Декларация Баку

БАКИНСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ
глав тюркоязычных государств от 8 апреля 2000 года.
Президент Азербайджанской Республики Гейдар Алиев, Президент Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев, Президент Кыргызской Республики Аскар Акаев, Президент Турецкой Республики Сулейман Демирель, Председатель Меджлиса Туркменистана Сахат Мурадов и Председатель Олий Мажлиса Республики Узбекистан Эркин Халилов провели 8 апреля 2000 года в городе Баку Шестую Встречу на высшем уровне.
Главы государств,
— подчеркивая высокий уровень дружественных, равноправных и взаимовыгодных отношений во всех сферах межгосударственного сотрудничества и исходя из общности истории, языка и культуры;
— стремясь к укреплению политической и экономической безопасности государств на основе принципов уважения независимости, суверенитета, территориальной целостности и нерушимости государственных границ, равноправия, невмешательства во внутренние дела друг друга, отказа от применения силы и угрозы силой, экономических и любых других методов давления, повышению благосостояния народов, динамичному развитию национальных экономик на основе полного и эффективного использования природных ресурсов;
— особо отмечая инициативу Турции по проведению Первой Встречи глав тюркоязычных государств, заложившую основу регулярных встреч на высшем уровне, подтверждая преемственность Анкарского Заявления от 31 октября 1992 года, Деклараций, принятых в Стамбуле 19 октября 1994 г., в Бишкеке 28 августа 1995 г., в Ташкенте 21 октября 1996 г. и в Астане 9 июня 1998 г.;
— выражая приверженность целям и принципам Устава ООН, Хельсинкского Заключительного Акта и Других основополагающих документов ОБСЕ;
— считая, что дальнейшее развитие отношений дружбы, добрососедства и взаимовыгодного сотрудничества отвечает коренным интересам народов их государств и служит делу мира и безопасности;
— вступая в XXI век, подчеркнули необходимость придания нового импульса взаимовыгодному и равноправному сотрудничеству;
— рассмотрев состояние отношений и перспективы развития сотрудничества между странами, обменявшись мнениями по ряду международных и региональных проблем,
заявляют:
1. Главы государств с удовлетворением отметили полезность и своевременность Бакинской Встречи на высшем уровне, подчеркнули необходимость дальнейшего развития и углубления многостороннего и двустороннего сотрудничества в различных областях, а также тесного взаимодействия в рамках международных организаций.
2. Главы государств вновь подтвердили свою твердую приверженность принципам демократии, соблюдению прав человека, а также развитию рыночной экономики.
3. Главы государств, приветствуя проведение Шестой Встречи в верхах в Баку в период широкого празднования 1300-летнего юбилея дастана «Китаби-Деде Горгуд», выразили удовлетворение сотрудничеством в области науки, культуры, образования, информационного обмена, высказались за дальнейшее развитие и укрепление этих связей между их странами, отметили необходимость повышения действенности организации ТЮРКСОЙ в разработке и реализации совместных программ по празднованию памятных дат, относящихся к общей истории и культуре народов тюркоязычных государств и имеющих мировое значение.
4. Главы государств признали, что восстановление Исторического Великого Шелкового Пути будет играть важную роль в развитии экономического потенциала и укрепит взаимовыгодное экономическое сотрудничество государств региона.
Главы государств высоко оценили роль Президента Азербайджанской Республики в проведении в сентябре 1998 года в городе Баку Международной Конференции по восстановлению исторического шелкового пути, подписание «Основного многостороннего соглашения о международном транспорте по развитию коридора Европа-Кавказ-Азия», и выразили решимость в выполнении принятых на конференции документов, а также ранее достигнутых договоренностей, направленных на создание благоприятных условий по обеспечению беспрепятственного прохождения экспортно-импортных грузов.
Главы государств приветствуют и другие инициативы, выдвинутые руководителями тюркоязычных государств, направленные на дальнейшее укрепление и развитие сотрудничества по восстановлению Исторического Великого Шелкового пути.
5. Главы государств вновь подчеркнули особую важность разработки и добычи богатых природных ресурсов своих стран, в первую очередь, природного газа и нефти, а также использования гидроэнергетических ресурсов, высказались за реализацию совместных проектов, с привлечением к этим проектам заинтересованных государств, международных финансовых институтов, частных структур.
Главы государств отметили важность сотрудничества по вопросам, связанным с добычей и транспортировкой энергоресурсов, формирования и функционирования Евроазиатского транспортного коридора.
Главы государств придают важное значение экологической безопасности при транспортировке углеводородных ресурсов на мировые рынки.
6. Главы государств подтвердили важность Анкарской Декларации, подписанной 29 октября 1998 года, относительно выхода на мировой рынок углеводородных ресурсов стран Каспийского региона, а также выразили необходимость активизировать свою деятельность в этом направлении.
Главы государств высоко оценили подписание в Стамбуле 18 ноября 1999 года Стамбульской Декларации и Соглашения о транспортировке нефти по Основному Экспортному трубопроводу Баку-Тбилиси-Джейхан, а также Межправительственной Декларации о принципах реализации транскаспийского газопровода Туркменистан-Азербайджан-Грузия-Турция-Европа и отметили важность их скорейшего осуществления.
7. Главы государств подчеркнули актуальность развития сотрудничества в сфере охраны окружающей среды и призвали к принятию неотложных мер в международном масштабе по стабилизации экологической обстановки в регионе стран-участниц.
8. Главы государств признали необходимость продолжения обмена опытом и информацией по вопросам проведения экономических реформ и управления народным хозяйством, осуществления программ научно-технического содействия и подготовки кадров, в том числе в сфере малого и среднего предпринимательства.
Главы государств отметили начавшийся процесс сотрудничества между отдельными тюркоязычными государствами в области гражданской авиации.
9. Главы государств подтвердили важность углубления связей и расширения обменов в области науки, культуры, искусства, литературы, образования, здравоохранения, печати, радио, кино и телевидения, туризма, спорта и в других сферах.
10. Главы государств отметили необходимость продолжения сотрудничества между парламентами, центральными и местными органами власти, общественными и иными неправительственными организациями.
11. Главы государств подтвердили приверженность открытости и широкому взаимодействию в интересах обеспечения мира, стабильности и безопасности в региональном и глобальном масштабах, мирному урегулированию конфликтов, и высказали готовность оказывать содействие повышению эффективности деятельности ООН, ОБСЕ и других международных организаций в деле поддержания всеобщего мира и безопасности.
Главы государств отметили важность инициатив, выдвинутых ими на Стамбульском Саммите ОБСЕ и на других уровнях, по установлению мира, стабильности и безопасности на Южном Кавказе и в Центральной Азии и выразили уверенность в том, что реализация этих инициатив внесет вклад в дело обеспечения мира и стабильности в регионе и во всем мире.
12. Главы государств осудили любые проявления агрессии и роста милитаризации регионов конфликтов, ведущие к эскалации напряженности, росту беженцев и перемещенных лиц, осложнению, гуманитарной ситуации, разрушению социально-экономической инфраструктуры, и создающие угрозу безопасности государств.
Выражая приверженность резолюциям Совета Безопасности ООН по армяно-азербайджанскому конфликту, Главы государств вновь подтвердили поддержку мирному урегулированию этого конфликта на основе трех принципов Лиссабонского Саммита ОБСЕ.
13. Главы государств, выражая озабоченность масштабами и тенденциями роста незаконного производства и оборота наркотических средств и психотропных веществ, а также возможностью использования территорий государств-участников для их нелегального транзита, подтвердили свою решимость в осуществлении скоординированных действий по борьбе с наркобизнесом, в формировании единого информационного банка данных оперативного оповещения по указанным видам правонарушений, и содействию усилиям международного сообщества, в частности, Программе ООН по контролю за наркотиками.
14. Главы государств вновь подчеркнули необходимость создания эффективного механизма международного сотрудничества в борьбе с терроризмом, религиозным экстремизмом и сепаратизмом, а также обмена информацией в этой области.
15. Главы государств отметили важную роль секретариата встреч глав тюркоязычных государств и решили создать Постоянный Секретариат в Турции.
16. Главы государств единодушно выразили удовлетворение результатами Шестой Встречи, которая прошла в духе взаимопонимания и доверия.
Главы государств отметили, что состоявшиеся конструктивные и плодотворные переговоры внесли значительный вклад в развитие и укрепление дружбы между народами, широкого и всестороннего сотрудничества и подчеркнули, что Шестая Встреча, несомненно, стала важной вехой в деле дальнейшего углубления тесных связей между народами тюркоязычных государств, а также обеспечения мира и стабильности в регионе.
Главы государств выразили признательность и отметили важную роль Президента Турецкой Республики Сулеймана Демиреля в становлении и укреплении взаимопонимания и доверия между главами тюркоязычных государств, развитии дружеских и братских отношений между их государствами, а также сближении и солидарности тюркских народов.
Президент Г.Алиев выразил сердечную благодарность лидерам братских государств за дружескую поддержку и добрые пожелания азербайджанскому народу.
Главы делегаций тюркоязычных государств Н.Назарбаев, А.Акаев, С.Демирель, С.Мурадов, Э.Халилов поблагодарили народ Азербайджана и Президента Г.Алиева за оказанные им теплый, радушный прием и гостеприимство.
17. Главы государств, подтверждая полезность встреч, решили, что следующая встреча на высшем уровне будет проведена в апреле 2001 года в городе Стамбуле. Окончательная дата встречи будет согласована по дипломатическим каналам.
Совершено в городе Баку 8 апреля 2000 года в шести подлинных экземплярах, каждый на русском и турецком языках, причем все тексты являются равно аутентичными.
Президент Азербайджанской Республики Г.Алиев
Президент Республики Казахстан Н.Назарбаев
Президент Кыргызской Республики А.Акаев
Президент Турецкой Республики С.Демирель
Председатель Меджлиса Туркменистана С.Мурадов
Председатель Олий Мажлиса
Республики Узбекистан Э.Халилов