейт;
— Мы осуждаем действия, направленные против мусульманской общины рохингья в регионе Аракан Мьянмы, и призываем международное сообщество и государства-члены оказать гуманитарную помощь. Мы также призываем Группу исламских государств в Европе и Женеве пролить свет на этот вопрос и мобилизовать международную поддержку во избежание их преследования и нарушения их законных прав;
— Мы высоко оцениваем усилия Генерального секретаря и Группы экспертов в связи с новой десятилетней программой действий ОИС на 2016-2025 годы, призванной способствовать улучшению положения в социально — экономической, гуманитарной и научной областях и в сфере развития в интересах решения проблем, с которыми сталкивается исламская умма в XXI веке;
— Мы выражаем признательность Республике Узбекистан, которая выступила с предложением принять сорок третью сессию Совета министров иностранных дел в 2016 году;
— Мы поздравляем эмира Государства Кувейт Его Высочество шейха Сабаха аль-Ахмеда аль-Джабера ас-Сабаха в связи с тем, что Государству Кувейт была оказана высокая честь стать местом пребывания Центра гуманитарных действий, что является отражением той роли, которую Государство Кувейт играет в гуманитарной сфере и в сфере развития;
— Завершая сорок вторую сессию Совета министров иностранных дел, мы выражаем глубочайшую благодарность и признательность эмиру Государства Кувейт Его Высочеству шейху Сабаху аль-Ахмеду аль-Джаберу ас-Сабаху и народу и правительству Государства Кувейт за проявленное ими теплое гостеприимство и прекрасную организацию конференции, что позволило ОИС добиться желаемых результатов в ходе второй сессии Совета министров иностранных дел (сессия «Общие взгляды на укрепление толерантности и отвержение терроризма»).
Государство Кувейт,
10 шаабана 1436 года по хиджре
(28 мая 2015 года)