Декларация мусульман Европы

ДЕКЛАРАЦИЯ МУСУЛЬМАН ЕВРОПЫ
Европа является континентом различных религий, наций, языков, культур и традиций и гордится пройденным ею путем от рабства к свободе, от мифов к науке, от права сильного к силе права и от теории государства к легитимному государству, а также приверженностью базовым ценностям прав человека и демократии.
В то же время преступления против человечества, коими были теракты 11 сентября 2001 года во Всемирном торговом центре Нью-Йорка, 11 марта 2004 года в поездах Мадрида, 7 июля 2005 года в Лондоне и т. д. были незамедлительно приписаны «исламскому терроризму», а европейские мусульмане оказались под тяжким бременем коллективной ответственности.
Однако европейские мусульмане, страдающие от исламофобии из-за безответственного освещения вопросов, связанных с нашей религией, некоторыми европейскими СМИ, полагают, что ответственность должна быть не коллективной, а индивидуальной.
Европейские мусульмане уважают свободу других, поскольку сами любят свободу и ценят гражданские и человеческие права в мультикультурных обществах.
Европейские мусульмане хотят растить своих детей в мире и безопасности совместно с представителями других религиозных сообществ в Европе на основе общих ценностей.
Европейские мусульмане хотят влиться в процветающее европейское общество, внося свой вклад в его социальные, политические, культурные и моральные достижения.
Ислам учит своих последователей, что иудеи и христиане являются людьми Писания, и поэтому все приверженцы авраамических религий должны избавится от предрассудков и придерживаться общих духовных корней, разделяя надежды на будущее. Это позволит избежать дискриминации, заниженной самооценки, деморализации, ненависти на религиозной и расовой почве, а также решить проблему социального и политического отчуждения.
ЧАСТЬ I
Европейские мусульмане напоминают Евросоюзу, что:
1. Европа, согласно Исламу, является Обителью мира и безопасности, основанной на Общественном договоре.
2. Европа является Домом социального договора, поскольку каждый человек может жить в ней в соответствии с принципами собственной веры при условии, что «принципы, которых придерживаются свободные и разумные люди, преследуя свои интересы, должны предполагать изначально равные возможности, что является фундаментом общества» (Джон Роулз).
3. Договор диктуется разумом, в то время как Завет диктуется верой. Поэтому мусульманин заключает завет с Богом по зову своего сердца, в то время как гражданин заключает договор с государством по зову своего разума. В результате Завета человек вверяет Богу свое сердце и приобретает чувство внутренней безопасности, а в результате Договора человек подчиняет свой разум идее созидания государства и приобретает безопасность как житель города или гражданин страны. Гражданин пользуется правами и привилегиями свободного человека, члена общества, обязавшегося подчиняться государству и получившего взамен защиту своей жизни, религии, свободы, собственности и достоинства.
4. Европейские мусульмане полностью и безоговорочно преданы следующим европейским ценностям: (а) верховенству закона; (б) принципу толерантности; (в) ценностям демократии и правам человека; (г) вере в то, что каждый человек имеет пять важнейших прав: право на жизнь, право на веру, право быть свободным, право иметь собственность и право на защиту достоинства.
5. Поскольку мусульмане стараются вести добропорядочную жизнь в Европе, они ожидают следующего: (а) институциональное представительство Ислама в странах Европы; (б) экономического развития мусульманского сообщества, которое позволяло бы ему обладать полной духовной и культурной свободой и независимостью; (в) развития исламских школ, способных подготовить мусульман, родившихся в Европе, к решению новых проблем, с которыми они сталкиваются в условиях мультикультурного общества; (г) политической свободы, которая позволила бы европейским мусульманам иметь своих представителей в парламентах стран Европы; (д) реформы европейской иммиграционной политики, в которой в недавнее время наметились ограничительные тенденции; (е) признания действия мусульманского права в личных вопросах, таких как семейные дела; (ж) защиты европейских мусульман от исламофобии, этнических чисток, геноцида и других преступлений.
6. Европейские мусульмане готовы вести межконфессиональный диалог, который: (а) создаст понимание того, в каких сложных условиях существуют религии в сегодняшнем секулярном обществе; (б) позволит добиться взаимопонимания, уважения к отличиям и выявления общих взглядов; (в) обеспечит религиям возможность играть важную роль в решении проблемы безопасности, урегулировании конфликтов, защите человеческой жизни; (г) внесет свой вклад в сегодняшние споры о правах человека; (д) поможет уважать право «иного» человека быть «иным»; (е) раскроет сложную природу взаимоотношений между религией, культурой, политикой и экономикой, а также позволит найти факторы, делающую религию важным инструментом достижения правды, справедливости и мира; (ж) утвердит религиозные принципы, моральные и этические ценности и правила поведения, которых придерживаются представители различных религий и которые могут быть использованы для гармоничной жизни в едином обществе; а также позволят понять и признать существующие различия и предупредить возникновения трений на этой почве; (з) будет напоминать о позитивном историческом опыте и добрососедских отношениях, существовавших между представителями различных религиозных сообществ в разные периоды истории Европы; (и) создаст платформу для сосуществования различных религий в атмосфере доброй воли, которой пронизаны Священные Книги, и в надежде на общее будущее.
ЧАСТЬ II
Европейские мусульмане должны помнить о том, что:
1. Свобода не является подарком от кого-то. Свою свободу в Европе мусульмане должны заслужить. Необходимо отстаивать право на присутствие мусульман в европейских странах, несмотря на сопротивление со стороны ксенофобов.
2. Мусульмане, живущие в Европе, должны больше думать о своих обязанностях, чем о своих правах, признавая необходимость вносить свой вклад в экономическую, политическую и культурную жизнь континента. Лишь таким образом они могут добиться признания своей свободы.
3. Мусульмане, живущие в Европе, должны представлять Ислам европейцам как единую конфессию, а не как племенную, этническую или национальную культуру. Мусульмане не смогут донести до жителей Европы универсального послания Ислама, если будут постоянно сосредоточены на особенностях его этнического или национального выражения. Европейские мусульмане имеют возможность не только представить европейцам универсальный характер Ислама, но также и использовать свое проживание в Европе для взаимообогащения своих национальных культур и понимания единых ценностей.
4. Именно на Западе многие мусульмане начинают воспринимать Ислам совершенно по-другому, не так, как у себя на родине, поскольку здесь они встречают своих единоверцев из разных стран мусульманского мира и начинают осознавать все разнообразие традиций и культуры различных народов. Мусульмане, живущие в Европе, имеют не только право, но и обязанность выработать собственно европейскую исламскую культуру, что явится новым Возрождением и поведет человечество к построению лучшего и более безопасного мира.
5. Молодое поколение европейских мусульман должно быть сильным в духовном и интеллектуальном плане для того, чтобы суметь преодолеть стереотипы, существующие в самом исламском мире. Оно должно играть ведущую роль в формировании будущего, а не ждать, пока эту работу проделает старшее поколение. Мусульманская молодежь не должна стесняться быть лидером в построении лучшего будущего для последователей Ислама, живущих в Европе.
6. Мусульмане, живущие в Европе, должны выделить следующие императивы своей веры:
Читайте и учитесь! Кораническое откровение начинается не с императива веры, а с императива знания. Всевышний Аллах прежде всего потребовал от Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) «читать» и узнавать то, во что и как следует верить. Это связано с тем, что человек рождается верующим. Поэтому нет необходимости требовать от него веры, которая уже и так находится в его душе. Однако нужно напоминать человеку о необходимости познания того, что у него в душе. Человечество нуждается в знаниях, сочетающихся с верой, так же как и в вере, подкрепленной знаниями.
Веруйте и делайте все, от вас зависящее! Человечество живет как в материальном, так и в духовном мире, ни один из них не отделим от другого. Секрет успеха заключается в достижении гармонии между духовным и материальным. Вера является проявлением активности в духовном мире, а добросовестный труд и старание сделать все, зависящее от человека, – в материальном.
Будьте богобоязненными и почитайте ваших родителей! Коран подчеркивает взаимосвязь богобоязненности и почтения к родителям, и в этом – его важное послание, обращенное как к Востоку, так и к Западу. У института семейных традиций нет альтернативы. Уважение к семейным ценностям является не только требованием морали, но и необходимым условием продолжения существования человечества. Попытки разрушить установленные свыше законы семьи равносильны попыткам изменить установленные свыше законы природы. Пока солнце встает на востоке по воле Всевышнего Аллаха, никто не может изменить его предписаний, касающихся семейной жизни.
Будьте честными и боритесь за ваши права! Успех в этой жизни и спасение в следующей не приходят сами по себе. За успех необходимо бороться, причем здесь и сейчас. Человек должен не только надеяться на милость Бога, но и стараться добиться успеха своим трудом.
Помните о завтрашнем дне! Священный Коран содержит ясные указания на то, что у нас есть не только право, но и обязанность планировать наше будущее и надеяться, что оно будет лучше нашего прошлого. Странно, что некоторые мусульмане смирились с тем, что их будущее безнадежно, и им осталось лишь вспоминать свое прошлое и гордиться своей историей. Такой подход не имеет обоснования в Исламе. Всевышний Аллах учит нас тому, что наше будущее должно быть лучше нашего прошлого, а здравый смысл подсказывает, что мы не можем ничего изменить в прошлом, но способны, с Божьей помощью, повлиять на наше будущее. Мусульмане не должны бояться думать о будущем и не должны ограничиваться памятью о пролом. У них есть будущее, поскольку они веруют в Бога. И, поскольку они веруют в Бога, они надеются, что правда и справедливость восторжествуют.
Часть III
Европейские мусульмане призывают мусульманский мир помнить о том, что:
1. Исламский мир является универсальным сообществом мусульман – братьев и сестер по вере в Единого Бога и Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует).
2. Идея осознания себя глобальным сообществом не должна казаться мусульманам чем-то странным. По своей природе Ислам является универсальной религией и глобальным явлением. Мусульмане сегодня могут выступать сторонниками глобализации на основе свободы и безопасности, являющихся общечеловеческими ценностями.
3. К сожалению, на сегодняшний день мусульмане не только не смогли сами выступить с идеей глобализации, но и не смогли приспособиться к жизни в условиях глобализации. У мусульман нет глобальной стратегии, у них отсутствует концепция развития мирового масштаба. На сегодняшний день у них нет даже единого календаря, позволяющего отмечать мусульманские праздники одновременно по всему миру. В то же время, к сожалению, за ними сохраняется репутация всемирной угрозы свободе и безопасности и клеймо «международных террористов».
4. Именно из-за клейма «международных террористов» мусульмане сегодня испытывают незаслуженные страдания, и именно поэтому Декларация, содержащая обращение европейских мусульман к мусульманскому миру, должна подчеркнуть, как важно использовать возможность диаметрально изменить сложившийся в сознании человечества образ Ислама и его последователей.
5. Ислам должен стремиться к лидерству в решении практических вопросов и проблем, стоящих перед человечеством сегодня, и в глобальном диалоге с нашими соседями.
6. Где бы они ни жили, мусульмане должны нести миру послание о том, что Ислам является искренней верой и праведной религией, что он обладает культурной привлекательностью и призывает проводить мирную политику, что в мире Ислама есть много хороших людей и богатых земель, и что Ислам объединяет мудрость Востока с рационализмом Запада.
7. Несправедливо обвинять Ислам в недостатке демократии в сегодняшних мусульманских странах. Нарушать права человека считается в Исламе грехом. Нынешний уровень неграмотности в мусульманском мире – преступление против Ислама, и таким же преступлением является огромный разрыв между богатыми и бедными слоями населения, существующий в некоторых мусульманских странах.
8. Европейские мусульмане не только вправе, но и обязаны поднимать этот и другие вопросы, от которых зависит будущее наших детей, пытающихся в настоящее время понять, кем им суждено стать в условиях европейского общества.
9. Европейские мусульмане призывают всемирное мусульманское сообщество взять на себя ведущую роль в установлении мира и безопасности на планете.
10. Мусульманский мир способен стать примером морально здорового, гармоничного, экономически справедливого сообщества, которое достойно доверия и которое может выступать в роли надежного друга и партнера.
У нас – разные дороги в этом мире, но, куда бы мы ни шли, мы несем в себе частицу других людей! Бог заботится о нас, даруя нам друзей!