5 Декларация D-8 Бали

ДЕКЛАРАЦИЯ, ЗАКЛЮЧЕННАЯ МЕЖДУ ВОСЬМЕРКОЙ
РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН В БАЛИ, ИНДОНЕЗИЯ
1. Мы, главы государств/правительств Республики Бангладеш, Арабской Республики Египет, Республики Индонезия, Исламской Республики Иран, Малайзии, Федеративной Республики Нигерия, Исламской Республики Пакистан и Республики Турция собрались в Бали, Индонезия, 13 мая 2006 года на Пятую встречу глав Развивающейся Восьмерки (D-8). Мы повторно подтверждаем данное нами обязательство продолжать достижение целей и задач, провозглашенных в Декларациях Стамбула, Дакка, Каира и Тегерана.
2. На встрече в Бали мы одобряем подписание Преференциального торгового соглашения (ПТС) и Многостороннего соглашения по оказанию административного содействия в урегулировании таможенных вопросов между странами-членами D-8, что является одним из этапов в достижении задач развития и расширения сотрудничества стран D-8 в области внутренней торговли.
3. Изучив тенденции глобального экономического развития и текущее положение дел в сфере сотрудничества стран D-8, мы подчеркиваем необходимость выработать новые стратегии, политику и меры, направленные на эффективное расширение сотрудничества стран D-8, которые станут совокупностью наших общих усилий по преодолению проблем, лежащих в основе нищеты, и нацеленных на достижение устойчивого развития.
4. В современную эпоху глобализации мы с большой обеспокоенностью отмечаем неуклонно растущее экономическое неравенство между развитыми и развивающимися странами. Это явное несоответствие должно быть преодолено с помощью более тесного сотрудничества между партнерами по развитию, агентствами международного развития, многосторонними ведомствами по финансированию, а также соответствующими механизмами сотрудничества. В этом отношении, мы требуем оказания большей международной поддержки развивающимся странам в их стремлении к экономическому развитию. Мы также обязуемся проводить согласованную работу по разрешению проблем экономического неравенства в наших странах.
5. Мы призываем международное сообщество предпринять согласованные действия по достижению целей экономического развития нового тысячелетия, которые предполагают к 2015 году вдвое сократить уровень нищеты в развивающихся странах.
6. Мы подчеркиваем необходимость решения проблем финансовой задолженности развивающихся стран методом принятия эффективных, комплексных, объективных, надежных, ориентированных на развитие решений в области экономического развития. К таким решениям относится аннулирование долга, реструктуризация долга, своп долговых обязательств, использование альтернативных механизмов управления долгом, предоставление развитыми странами 0.7% от валового национального продукта в качестве финансовых вложений в экономику развивающихся стран, а также увеличение финансовых потоков в развивающиеся страны.
8. Мы признаем необходимость всеобщего вступления в ВТО и убедительно просим членов этой организации ускорить процесс рассмотрения заявлений и принятия развивающихся стран во Всемирную торговую организацию, который основан на недискреционных принципах.
9. Затрагивая проблему глобального энергетического кризиса, разразившегося, в основном, вследствие нестабильных цен на нефтепродукты, мы повторно подтверждаем наше обязательство способствовать взаимному сотрудничеству в энергетической сфере с целью развития альтернативных и возобновляемых источников энергии, среди которых выделяем биологическое топливо, биомассу, гидроэнергию, солнечную энергию, энергию ветра, а также используемую в мирных целях атомную энергию.
10. Мы отмечаем цифровое неравенство между развитыми и развивающимися странами, а также обращаем внимание на тот факт, что новым тысячелетием правят информационно-коммуникационные технологии (ИКТ), космическая техника и биотехнологии. По этой причине мы убедительно просим членов D-8 удвоить свои усилия и стать активными участниками сотрудничества в области данных технологий. Мы также уделяем большое внимание развитию совместных высокотехнологических проектов между членами D-8.
11. С глубочайшей обеспокоенностью мы отмечаем угрозу распространения пандемических заболеваний, таких, как птичий грипп, ВИЧ/СПИД, малярия и туберкулез, которые унесли огромное количество жизней и оказали неблагоприятное социальное и экономическое влияние. Мы призываем международное сообщество, и в особенности Всемирную организацию здравоохранения, предпринять конкретные меры и действия по преодолению распространения болезней, а также созданию новых лекарств и обеспечению малоимущих слоев населения доступными медикаментами.
12. Мы выражаем обеспокоенность по поводу кризиса, последовавшего за публикацией оскорбительных карикатур Пророка Мухаммеда (Мир ему!), которые глубоко ранили чувства мусульманских народов всего мира. Мы подчеркиваем, что право на свободу самовыражения влечет за собой ответственность за все совершаемые действия и не должно использоваться в качестве предлога для разжигания ненависти или нанесения оскорбления какой-либо вере или религии. Мы призываем международное сообщество содействовать установлению диалога между цивилизациями с целью более глубокого понимания ценностей и верований каждого народа, а также для усиления единства и солидарности между сообществами. В этом отношении мы приветствуем инициативу, проявленную «Альянсом цивилизаций» под руководством Генерального секретаря ООН, и ставшую прямым и своевременным ответом на эту сложную проблему.
13. Мы признаем необходимость в улучшении координации и сотрудничества между странами D-8, так как это позволит нам более активно участвовать в процессе глобализации, и будет способствовать нашему национальному развитию.
14. Мы подчеркиваем необходимость в усилении сотрудничества между членами D-8 во всех международных организациях, которые относятся к сфере нашей совместной деятельности.
15. Мы подчеркиваем огромный вклад D-8 в экономическое развитие стран-членов данного сообщества и уверяем, что это положительно отражается на развитии глобальной торговли.
16. Мы признаем, что расширение торговли внутри сообщества стран D-8 является наиболее многообещающей областью сотрудничества и дает стимул для развития других секторов экономики этих стран, что в результате приводит к их всеобщему развитию.
17. Подписав Преференциальные торговые соглашения (ПТС) и Многостороннее соглашение по оказанию административной помощи в таможенных вопросах, мы поручаем высокоуровневым деятелям профсоюзов закончить проект текста Правил по введению зон преференциальной торговли. Мы убедительно просим страны-члены сообщества ускорить ратификацию этих двух Договоров, чтобы они как можно быстрее вошли в силу.
18. Мы с удовлетворением отмечаем значительный рост объемов торговли между странами-членами D-8 с 14.5.биллионов долларов в 1999 году до 33 биллионов долларов в 2004 году, то есть на 127% в течение пяти лет. Это намного превысило рост объема торговли данных стран с остальным миром, который составил 84%. Принимая во внимание тот факт, что в 2004 году суммарный объем торговли стран D-8 достиг 730 биллионов долларов, мы верим, что перед нами лежат еще большие возможности для расширения торговли. Мы выражаем надежду на то, что, в течение нескольких лет, следующих за подписанием двух вышеупомянутых Договоров, внутренняя торговля стран D-8 продолжит свой рост.
19. В связи с этим, а также учитывая важную роль частного предпринимательства в области торговли, мы повторяем призыв к правительствам наших стран ускорить ратификацию Соглашения по упрощению прохождения процедур получения визы для предпринимателей стран D-8, подписанное на саммите в Каире, с целью обеспечить его незамедлительное вступление в силу.
20. Мы поручаем Комиссии изучение вопроса о возможности запуска результативных совместных проектов, особенно в области индустрии, которые бы соответствовали требованиям технической, финансовой и коммерческой осуществимости. С этой целью, мы возлагаем на Комиссию ответственность за разработку механизмов и методологий идентификации специфических проектов, которые относятся к сфере общих интересов, а также за определение приоритетов и конкретизацию каждого из них.
21. Принимая на заметку рекомендации, вынесенные на Саммите руководителей Центрального банка D-8, посвященном общим проблемам членов D-8 в банковской сфере, и в особенности проблем в области торговли, мы приветствуем их участие в последующих конференциях, посвященных международным финансовым учреждениям.
22. Принимая во внимание критическую роль малого и среднего бизнеса во всестороннем развитии экономик стран-членов D-8, мы призываем упомянутые страны предпринять шаги по усилению сотрудничества в данной области, в том числе посредством развития микрофинансирования.
23. Принимая во внимание то большое значение, которое имеет транспортировка грузов для внутренней торговли в условиях широкого географического охвата группы стран D-8, мы приветствуем инициативу создания Бизнес-форума по транспортировке; а также призываем членов D-8 к обмену информацией о пропускной способности портов, услугах по доставке грузов и требованиях к грузам, через специально предназначенное для этого бюро, которое будет координировать создание инфраструктуры Бизнес-форума по транспортировке.
24. Мы призываем страны-члены D-8 к расширению кооперации в сфере туризма, а также обращаем их особое внимание на развитие экологического туризма. Данные меры должны увеличить вклад туризма в экономическое развитие и снижение уровня нищеты в странах, в частности, стимулировать экономическую деятельность отдельных регионов.
25. С целью решения проблемы надвигающегося энергетического кризиса, мы возлагаем на Комиссию ответственность по изучению его возможного влияния на страны D-8 и разработке долгосрочных стратегий устранения данной проблемы, включая развитие альтернативных и возобновляемых источников энергии, повышение эффективности использования энергии и бесперебойные ее поставки.
26. Мы призываем страны-члены Восьмерки следовать ранее разработанным рекомендациям в сфере снижения уровня нищеты, обмениваться опытом и установившейся практикой в этой области, а также разрабатывать новые программы по борьбе с нищетой, в особенности для сельского населения.
27. Мы призываем страны-члены Восьмерки принимать новые меры по развитию технического сотрудничества и программ наращивания производительности для поддержки усилий стран D-8, направленных на их развитие.
28. В этом и 2007 году мы рекомендуем провести следующие мероприятия:
а. Первые несколько встреч высокоуровневых деятелей профсоюзов для завершения Правил по введению зон преференциальной торговли и других подобных инструментов для введения в силу преференциального торгового соглашения (Пакистан).
б. Третья встреча рабочей группы по вопросам энергетики (Индонезия).
в. Семинар по культивации оливы и шафрана (Пакистан).
г. Наращивание объемов микрофинансирования (Индонезия).
д. Очередная встреча Комиссии через некоторое время после Саммита (Индонезия).
е. Семинар по системам сбора и классификации данных, а также управлению малым и средним бизнесом (Пакистан).
ж. Встреча специалистов по вопросам окружающей среды, включая экологический туризм (Исламская Республика Иран).
з. Семинар на тему специальных проектов в сфере индустрии, к которым относятся: цифровой микроскоп, типы архитектуры цифровой сети, технология распознавания отпечатков пальцев, сжатый природный газ (Исламская Республика Иран и другие страны-члены Восьмерки).
и. Встреча, посвященная сотрудничеству научных, исследовательских институтов и университетов стран D-8 (Египет и Нигерия).
к. Семинар по развитию финансовой инфраструктуры страховой системы Takaful (Египет).
л. Семинар на тему потенциальных угроз и возможностей глобализации в области сельскохозяйственного развития: определение программы дальнейшего сельскохозяйственного развития стран D-8 (Бангладеш).
29. Отмечая важную роль частного сектора в развитии нашей экономики, мы продолжаем поощрять частных предпринимателей стран D-8 принимать участие в деятельности группы, а также способствовать более тесному взаимодействию между правительствами и частными секторами для достижения задач сотрудничества стран D-8.
30. В связи с этим, мы считаем выставку-продажу и бизнес-форум стран D-8 важными средствами для достижения такого взаимодействия. Мы приветствуем организацию правительством Индонезии выставки-продажи и Третьего бизнес-форума стран D-8, которые прошли параллельно с саммитом в Бали, и призываем страны-члены Восьмерки подхватить инициативу проведения таких мероприятия и организации подобного взаимодействия. Мы принимаем на заметку рекомендации бизнес-форума и призываем страны Восьмерки уделить им особое внимание.
31. Мы приглашаем координирующие страны-члены D-8 скрупулезно следовать решениям и рекомендациям, принятым в связи с различными проектами, с тем, чтобы извлечь из них максимальную пользу для членов Восьмерки.
32. Мы высоко оцениваем деятельность исполнительного директора и его ведомства по применению эффективных мер для достижения задач сотрудничества стран D-8.
33. Оценив существующие устройство Секретариата, мы согласны пересмотреть его статус с целью усилить его структуру в соответствии с задачами, которые будут на него возложены, в особенности это касается преференциальных торговых соглашений и новых проектов, а также с целью поднять престиж стран D-8. В этом отношении, мы поддерживаем и рекомендуем преобразования, предложенные Советом министров иностранных дел.
34. Мы выражаем нашу высокую оценку почтенному президенту Исламской Республики Иран и его правительству за осуществление компетентного лидерства и эффективного руководства по достижению задач D-8 в период исполнения своих председательских полномочий.
35. Мы поздравляем почтенного президента Республики Индонезия и его правительство с принятием на себя председательских полномочий D-8 на предстоящие 2 года и гарантируем полную поддержку и сотрудничество в процессе достижения целей и задач, поставленных перед группой стран D-8, а также выражаем нашу благодарность народу и правительству Республики Индонезия за их теплое гостеприимство и отличную подготовленности к Пятому саммиту.
36. Мы с благодарностью принимаем щедрое предложение правительства Малайзии по проведению в этой стране в 2008 году Шестого саммита группы D-8.