Закон о финансовом центре Катара

Закон о Финансовом Центре Катара
Закон No. (7) 2005г.

Версия No. 3

Включает поправки, сделанные
Законом No. (14) 2009г.

Неофициальная английская версия, подготовленная
Регулирующим Органом Финансового Центра Катара

Издательская Заметка

Настоящая объединенная публикация Закона о Финансовом Центре Катара была подготовлена Регулирующим Органом Финансового Центра Катара. Она была подготовлена с использованием заверенного английского перевода Закона No. (7) 2005г. с приложением официальной арабской версии этого Закона, опубликованного в Официальном Печатном Издании Катара 24 мая 2005г., с использованием поправок заверенного английского перевода Закона No. (2) 2009г., опубликованного в Официальном Печатном Издании Катара 23 апреля 2009г., и заверенного английского перевода Закона No. (14) 2009г. с приложением официальной арабской версии этого Закона, опубликованного в Официальном Печатном Издании Катара 30 августа 2009г.

Настоящая публикация предоставляется только для информирования о том, как Закона No. (7) 2005г. был изменен Законом No. (2) 2009г. и Законом No. (14) от 2009г.. Это не официальный или не окончательный текст Закона No. (7) 2005г. с изменениями и на него нельзя ссылаться, как на таковой.

ЗАКОН О
ФИНАНСОВОМ ЦЕНТРЕ КАТАРА

Статья 1 – Определения

В толковании настоящего закона, если контекст не требует иного, следующие слова и фразы должны иметь следующие определения:
Государство: Государство Катар
Министр: Министр Экономики и Финансов
ФЦК: Финансовый Центр Катара
Учреждения ФЦК: Управление Регистрации Компаний ФЦК, а также любой арбитражный орган или другое учреждение или орган, созданный согласно Статье 6 или Статье 9
Орган Управления ФЦК: Орган Управления Финансового Центра Катара, созданный согласно Статье 3
Совет: Совет Директоров Органа Управления ФЦК
Председатель: Председатель Органа Управления ФЦК
Гражданский и Коммерческий Суд: Гражданский и Коммерческий Суд Финансового Центра Катара, который включает Суд Первой Инстанции и Апелляционный Суд, установленные в силу Статье (8) Закона о ФЦК.
Генеральный Директор: Генеральный Директор Органа Управления ФЦК
Управление Регистрации Компаний ФЦК: Управление Регистрации Компаний ФЦК, установленный согласно Статье 7
Регулирующий Орган: Регулирующий Орган ФЦК, установленный согласно Статье 8
Разрешенные Виды Деятельности: Виды деятельности, перечисленные в Приложении 3 или определенные Советом Министров согласно Статье 10(1)
Регулируемые Виды Деятельности: Любой Разрешенный Вид Деятельности, которые регулируются настоящим Законом или Постановлением, который не может осуществляться без одобрения, разрешения или лицензии от Регулирующего Органа, включая (согласно предусмотренному Постановлением) Разрешенные Виды Деятельности, перечисленные в Части 1 Приложения 3
Порядок деятельности: Порядок деятельности, принятый Министром согласно Статье 9
Регулирующий Трибунал: Регулирующий Трибунал Финансового Центра Катара, установленный согласно Статье (8) Закона о ФЦК.

Статья 2 – Место расположения ФЦК
1. Финансовый и деловой центр, известный как «Финансовый Центр Катара» (на который можно ссылаться как на «Центр») должен изначально находиться в Доха.
2. Совет Министров должен определить место нахождения Центра, и может изменять его время от времени, а также может уполномочить Министра делать это.
3. Любая компания, созданная и действующая в Государстве за пределами места расположения, определенного согласно предшествующему параграфу 2, должна, если это определено Министром, считаться компанией, созданной и действующей в пределах ФЦК, при этом она соответствующим образом одобрена, уполномочена или лицензирована на осуществление деятельности и взяла на себя обязательство перед Органом Управления ФЦК, перевести свои операции в ФЦК после истечения срока разрешения. Это разрешение должно выдаваться на фиксированный периода шести месяцев с даты разрешения. Разрешение может возобновляться на дальнейший период, не превышающий шесть месяцев по исключительному усмотрению Министра и после того, как ему будут предоставлены действительные основания для предоставления такого продления.

Статья 3 – Орган Управления ФЦК
1. Осуществление операций ФЦК должно регулироваться в соответствии с его целями Статьи 5 органом управления, известным как Орган Управления ФЦК, который устанавливается настоящим документом. Орган Управления ФЦК должен иметь статус независимого юридического лица и полную правоспособность действовать в качестве такового в соответствии с настоящим Законом, и должен иметь финансовую и административную независимость от Государства (за исключением случаев, когда это прямо предусмотрено настоящим Законом). Орган Управления ФЦК должен иметь правоспособность заключать контракты, возбуждать иски и отвечать на иски, владеть или арендовать имущество любого вида. Он должен нести ответственность за обязательства, возникающие из его деятельности (всегда согласно неприкосновенности, предусмотренной в Статье 16), и Государство не несет ответственность за его действия или бездействия.
2. Центр Органа Управления ФЦК должен находится в ФЦК.
3. Орган Управления ФЦК должен управляться Советом.
4. Орган Управления ФЦК должен осуществлять свою деятельности в соответствии с настоящим Законом, и согласно нему, имеет полномочия, по решению Совета, определять порядок своей деятельности и управления.
5. Министр должен быть Председателем.

Статья 4 – Совет ФЦК
Должен быть учрежден Совет, и он должен иметь полномочия и обязанности, и действовать в порядке, предусмотренном настоящим Законом, в частности согласно Приложению 1.

Статья 5 – Цели Органа Управления ФЦК
Целями Органа Управления ФЦК должны быть следующие:
1. устанавливать, развивать и поддерживать ФЦК в качестве ведущего расположения международных финансов и деятельности, разработанного для привлечения международных банковских, финансовых услуг, страховой деятельности, функций корпоративного главного офиса, также как и других видов деятельности;
2. участвовать, по согласованию с Регулирующим Органом и Апелляционным Органом, в зависимости от ситуации, в установлении и поддержании соответствующих правовых и управленческих режимов для регулирования ФЦК и законной деятельности, которая осуществляется в его пределах или за его пределами лицами, компаниями или субъектами, зарегистрированными в его рамках;
3. обеспечивать ФЦК, включая без ограничений Учреждения ФЦК, достаточными финансами или создавать возможность для привлечения достаточных финансов, таким образом, что они могут финансировать свою деятельность без сложностей, а также их финансовую стабильность;
4. действовать в соответствии с и поддерживать международную общепринятую практику, а также снимать до минимального уровня бюрократию; и
5. любые другие вопросы, которые он считает необходимыми, желаемыми или подходящими для разрешения, с целью содействия в достижении вышеуказанных целей.

Статья 6 – Полномочия Органа Управления ФЦК
Для реализации своих целей, Орган Управления ФЦК должен иметь следующие полномочия:
1. обеспечивать инфраструктуру, помещения, административные услуги и любые другие услуги, необходимые для реализации целей ФЦК;
2. сотрудничать и заключать соглашения с государствами, международными финансовыми и деловыми центрами и другими органами, институтами и организациями;
3. обеспечивать возможность должного управления делами ФЦК, а также делегировать полномочия Генеральному Директору в этом отношении;
4. подавать Порядок деятельности Министру в соответствии со Статьей 9;
5. одобрять, уполномочивать и лицензировать лица, компании и другие юридические лица, которые могут быть уполномочены согласно настоящему Закону, которые хотят осуществлять свою деятельность в ФЦК (либо путем установления филиала или другой деятельности в ФЦК, либо путем установления новой компании или юридического лица в ФЦК), при этом эти лица, компании и другие юридические лица не должны осуществлять никакую Регулятивную Деятельность, если только они не получили соответствующее одобрение, разрешение или лицензию от Регулирующего Органа;
6. организовывать корпоративные процедуры между различными юридическими лицами, которые действуют в пределах ФЦК, и любыми другими органами за пределами ФЦК;
7. взимать сборы за услуги, предоставляемые Органом Управления ФЦК или любым Учреждением ФЦК;
8. предоставлять консультации Государству по соответствующим договорам о ликвидации двойного налогообложения;
9. выполнять любые другие задачи или обязанности, связанные с ФЦК, которые могут быть переданы ему Советом Министров;
10. заключать соглашения с провайдерами, которые Орган Управления ФЦК должен определить для обеспечения информационными технологиями, услугами и средствами связи, в случае, если Катар Телеком не сможет или не захочет предоставлять эти услуги или средства в порядке или на условиях, достаточных для целей ФЦК или для деятельности, осуществляемой в рамках ФЦК, и в этом случае Катар Телеком должен в кратчайшие сроки обеспечить и поддержать все взаимоподключения и интерфейсы с его собственными сетями и оборудованием, которые необходимы или желательны для обеспечения возможности функционирования или использования таких услуг и средств в ФЦК;
11. создавать компании и другие юридические образования в целях осуществления любой своей деятельности;
12. назначать Консультационный Совет для предоставления консультаций Органу Управления ФЦК относительно стратегии достижения его целей, и этот Консультационный Совет должен состоять из лиц с международным опытом управления органами, подобными Органу Управления ФЦК.
13. назначать работников, консультантов и любых других поставщиков услуг, которых Орган Управления ФЦК считает необходимыми или желательными; и
14. все другие полномочия, предусмотренные настоящим Законом, или которые обоснованно считаются необходимыми, желательными или соответствующими для достижения или содействия любому из вышесказанным вопросам.
Орган Управления ФЦК должен иметь свободу совершать и делегировать любые действия, которые помогут Органу Управления ФЦК выполнять свои функции или полномочия согласно настоящему Закону (в пределах, указанных настоящим документом) и любым последующим законам, нормам или постановлениям, которые действуют в его отношении, в порядке, который он должен определить по своему исключительному усмотрению.

Статья 7 – Управление Регистрации Компаний ФЦК
1. Настоящим устанавливается Управление Регистрации Компаний ФЦК в целях выполнения обязанностей и функций, связанных с компаниями и другими юридическими образованиями, которые могут присоединяться или устанавливаться для осуществления деятельности в ФЦК, а также других обязанностей и функций, которые Орган Управления ФЦК считает необходимыми. Согласно положениями настоящего Закона, Порядок Деятельности должен определять управление, цели, обязанности, функции, полномочия и состав Управления Регистрации Компаний ФЦК.
2. Несмотря на Статью 5 Закона No. (5) 2002г. в отношении Коммерческих Компаний и любое положение о противном в любом другом законе или постановлении, общества с ограниченной ответственностью, партнерства и другие виды компаний и юридических объединений могут присоединяться и создаваться в ФЦК в соответствии с Порядком деятельности. Такими компаниями или юридическими объединениями могут владеть одно или несколько лиц, либо физические, либо юридические лица и объединения, либо граждане, либо резиденты Государства или иное.

Статья 8 – Регулирующий Орган, Регулирующий Трибунал и Гражданский и Коммерческий Суд
1. Несмотря на положения об ином в настоящем или любом другом законе или постановлении, настоящим устанавливается Регулирующий Орган в целях регулирования, лицензирования и надзора за банковской, финансовой и страховой деятельностью, осуществляемой в или за пределами ФЦК, и без противоречия любым положениям настоящего Закона или Постановлений относительно лиц, созданных и осуществляющих свою деятельность в ФЦК, Регулирующий Орган должен быть единственным органом, которым владеет Государство.
Согласно положениям настоящего Закона, включая положения Приложения 4, Порядка деятельности, разработанного по согласию Совета Министров, должны определять управление, цели, обязанности, функции, полномочия и состав Регулирующего Органа (включая, без ограничения, четкие виды деятельности, которые должны регулироваться, лицензироваться и контролироваться Регулирующим Органом), и этот Порядок деятельности может изменяться или отменяться только по согласию Совета Министров.
2. Согласно настоящему Закону, настоящим устанавливается Трибунал, называемый «Регулирующий Трибунал Финансового Центра Катара» в следующем порядке:
a. Регулирующий Трибунал должен состоять из одного или нескольких судов, каждый суд должен состоять из трех судей. Трибунал должен реализовывать свою юрисдикцию, установленную положениями Приложения (5), замененными согласно Статье (4) настоящего Закона.
b. Центр Регулирующего Трибунала должен находиться в ФЦК, и он может, если необходимо, осуществлять свою деятельность в любом другом месте в Государстве.
c. Регулирующий Трибунал должен иметь юрисдикцию для рассмотрения Апелляций, возбуждаемых физическими и юридическими лицами против решений Органа Управления ФЦК, Регулирующего Органа и других Учреждений ФЦК.
3. Согласно настоящему Закону, настоящим устанавливается Суд, называемый «Гражданский и Коммерческий Суд Финансового Центра Катара», в следующем порядке:
a. Гражданский и Коммерческий Суд должен состоять из одного или более судов первой инстанции, а также апелляционного суда, каждый суд должен состоять из трех судей. Суды должны реализовывать свою юрисдикцию, установленную положениями Приложения (6), дополненные Статьей (5) настоящего Закона.
b. Центр Гражданский и Коммерческий Суд должен находиться в ФЦК, и он может, если необходимо, осуществлять свою деятельность в любом другом месте в Государстве.
c. Суд Первой Инстанции Суда должен иметь юрисдикцию для рассмотрения следующих споров:
c/1- гражданские и коммерческие споры, возникшие из трансакций, контрактов, соглашений и инцидентов, произошедших в или за пределами ФЦК между юридическими объединениями, установленными в ФЦК.
c/2- гражданские и коммерческие споры, возникшие между органами или учреждениями ФЦК и юридическими объединениями, установленными в ФЦК.
c/3- гражданские и коммерческие споры, возникшие юридическими объединениями, установленными в ФЦК, их поставщиками и работниками, если стороны не договорились об ином.
c/4- гражданские и коммерческие споры, возникшие из трансакций, контрактов или соглашений между юридическими объединениями, установленными в ФЦК, и резидентами Государства, или юридическими объединениями, установленными в Государстве, но за пределами ФЦК, если стороны не договорились об ином.
d. Апелляционный Суд Гражданского и Коммерческого Суда должен иметь юрисдикцию для рассмотрения Апелляций против решений Суда Первой Инстанции, также как и Апелляций против решений Регулирующего Трибунала. Член не должен заседать в Апелляционном Суде для рассмотрения апелляции против решения, которое первоначально принял суд, в котором он выступал в качестве члена.
4. Регулирующий Орган, Регулирующий Трибунал и Гражданский и Коммерческий Суд должен, при выполнении своих целей в соответствии с настоящим Законом, иметь финансовую и административную автономию от Государства, Органа Управления ФЦК, Учреждений ФЦК и друг от друга, согласно полномочию Совета Министров назначать и смещать членов Регулирующего Органа, Регулирующего Трибунала и Гражданского и Коммерческого Суда, что предусмотрено Приложениями (4), (5) и (6) соответственно. Каждый из них должен нести ответственность за любые обязательства, возникающие из осуществления их деятельности (всегда согласно неприкосновенности, предусмотренной в Статье 16), и Государство не несет ответственность за их действия или бездействия.
5. Регулирующий Орган, Регулирующий Трибунал и Гражданский и Коммерческий Суд должен иметь независимый бюджет и законы Государства относительно общего бюджет Государства, и его министерства не должны применять его.
6. Согласно тому, как Регулирующий Орган, Регулирующий Трибунал и Гражданский и Коммерческий Суд выполнили свои обязательства согласно настоящему Закону по подготовке и подаче своих соответствующих годовых бюджетов, Государство должно обеспечить прямое финансирование Регулирующего Органа, Регулирующего Трибунала и Гражданского и Коммерческого Суда, независимо от бюджета Органа Управления ФЦК. Совет Министров может дать распоряжение Органу Управления ФЦК, предоставить финансирование из его бюджета Регулирующего Органа, Регулирующего Трибунала и Гражданского и Коммерческого Суда, а также предоставить вспомогательные услуги, при этом такие соглашения не должны нарушать независимость этих органов.
7. Министр должен предоставить проект Порядка деятельности Регулирующего Органа, Регулирующего Трибунала и Гражданского и Коммерческого Суда вместе с его комментариями Совету Министров для одобрения.
Совет Министров может потребовать сделать такие изменения, поправки или изменения, которые он считает необходимыми.

Статья 9 – Полномочие разрабатывать порядок деятельности
1. Орган Управления ФЦК, Регулирующий Орган, Регулирующий Трибунал и Гражданский и Коммерческий Суд должны иметь полномочие разрабатывать и подавать Министру Порядок своей деятельности (поправки, изменения или отмену существующего порядка), который они считают подходящими для достижения своих целей или содействия его применению, осуществления и реализации своих полномочий и функций, включая положения для определения и выплаты компенсаций или штрафов за нарушение любого такого Порядка деятельности. Министр должен иметь полномочие вводить в действие такой Порядок деятельности (за исключением случаев, когда принятие Порядка деятельности, на который ссылается Статья (8), требует дополнительного одобрения Совета Министров) и, за исключением вышесказанного, Министр должен иметь полномочие принимать изменения и поправки, а также может отменять действующий Порядок деятельности.
2. Порядок деятельности может регулировать, без ограничения, вопросы, указанные в Приложении (2), и должен быть написан на языке, определенном Министром.

Статья 10 – Разрешенные Виды Деятельности в пределах ФЦК
1. Все виды деятельности, указанные в Приложении 3 и любе другие виды деятельности, которые время от времени может определять Кабинет Министров, могут подлежать лицензированию для осуществления в пределах ФЦК. Согласно параграфу 2 ниже, Порядок деятельности должен определять, какие из этих видов деятельности могут или не могут осуществляться в или за пределами ФЦК, или ограничивать любым способом или предусматривать условия, при соблюдении которых можно осуществлять любой такой вид деятельности.
2. Разрешенные Виды Деятельности должны осуществляться только в или за пределами ФЦК в тех границах, в которых осуществление этой деятельности одобрено, разрешено или лицензировано, согласно настоящему Закону или Порядку деятельности, включая, без ограничения, Статью 11(2).
3. Совет Министров может определять любые виды деятельности, как запрещенные для осуществления в или за пределами ФЦК на основании того, что они противоречат инстересам Государства или государственной политики.

Статья 11 – Лицензирование операций
1. Несмотря на любые положения об ином в любом другом законе или постановлении Государства, но согласно параграфу 2 настоящей Статьи, Орган Управления ФЦК должен иметь исключительное полномочие одобрять, выдавать разрешение или лицензию корпорациям, физическим лицам и другим юридическими объединениями для присоединения или создания в ФЦК, или для осуществления Разрешенных Видов Деятельности в или за пределами ФЦК, или для определения условий, при которых можно получить эти одобрения, разрешения или лицензии, условия, которые необходимо соблюдать для предоставления такого одобрения, разрешения или лицензии, и виды деятельности, которые должны осуществляться в соответствии с ними.
2. Несмотря на положения параграфа 1 выше, никакие Регулируемые Виды Деятельности не должны осуществляться в или за пределами ФЦК без соответствующего одобрения, разрешения или лицензии от юридических объединений Регулирующего Органа.
3. Если иное не предусмотрено настоящим Законом, начало и регулирование деятельности, присоединение компаний или других юридических объединений к ФЦК, осуществление этой деятельности в и за пределами ФЦК должно регулироваться исключительно положениями настоящего Закона и Порядка деятельности.
4. В тех случаях, когда любое лицо, компания или юридическое объединение имеют лицензию в соответствии с настоящим Законом и Порядком деятельности на осуществление любой деятельности в или за пределами ФЦК, это лицо, компания или юридическое объединение не должны получать в дальнейшем лицензию, согласие, разрешение, членство или регистрацию в Государстве для осуществления этой деятельности в или за пределами ФЦК, и, в соответствии с настоящим Законом, в осуществлении этой деятельности это лицо, компания или юридическое объединение подлежат надзору, регулированию и применению процедур только согласно настоящему Закону и Порядку деятельности.
Одобрение, разрешение, лицензирование, надзор или регулирование любой деятельности, осуществляемой лицом, компанией или юридическим объединением, получившем одобрение, разрешение или лицензию в соответствии с настоящим Законом должны (только в пределах Статьи 18) находиться за пределами юрисдикции других учреждений Государства, включая, но не ограничиваясь:
4.1 Министерство Экономики и Торговли;
4.2 Центральный Банк Катара;
4.3 Ведомство Торговой Регистрации Катара;
4.4 Торгово-промышленная Палата Катара; и
4.5 Администрация г.Доха,
а также законы, связанные с одобрением, разрешением, лицензированием, надзором или регулированием деятельности, которые б применялись к этим лицам, компаниям или юридическими объединениями при отсутствии настоящего Закона, не должны применяться в осуществлении деятельности этими лицами, компаниями или юридическими объединениями, когда они регулируют вопросы, подлежащие Порядку деятельности, разработанному согласно настоящему Закону, или если они иным способом исключены, противоречат или не соответствуют такому Порядку деятельности.

Статья 12 – Официальные Гарантии
Несмотря на любые положения об ином в любом другом законе или постановлении, юридические объединения, которые получили одобрение, разрешение или лицензию на осуществление своей деятельности в или за пределами ФЦК:
1. не будут подлежать любым мероприятиям национализации, экспроприации или любым ограничениям частной собственности;
2. будут иметь свободу репатриировать прибыль и осуществлять капиталовложения;
3. будут иметь свободу набирать наемных работников по своему выбору на таких условиях, которые они хотят согласовать согласно Порядку деятельности и любым международным договорным обязательствам, принятыми Государством в отношении условий найма работников в Государстве;
4. не будут подлежать выплате любых налогов, за исключением тех, которые предусмотрены в соответствии с Порядком деятельности.
5. будут принадлежать на 100% лицам, компаниям и другим юридическим Порядку деятельности объединениям, которые не являются гражданами или резидентами Государства.

Статья 13 – Доходы Органа Управления ФЦК
1. Орган Управления ФЦК должен иметь независимый бюджет, и законы Государства относительно общего бюджета правительства Государства и его министерств не должны к нему применяться. В отношении первого финансового года Органа Управления ФЦК, бюджет должен определяться Министром, а в последующие финансовые годы бюджет Органа Управления ФЦК должен одобряться Советом и подаваться для одобрения Министру. Орган Управления ФЦК должен быть ответственным за обеспечение финансирования его бюджета для предоставления Учреждениям ФЦК возможности осуществлять свои функции и обязанности, а также для достижения их целей согласно настоящему Закону и Порядку деятельности.
2. В дополнение к финансированию Органа Управления ФЦК со стороны Государства, Органу Управления ФЦК должно быть разрешено получать доходы для финансирования своей деятельности и любых Учреждений ФЦК, и если есть указание согласно Статье 8, Регулирующего Органа или Апелляционного Органа, а также любых других видов деятельности, осуществляемых согласно настоящему Закону, таким образом, который он считает подходящим, включая (без ограничения):
2.1 плата, взимаемая за услуги, предоставляемые в или в отношении ФЦК или Учреждений ФЦК;
2.2 сборы за лицензирование, регистрацию и вступление в члены, взимаемые Органом Управления ФЦК или Учреждениями ФЦК в соответствии с настоящим Законом или Порядком деятельности;
2.3 арендная плата за помещения в пределах ФЦК; и
2.4 другие подобные источники дохода, предусмотренные настоящим Законом или Порядком деятельности.
Согласно одобрению Совета Министров на любые заимствования, которые могут привести к суммарному займу Органа Управления ФЦК до суммы 500 миллионов долларов, Орган Управления ФЦК может одалживать деньги (включая деньги в валюте иной, чем валюта Государства) для достижения своих целей. Любые деньги, занимаемые Органом Управления ФЦК согласно настоящему параграфу и любой процент, начисляемый на них, может обеспечиваться доходами, фондами или имуществом Органа Управления ФЦК или Учреждений ФЦК.
Без противоречия Статье 14, средства Органа Управления ФЦК, которые не требуют немедленного использования, могут инвестироваться Органом Управления ФЦК в порядке, одобренном Советом.

Статья 14 – Распределение Сверхприбыли
Любая сверхприбыль (предусмотренная бюджетом или нет), полученная Органом Управления ФЦК, Регулирующим Органом, Регулирующим Трибуналом и Гражданским и Коммерческим Судом, может быть им оставлена или возвращена Государству согласно решению, принятому Органом Управления ФЦК, Регулирующим Органом, Регулирующим Трибуналом и Гражданским и Коммерческим Судом.
Любая подобная сверх прибыль может быть также использована на погашение любой задолженности, приобретенной Органом Управления ФЦК, Регулирующим Органом, Регулирующим Трибуналом и Гражданским и Коммерческим Судом, или для создания общих резервов или других резервов, которые Совет (или члены в случае с Регулирующим Трибуналом и Гражданским и Коммерческим Судом) считает необходимыми.

Статья 15 – Бухгалтерские Требования
1. Орган Управления ФЦК, Регулирующий Орган, Регулирующий Трибунал и Гражданский и Коммерческий Суд должны быть освобождены от контроля со стороны Государственного Аудиторского Бюро.
2. Финансовый год Органа Управления ФЦК, Регулирующего Органа, Регулирующего Трибунала и Гражданского и Коммерческого Суда должен начинаться в первый день января и заканчиваться в последний день декабря каждого года, за исключением того, что их первый финансовый год должен начаться с даты вступления настоящего Закона в силу и закончиться в последний день декабря следующего года.
3. Орган Управления ФЦК, Регулирующий Орган, Регулирующий Трибунал и Гражданский и Коммерческий Суд должны вести бухгалтерские записи, которые достаточны для того, чтобы показать и объяснить свои трансакции, и могут с обоснованной четкостью в любое время показать их расходы и доходы, активы и финансовые обязательства, а также финансового состояние. В кратчайшие разумные сроки после окончания каждого финансового года, Орган Управления ФЦК, Регулирующий Орган, Регулирующий Трибунал и Гражданский и Коммерческий Суд должны подготовить свои счета в соответствии с общепринятыми международными принципами бухгалтерского учета течение и провести их аудит независимыми аудиторами, являясь фирмой с дипломированными бухгалтерами с офисом в Государстве. Аудиторы должны подготовить доклад о том, отображают ли соответствующие счета честное и справедливое состояние финансовых дел соответствующего органа на протяжении соответствующего финансового года и его активов и обязательств в конце соответствующего года. Аудиторы должны подготовить отчет по всем этим вопросам, который они считают подходящим.
4. Орган Управления ФЦК, Регулирующий Орган, Регулирующий Трибунал и Гражданский и Коммерческий Суд должны в кратчайшие разумные сроки после окончания каждого финансового года отправить Совету Министров копию своих проверенных счетов, отчет о своей деятельности и любые другие отчеты, которые могут понадобиться Совету Министров.

Статья 16 – Ответственность Органа Управления ФЦК, Регулирующего Органа, Регулирующего Трибунала, Гражданского и Коммерческого Суда и Учреждений ФЦК
1. Без противоречия положениям Статьи 16 (2) и (3), Орган Управления ФЦК, Регулирующий Орган, Регулирующий Трибунал, Гражданский и Коммерческий Суд, все учреждения ФЦК, все члены Совета Директоров Органа Управления ФЦК, включая Председателя и Генерального Директора, все члены Совета Директоров Регулирующего Органа, Председатель и Судьи Регулирующего Трибунала, председатель и судьи Гражданского и Коммерческого Суда, должностные лица ФЦК, работники Органа Управления ФЦК, Регулирующего Органа, Регулирующего Трибунала, Гражданского и Коммерческого Суда, любого органа ФЦК, который может быть установлен позже, не должны подлежать гражданской ответственности за все действия или бездействия, совершенные или несовершенные, или за правомерную неосторожность на протяжении срока выполнения их обязанностей, полномочий и задач, определенных настоящим Законом или постановлениями.
2. Настоящая Статья не освобождает Орган Управления ФЦК, любого члена Совета или должностное лицо Органа Управления ФЦК от гражданской ответственности в отношении любой коммерческой деятельности, осуществляемой Органом Управления.
3. Орган Управления ФЦК, Регулирующий Орган, Регулирующий Трибунал, Гражданский и Коммерческий Суд или любые учреждения ФЦК, главы, члены и работники этих органов, в зависимости от ситуации, не освобождаются от гражданской ответственности в отношении любого коммерческого контракта, в котором эти органы выступают в качестве стороны.

Статья 17 – Налогообложение
1. Законы и постановления Государства (иные, чем настоящий Закон и Порядок деятельности) относительно налогообложения и сборов любого вида не должны применяться в ФЦК.
2. Юридические объединения, установленные в ФЦК (которые либо являются членами ФЦК, либо нет), их директора, должностные лица и работники в ФЦК не ФЦК должны облагаться налогами или сборами любого видами в течение трех лет с момента вступления настоящего Закона в силу (либо с более поздней даты, определенной Советом Министров в течение шести месяцев с момента вступления настоящего Закона в силу).
3. После истечения периода трех лет, на который ссылается параграф 2, Порядок деятельности может предусматривать введение, управление и взимание любых видов налогов и сборов в пределах ФЦК, включая без ограничения налоги в отношении юридических объединений, физических и юридических лиц, также как и в отношении видов деятельности, осуществляемых в ФЦК, а также заработных плат и премий работников, работающих в ФЦК, и время от времени может определять их уровень и способ расчета и предусматривать исключения на период, который считает необходимым.
4. Все подобные налоги и сборы должны взиматься Органом Управления ФЦК.

Статья 18 – Взаимодействие с другими законами
1. За исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом (включая Статью 11, но не ограничиваясь ею), уголовные законы и санкции Государства должны применяться в ФЦК. Тем не менее, осуществление любой деятельности в ФЦК в соответствии с одобрением, разрешением или лицензией, выданной согласно настоящему Закону и в соответствии с Порядком деятельности, не должно представлять собой преступление или нарушение любого уголовного или другого закона, действующего в Государстве.
2. Без противоречия пункту (1) настоящей Статьи, (в отличие от уголовных вопросов) Органы и Учреждения ФЦК должны осуществлять свою деятельность в соответствии с Законами ФЦК и Порядком деятельности.
3. Законы ФЦК и Порядок деятельности должен применяться к контрактам, трансакциям и соглашениям, заключенным юридическими объединениями, установленными в или действующими за пределами ФЦК, со сторонами или юридическими объединениями, расположенными в ФЦК или в Государстве, но за пределами ФЦК, если стороны не договорились об ином.
4. Несмотря на любые положения об ином в любом другом законе или постановлении Государства, Орган Управления ФЦК должен иметь полномочия выдавать все визы, удостоверения и другие документы, связанные с или необходимые для приема на работу или осуществления любой деятельности в ФЦК, и эти визы, разрешения и другие документы должны быть полностью действительными, применяться и приниматься всеми органами Государства.
5. Несмотря на любые положения об ином в любом другом законе или постановлении Государства, законы, регулирующие нормы, сроки и условия, применимые к работникам Гражданской Службы в Государстве, не должны применяться Органу Управления ФЦК, Регулирующему Органу, Регулирующему Трибуналу, Гражданскому и Коммерческому Суду, Учреждениям ФЦК и любым из их работников. Орган Управления ФЦК, Регулирующий Орган, Регулирующий Трибунал, Гражданский и Коммерческий Суд и Учреждения ФЦК должны иметь полномочия определять свои внутренние нормы, связанные со сроками и условиями, применимыми для их работников.
6. Орган Управления ФЦК, Регулирующий Орган, Регулирующий Трибунал, Гражданский и Коммерческий Суд, и любое учреждение ФЦК освобождаются от действия Закона о Тендерах и Торгах, принятого Законом No. (26) 2005г. или любого другого закона, заменяющего его.

Статья 19 – Прочие положения
1. Учреждения ФЦК должны иметь финансовую и административную автономию от Государства и друг от друга. Каждое из них должно нести ответственность за любые обязательства, возникающие из осуществления их деятельности (всегда в пределах неприкосновенности, предусмотренной Статьей 16), и Государство не должно нести ответственность за любые их действия или бездействия.
2. Все члены Совета Органа Управления ФЦК и Регулирующего Органа, все члены Регулирующего Трибунала, Гражданского и Коммерческого Суда и руководство Управления Регистрации Компаний ФЦК, и все их работники, а также лица, действующие под руководством Органа Управления ФЦК, Регулирующего Органа, Регулирующего Трибунала, Гражданского и Коммерческого Суда или Учреждений ФЦК, должны считаться государственными должностными лицами/служащими в рамках действия Уголовного Закона No. 11 2004г., на который ссылались выше.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1:
СОВЕТ – СОСТАВ И ПОЛНОМОЧИЯ, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ И ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР

1. Совет должен состоять из Председателя и максимум девяти других членов, назначенных Советом Министров, включая Генерального Директора. Членами Совета должны быть лица, которые, по мнению Совета Министров, имеют местный и международный опыт в сфере торговли, финансов, права, банковской деятельности, страхования, бухгалтерского учета или рынков капитала.
2. Назначение лиц, иных, чем Председатель, в качестве члена Совета, должно, согласно параграфам 13 и 14 настоящего Приложения, осуществляться на период трех лет, который может возобновляться время от времени.
3. Совет Министров должен определить уровень вознаграждения членов Совета, за исключением того, что Совет может определять сроки и условия, на которых любой член Совета (включая Генерального Директора) принимается на работу в Орган Управления ФЦК для выполнения обязанностей и функций в дополнение к своим обязанностям и функциями в качестве члена Совета.
4. Любой член Совета может назначать любого другого члена Совета для его представительства на собрании Совета и для участия в голосовании вместо него.
5. Полномочия и обязанности Совета должны включать, но не ограничиваться:
5.1 разрабатывать общую политику и планы для ФЦК;
5.2 предлагать Порядок деятельности в соответствии со Статьей 9(1);
5.3 поддерживать, регулировать и управлять ФЦК с учетом следующих целей:
(A) обеспечить его управление в соответствии с лучшими международными стандартами финансового и делового центра подобного типа;
(B) установление и поддержание его, как лидирующего финансового и делового центра на Среднем Востоке;
(C) обеспечить всю инфраструктуру, персонал, услуги и поддержку, которая необходима для целей (A) и (B) выше;
5/4 готовить годовой бюджет Органа Управления ФЦК в целях финансирования деятельности ФЦК, Учреждений ФЦК, Регулирующего Органа, Регулирующего Трибунала и Гражданского и Коммерческого Суда в пределах, определенных Советом Министров согласно Статье 8(6) и подавать его Министру для одобрения, а также распределять средства, полученные Органом Управления ФЦК в таком порядке, который он принимает для выполнения функций Органа Управления ФЦК (включая обеспечение соответствующего финансирования Учреждений ФЦК, Регулирующего Органа, Регулирующего Трибунала и Гражданского и Коммерческого Суда в пределах, определенных Советом Министров согласно Статье 8(6) настоящего Закона).
5.5 выполнять все другие полномочия и обязанности для достижения других целей Органа Управления ФЦК, предусмотренных настоящим Законом;
5.6 разрабатывать свой внутренний порядок деятельности; и
5.7 выполнять другие виды деятельности, задачи, функции или обязанности, связанные с ФЦК, которые переданы ему Советом Министров.
6. Совет может делегировать любые свои полномочия любому комитету Совета, состоящему из двух или более членов Совета, и может издавать постановления для регулирования порядка деятельности и заседаний этого комитета.
7. Председатель должен назначить дату, время и место первого собрания Совета.
8. Совет должен проводить столько собраний, сколько необходимо для выполнения его функций, при этом должно быть не менее четырех собраний в год. Каждому члену Совета должно быть вручено письменное уведомление не позднее, чем за сорок восемь часов, о времени, дате и месте этого собрания.
9. Кворум собрания Совета должен составлять пять членов Совета.
10. Совет должен принимать решения на любом собрании большинством голосов каждого члена Совета, имеющего один голос. Член Совета не должен голосовать на собрании относительно вопроса, в котором он имеет прямой или непрямой интерес или обязательство, которое противоречит или может противоречить интересам Органа Управления ФЦК. В случае равенства голосов, Председатель имеет решающий голос.
11. Письменная резолюция, подписанная всеми членами Совета, уполномоченными получать уведомление о собрании Совета или комитета Совета, должна считаться действительной, как если бы она была принята на собрании Совета.
12. Собрание Совета может проводиться по телефону, при этом требования относительно уведомления и кворума, установленные в параграфах 8 и 9 соответственно, должны соблюдаться.
13. Любой член Совета, кроме Председателя, может в любое время уйти в отставку, предоставив письменное уведомление не позднее, чем за тридцать дней, Органу Управления ФЦК, адресованное Председателю.
14. Совет Министров может сместить с должности любого члена Совета, кроме Председателя, а также может сместить с должности Генерального Директора в любом случае с извещением или с немедленным действием, если:
14.1 он стал неспособен вследствие болезни эффективно выполнять обязанности своей должности;
14.2 его объявили банкротом;
14.3 он осужден за уголовное преступление, или Совет Министров принял решение о его вине в серьезном проступке, который в любом случае, по мнению Совета Министров, требует его смещения с должности; или
14.4 Совет Министров считает смещение с должности необходимым, желательным и соответствующим эффективному выполнению Органом Управления своих функций.
15. Генеральный Директор ФЦК должен назначаться Председателем из числа членов Совета, и он долен нести ответственность перед Советом за каждодневную деятельность и управление Органа Управления ФЦК в пределах, определенных Советом. Генеральный Директор соответственно должен обладать такими полномочиями, которые ему должен делегировать Совет.
Генеральный Директор должен предоставлять такие отчеты Совету относительно своей деятельности и операций в ФЦК, которые могут потребоваться Совету, и без противоречия предшествующему положению, должен в любом случае предоставлять такие отчеты один раз в квартал.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2:
ПОРЯДОК ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Порядок деятельности, принятый согласно Статье 9 может, без ограничения общих положений этой Статьи, должен регулировать следующие вопросы:
1. Создание, регистрация, деятельность, права и обязанности компаний, партнерств и других юридических объединений, ставших членами, действующих в или за пределами ФЦК (включая порядок банкротства и ликвидации);
2. Создание Учреждений ФЦК, управление ими, их цели, обязанности, функции, полномочия и состав;
3. Вопросы, на которые ссылается Статья 8;
4. Банковская, финансовая и страховая деятельность, осуществляемая в или за пределами ФЦК, включая лица и юридические объединения, осуществляющие эту деятельность;
5. Соглашение, представительство и порядок деятельности относительно системы права, применимой в ФЦК, юрисдикция судов в и за пределами Государства в отношении деятельности, осуществляемой в ФЦК, а также исполнения положений договора;
6. Обеспечение безопасности;
7. Иммиграция и прием на работу, выдача виз и других разрешений лицам, работающим и посещающим ФЦК;
8. Запрет отмывания денег и других финансовых нарушений;
9. Защита частной информации; и
10. Права интеллектуальной собственности.

ПРИЛОЖЕНИЕ 3:
РАЗРЕШЕННЫЕ ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
В силу установленного настоящим Законом или Порядком деятельности, следующие виды деятельности могут осуществляться в или за пределами ФЦК:

Часть 1 – виды деятельности, которые, в силу установленного Порядком деятельности, должны быть Регулируемыми Видами Деятельности
1. финансовая деятельность, банковская деятельность любого вида, инвестиционная деятельность, включая (без ограничения) все виды коммерческой деятельности, которые обычно осуществляются инвестиционными, корпоративными банками и банками оптового кредитования, также как и исламская и электронная банковская деятельность;
2. деятельность страхования и перестрахования всех категорий;
3. операции всех категорий на денежном рынке, фондовой бирже и рынке товаров, включая торговля драгоценными металлами, акциями, облигациями, ценными бумагами и другие сопровождающие финансовые виды деятельности;
4. деятельность по управлению деньгами и активами, деятельность инвестиционных фондов, обеспечение проектного и корпоративного финансирования всех сфер деятельности, а также исламская финансовая и банковская деятельность;
5. управление фондами, консультирование фондов и доверительная деятельность всех видов;
6. деятельность пенсионных фондов и кредитных компаний;
7. страховое посредничество, перепродажа акций и все другие виды финансовой посреднической деятельности,
8. финансовая посредническая деятельность и деятельность по обеспечению корпоративного финансирования и другого финансового консультирования, инвестиционного консультирования и инвестиционных услуг всех видов;
9. предоставление финансовых доверительных услуг и деятельность в качестве законного попечителя;

Часть 2 – виды деятельности, которые, в силу установленного Порядком деятельности, не должны быть Регулируемыми Видами Деятельности
10. деятельность Транспортных Брокеров и Экспедиторов
11. деятельность обеспечения классификации услуг, инвестиционного классифицирования и другие услуги классификации;
12. деятельность главных офисов компаний, управленческих офисов, кассовые операции и все другие виды связанной деятельности, а также управление компаниями в общем;
13. деятельность по предоставлению профессиональных услуг, включая, но не ограничиваясь, аудит, бухгалтерский учет, налоговые, консультационные и юридические услуги;
14. деятельность управления компаниями, в также обеспечения, создания, деятельности и управления трастами и подобными соглашениями всех видов; и
15. деятельность по обеспечению, созданию, деятельности и управлению компаниями.
Предоставление услуг (иных, чем Разрешенные Виды Деятельности) третьими сторонами не должно быть Разрешенным Видом Деятельности, так что компания, которая желает предоставлять услуги компаниями, осуществляющим Разрешенные Виды Деятельности в пределах ФЦК, может делать это только в соответствии с общими требованиями законов Государства.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4:
РЕГУЛИРУЮЩИЙ ОРГАН
1. Регулирующий Орган должен иметь совет из максимум шести членов, включая председателя и исполнительного директора, назначенных решений Совета Министров («Совет РО»).
Роль председателя и исполнительного директора может выполняться одним лицом в течение периода, определенного Советом Министров.
Членами Совета РО должны быть лица, которые, по мнению Совета Министров, обладают достаточным опытом в регулировании банковской, финансовой или страховой деятельности. Регулирующий Орган должен, согласно следующим положениями, управляться Советом РО.
2. Никакой член Совета РО не может быть членом Совета или Апелляционного Органа, или работать в Органе Управления ФЦК или Апелляционном Органе, и любой член Совета РО, который становится таким членом и принимается в эти органы на работу, должен автоматически прекратить быть членом Совета РО.
3. Согласно параграфам 2, 12 и 13 настоящего Приложения, назначение каждого члена Совета РО должно осуществляться на период трех лет, который может возобновляться. Совет Министров должен определить уровень вознаграждения членов Совета РО, за исключением того, что Совет РО может определять сроки и условия, на которые любой член Совета РО берется на работу в Регулирующий Орган для осуществления обязанностей и функций в дополнение к его функциям и обязанностям в качестве члена Совета РО.
4. Любой член Совета РО может назначать любого другого члена Совета РО для представления его на собрании Совета РО и участия в голосовании от его имени.
5. Совет РО может делегировать любые свои полномочия любому комитету Совета РО, состоящему из двух или более членов Совета, и может издавать постановления для регулирования порядка деятельности и заседаний этого комитета.
6. Председатель Совета РО должен назначить дату, время и место первого собрания Совета РО не позднее, чем спустя два месяца после установления Совета РО согласно параграфу 1.
7. Совет РО должен проводить столько собраний, сколько необходимо для выполнения его функций, при этом должно быть не менее четырех собраний в год. Каждому члену Совета РО должно быть вручено письменное уведомление не позднее, чем за сорок восемь часов, о времени, дате и месте этого собрания.
8. Кворум собрания Совет РО должен составлять четыре члена Совета РО.
9. Совет РО должен принимать решения на любом собрании большинством голосов каждого члена Совета РО, имеющего один голос. Член Совета РО не должен голосовать на собрании относительно вопроса, в котором он имеет прямой или непрямой интерес или обязательство, которое противоречит или может противоречить интересам Регулирующего Органа. В случае равенства голосов, председатель Совета РО.
10. Письменная резолюция, подписанная всеми членами Совета РО, уполномоченными получать уведомление о собрании Совета РО или комитета Совета РО, должна считаться действительной, как если бы она была принята на собрании Совета РО.
11. Собрание Совета РО может проводиться по телефону, при этом требования относительно уведомления и кворума, установленные в параграфах 7 и 8 соответственно, должны соблюдаться.
12. Любой член Совета РО может в любое время уйти в отставку, предоставив письменное уведомление не позднее, чем за тридцать дней, Совету Министров.
13. Совет Министров может сместить с должности любого члена Совета, кроме Председателя, а также может сместить с должности Генерального Директора в любом случае с извещением или с немедленным действием, если:
13.1 он стал неспособен вследствие болезни эффективно выполнять обязанности своей должности;
13.2 его объявили банкротом; или
13.3 он осужден за уголовное преступление, или Совет Министров принял решение о его вине в серьезном проступке, который в любом случае, по мнению Совета Министров, требует его смещения с должности.
14. Исполнительный директор Регулирующего Органа должен назначаться Советом РО из числа членов Совета РО, и он должен нести ответственность перед Советом РО за каждодневную деятельность и управление Регулирующего Органа в пределах, определенных Советом РО. Исполнительный директор соответственно должен обладать такими полномочиями, которые ему должен делегировать Совет РО.
Исполнительный директор должен предоставлять такие отчеты Совету РО относительно своей деятельности и операций Регулирующего Органа, которые могут потребоваться Совету РО, и без противоречия предшествующему положению, должен в любом случае предоставлять такие отчеты один раз в квартал.
15. В случае, если председатель и/или исполнительный директор должны назначаться Советом Министров до назначения остального Совета РО, то председатель и/или исполнительный директор должны консультироваться с Министров до принятия главных обязательства от имени Регулирующего Органа.
16. Полномочия и обязанности Совета РО должны включать, но не ограничиваться, следующие:
16.1 разработка общей политики и планов Регулирующего Органа;
16.2 предлагать Порядок деятельности в соответствии со Статьей 9(1);
16.3 обеспечивать управление Регулирующим Органом с учетом следующих целей:
(A) обеспечить его деятельность в соответствии с лучшими международными стандартами финансового и делового центра подобного типа;
(B) установление и поддержание ФЦК, как лидирующего финансового и делового центра на Среднем Востоке;
(C) обеспечить всю инфраструктуру, персонал, услуги и поддержку, которая необходима для целей (A) и (B) выше;
16.4 создавать возможности для должного управления и деятельности Регулирующего Органа и делегирования полномочий председателю и исполнительному директору в этом отношении так, как он считает нужным;
16.5 разрабатывать каждый год бюджет Регулирующего Органа, предоставить его Министру, который должен передать бюджет Совету Министров со своими комментариями, если они есть, для одобрения;
16.6 согласно Статье 14, обеспечивать распределение полученных денежных средств в порядке, необходимом для достижения его целей;
16.7 предоставление Совету Министров отчетов о деятельности Регулирующего Органа с периодичностью и в порядке, определенном Советом (копии всех таких отчетов должны передаваться Министру для изучения и комментариев);
16.8 реализация других полномочий и выполнение других функций для достижения всех других целей Регулирующего Органа, предусмотренных настоящим Законом.
17. Цели Регулирующего Органа (без ограничения):
17.1 содействие и поддержание эффективности, прозрачности и согласованности ФЦК;
17.2 содействие и поддержание доверия к игрокам ФЦК и потенциальным игрокам ФЦК;
17.3 поддержание финансовой стабильности ФЦК, включая снижение системных рисков в отношении ФЦК;
17.4 предотвращение, обнаружение и ограничение деятельности, которая вредит или может повредить репутации ФЦК через соответствующие способы наложения штрафов;
17.5 обеспечение соответствующей защиты лиц, имеющих лицензию на осуществление деятельности в ФЦК, а также их клиентов;
17.6 обеспечение понятных целей ФЦК среди игроков и потенциальных ФЦК, а также других заинтересованных лиц; и
17.7 другие цели, определенные Порядком деятельности.
18. Регулирующий Орган должен выполнять вои функции и обязанности, определять порядок своей деятельности и осуществлять управление в определенном им порядке, при этом он всегда должен действовать в соответствии с требованиями и положениями настоящего Закона и Порядка деятельности.
19. Главный офис Регулирующего Органа должен находиться в ФЦК.
20. Регулирующий Орган должен иметь правоспособность заключать контракты, возбуждать иски или отвечать на иски, владеть или арендовать все виды имущества для достижения своих целей.

ПРИЛОЖЕНИЕ 5
РЕГУЛИРУЮЩИЙ ТРИБУНАЛ

1. Регулирующий Трибунал должен состоять из председателя и достаточного количества членов.
2. Председатель и члены Регулирующего Трибунала должны иметь хорошую репутацию, быть возрастом не менее тридцати лет на момент назначения и иметь опыт и знания в юридической сфере.
3. Председатель и члены Регулирующего Трибунала не должны быть членами Совета, совета директоров Регулирующего Органа, совета учреждений ФЦК или работником любого из этих органов, и если председатель или любой член Регулирующего Трибунала становится таким членом или принимается на работу в эти органы, он должен автоматически прекратить быть председателем или членом Регулирующего Трибунала.
4. Председатель и члены должны назначаться на возобновляемый срок пяти лет. Решение совета Министров, по предложению Министра, должно определять сроки и условия их назначения и вознаграждение.
5. Председатель и члены Регулирующего Трибунала должны пользоваться должной независимостью и беспристрастностью при выполнении свои обязанностей, и ни Государство, ни Совет Министров, ни Председатель, ни Орган управления ФЦК, ни Регулирующий Орган, ни какое-либо другое лицо или орган не могут вмешиваться в принятие им решений.
6. Председатель и любой член Регулирующего Трибунала может быть смещен с должности решением Совета Министров, если:
a. он стал неспособен вследствие болезни эффективно выполнять обязанности своей должности.
b. его объявили банкротом.
c. он осужден за уголовное преступление, или Совет Министров принял решение о его вине в серьезном проступке, который в любом случае, по мнению Совета Министров, требует его смещения с должности.
7. Председатель и члены Регулирующего Трибунала не должны иметь никакой общий финансовый или экономический интерес любого вида со сторонами спора.
8. Апелляции против решений, принятых любым из органов или учреждений ФЦК, могут возбуждаться перед Регулирующим Трибуналом в течение (60) дней с даты опубликования решения в соответствующем официальном печатном издании, или с момента, когда заинтересованная сторона получила зарегистрированное письменное уведомление об этом решении.
9. Если было подано ходатайство в соответствующий орган, который принял решение, предельный срок, указанный в пункте (8), отменяется. Соответствующее объединение ФЦК, которое приняло решение, должно ответить заявителю ходатайства в течении (60) дней с момента его подачи. Если по истечению срока 60 дней ответ не был получен, то ходатайство должно считаться отклоненным. Срок для подачи судебного иска должен начаться с даты прямого или косвенного отклонения ходатайство.
10. Апелляция перед Регулирующим Трибуналом не отменяет юридическую силу оспариваемого решения, если только Регулирующий Трибунал на основании уважительной причине, представленной заинтересованной стороны, не принимает решение, приостановить силу указанного решения до принятия решения по существу спора.
11. Без противоречия праву сторон судебного дела на защиту, принципа состязательности сторон и равенства всех перед законом, Регулирующий Трибунал должен принять решение в течение (90) дней с даты, когда ответчику вручается официальное уведомление об иске, если только природа иска не требует одного или более продления срока.
12. Регулирующий Трибунал должен применять положения Закона о ФЦК, его изменений и постановлений, принятых на основании этого закона, к апелляциям против решений Органа Управления ФЦК, Регулирующего Органа или любого учреждения ФЦК.
13. Сразу после назначения председателя и членов, Регулирующий Трибунал должен разработать правила судопроизводства в соответствии с положениями настоящего Закона, правовыми принципами и международной общепринятой практикой. Эти правила судопроизводства должны вступать в силу после одобрения Советом Министров.
14. Положения Гражданского и Коммерческого Процессуального Права, принятого законом № (13) в 1990г, а также поправки к нему, должны применяться к искам, возбужденным перед Регулирующим Трибуналом, если Закон ФЦК, Правила Судопроизводства, принятые Регулирующимv Трибуналом в силу предыдущего пункта, не предусматривают ничего по интересующему вопросу.
15. Решение Регулирующего Трибунала имеет юридическую силу, за исключением случаев, когда Апелляционный Суд Гражданского и Коммерческого Суда не принимает решение об ином в ответ на иск от оспаривающей стороны по причинам, которые Апелляционный Суд считает обоснованными.
16. Председатель Регулирующего Трибунала должен назначить одного из судей в качестве исполнительного судьи для принятия исполнительных приказов в рамках ФЦК.
17. Председатель Регулирующего Трибунала должен управлять административными и финансовыми делами и должен принимать необходимые решения в этом отношении.

ПРИЛОЖЕНИЕ 6
ГРАЖДАНСКИЙ И КОММЕРЧЕСКИЙ СУД
1. Гражданский и Коммерческий Суд должен состоять из председателя и достаточного количества членов.
2. Председатель и члены Гражданского и Коммерческого Суда должны иметь хорошую репутацию, быть возрастом не менее тридцати лет на момент назначения и иметь опыт и знания в юридической сфере.
3. Председатель и члены Гражданского и Коммерческого Суда не должны быть членами Совета, совета директоров Регулирующего Органа, совета учреждений ФЦК или работником любого из этих органов, и если председатель или любой член Гражданского и Коммерческого Суда становится таким членом или принимается на работу в эти органы, он должен автоматически прекратить быть председателем или членом Гражданского и Коммерческого Суда.
4. Председатель и члены должны назначаться на возобновляемый срок пяти лет. Решение совета Министров, по предложению Министра, должно определять сроки и условия их назначения и вознаграждение.
5. Председатель и члены Гражданского и Коммерческого Суда должны пользоваться должной независимостью и беспристрастностью при выполнении свои обязанностей, и ни Государство, ни Совет Министров, ни Председатель, ни Орган управления ФЦК, ни Регулирующий Орган, ни какое-либо другое лицо или орган не могут вмешиваться в принятие им решений.
6. The Председатель и любой член Гражданского и Коммерческого Суда может быть смещен с должности решением Совета Министров, если:
a. он стал неспособен вследствие болезни эффективно выполнять обязанности своей должности.
b. его объявили банкротом.
c. он осужден за уголовное преступление, или Совет Министров принял решение о его вине в серьезном проступке, который в любом случае, по мнению Совета Министров, требует его смещения с должности.
7. Председатель и члены Регулирующего Трибунала не должны иметь никакой общий финансовый или экономический интерес любого вида со сторонами спора.
8. Без противоречия Пункту (1) Статьи (18) Закона об ФЦК, Гражданский и Коммерческий Суд, со своим Судом Первой Инстанции и Апелляционным Судом, должны применять Закон о ФЦК и постановления, изданные согласно этому Закону, при рассмотрении спора по существу, кроме случаев, когда стороны четко договорились применять другой закон, при этом этот закона не должен противоречить Общественному Порядку в Государстве.
9. Без противоречия предыдущему пункту, Апелляционный Суд Гражданского и Коммерческого Суда должен применять положения Закона о ФЦК и постановления, изданные согласно этому Закону, при рассмотрении апелляций, возбужденных физическими и юридическими лицами против решений Регулирующего Трибунала.
10. Без противоречия праву сторон судебного дела на защиту, принципа состязательности сторон и равенства всех перед законом, Суд Первой Инстанции должен принять решение в течение (90) дней с даты, когда ответчику вручается официальное уведомление об иске, если только природа иска не требует одного или более продления срока.
11. Решение Суда Первой Инстанции имеет юридическую силу, за исключением случаев, когда Апелляционный Суд не принимает решение об ином в ответ на иск от оспаривающей стороны по причинам, которые Апелляционный Суд считает обоснованными.
12. Апелляционный Суд Гражданского и Коммерческого Суда должен состоять из председателя Суда и двух членов. Апелляции против решений, принятых Регулирующим Трибуналом и Судом Первой Инстанции Гражданского и Коммерческого Суда, могут возбуждаться перед Апелляционным Судом в течение шестидесяти дней с даты принятия этих решений.
13. Без противоречия праву сторон судебного дела на защиту, принципа состязательности сторон и равенства всех перед законом, Апелляционный Суд должен принять решение в течение (90) дней с даты, когда ответчику вручается официальное уведомление об иске, если только природа иска не требует одного или более продления срок.
14. Решения Апелляционного Суда являются окончательными и не могут в дальнейшем оспариваться.
15. Сразу после назначения председателя и членов, Гражданский и Коммерческий Суд должен разработать правила судопроизводства в соответствии с положениями настоящего Закона, правовыми принципами и международной общепринятой практикой. Эти правила судопроизводства должны вступать в силу после одобрения Советом Министров.
16. Положения Гражданского и Коммерческого Процессуального Права, принятого законом № (13) в 1990г, а также поправки к нему, должны применяться к искам, возбужденным перед Гражданским и Коммерческим Судом, если Закон ФЦК, Правила Судопроизводства, принятые Судом в силу предыдущего пункта, не предусматривают ничего по интересующему вопросу.
17. Председатель Гражданского и Коммерческого Суда должен назначить одного из судей в качестве исполнительного судьи для принятия исполнительных приказов в рамках ФЦК.
18. Председатель Гражданского и Коммерческого Суда должен управлять административными и финансовыми делами и должен принимать необходимые решения в этом отношении.

Примечания
1 Сокращения
ввд = введен в действие
доп = дополнено
изм = изменено
опр = определение
оп = опущено
зам = заменено
2 История Закона
Закон о Финансовом Центре Катара
принятый
Законом No. (7) 2005 г.
с поправками согласно
Закону No. (2) 2009 г.
Закону No. (14) 2009 г.
3 История изменений
Статья 1 – Definitions
опр Министр изм Законом No. (2) от 2009г.
опр Апелляционный Орган изм Законом No. (2) от 2009 г.
опр Регулирующий Трибунал доп Законом No. (2) от 2009 г.
опр Гражданский и Коммерческий Суд доп Законом No. (2) от 2009 г.
Статья 2 – Место расположения ФЦК
изм Законом No. (14) от 2009 г.
Статья 8 – Регулирующий Орган, Регулирующий Трибунал и Гражданский и Коммерческий Суд
зам Законом No. (2) от 2009 г.
Статья 9 – Полномочие разрабатывать порядок деятельности
зам Законом No. (2) от 2009 г.
Статья 14 – Распределение Сверхприбыли
зам Законом No. (2) от 2009 г.
Статья 15 – Бухгалтерские Требования
зам Законом No. (2) от 2009 г.
Статья16 – Ответственность Органа Управления ФЦК, Регулирующего Органа, Регулирующего Трибунала, Гражданского и Коммерческого Суда и Учреждений ФЦК
изм Законом No. (2) от 2009 г.
Статья 17 – Налогообложение
ввд Законом No. (14) от 2009 г.
Статья 18 – Взаимодействие с другими законами
зам Законом No. (2) от 2009 г.
Статья 19 – Прочие положения
изм Законом No. (2) от 2009 г.
Приложение 1: Совет – Состав и Полномочия, Председатель и Генеральный Директор
изм Законом No. (2) от 2009 г.
Приложение 5: Регулирующий Трибунал
зам Законом No. (2) от 2009 г.
Приложение 6: Гражданский и Коммерческий Суд
доп Законом No. (2) от 2009 г.

4. Выписка из Закона No. (7) of 2005
Закон No. 7 2005 г.
О вступлении в силу Закона о Финансовом Центре Катара
===============================================

Мы, Хамад Бин Халифа Аль-Тани, Эмир Государства Катар

Изучив временную измененную конституцию, в частности, Статьи (23-34-51). А также
Закон No. (2) 1962 г., регулирующий государственную фискальную политику в Катаре, и изменениями согласно Указу No.(19) 1996г..
Закон No. (11) 1962 г., устанавливающий систему Торгового Регистра и законы, изменяющие его.
ЗаконNo. (3) 1963 г., регулирующий въезд иностранцев и проживание в Катаре и законы, изменяющие его.
Указ No. (1) 1966 г. О надзоре и контроле за деятельностью страховых компаний и агентов и законы, изменяющие его.
Закон No.(5) 1970 г., определяющий полномочия министров и компетенцию министерств и других правительственных органов и законы, изменяющие его.
Закон No. (8) 1976 г., регулирующий тендеры и аукционы и законы, изменяющие его.
Закон No. (3) 1984г., регулирующий спонсорство проживания и выезда иностранцев, измененный Законом No. (21) 2002г..
Закон No. (5) 1989г. о государственном бюджете Государства.
Закон No. (11) 1990г., устанавливающий Торгово-промышленную палату Катара, измененный законом No. (11) 1996г..
Закон о гражданских и коммерческих процедурах, принятых законом No. (13) 1990г, измененный законом No. (7) 1995г..
Указ No. (11) 1993г. о подоходном налоге.
Указ No. (15) 1993г., устанавливающий Центральный Банк Катара, измененный законом No. (19) 199г.7.
Закон No. (4) 1995г., устанавливающий Бюро Аудита и законы, изменяющие его.
Закон No. (14) 1995 г., устанавливающий Фондовую Биржу г.Доха, измененный Указом No. (26) 2002г..
Закон No. (21) 1998г., предусматривающий превращение Центральной Корпорации Телекоммуникаций в акционерную компанию.
Закон No. (13) 2000г., регулирующий инвестиции иностранного капитала в экономическую деятельность и законы, изменяющие его.
Закон о гражданской службе, принятый законом No. (1) 2001г..
Закон o коммерческих компаниях, принятый законом No. (5) 2002г..
Закон No. (7) 2002г. о защите авторских прав.
Закон No. (8) 2002г., регулирующий деятельность Торговых Агентов.
Закон No. (9)2002г. о торговых марках, названиях и географических названиях, сборах и промышленных моделях.
Закон No. (25) 2002г. об Инвестиционных Фондов.
Закон No. (28) 2002г. о запрете отмывания денег, измененный Указом No. (21) 2003г..
Закон о таможне, принятый законом No. (40) 2002г..
Закон oб уголовных законах, принятых законом No. (11) 2004г.
Гражданское право, принятое законом No. (22) 2004г.
Закон об уголовно-процессуальном кодексе, принятый законом No. (23) 2004г..
Указ No. (32) 2004г., устанавливающий Министерство Экономики и Торговли и определяющий его полномочия.
Предложение Министра Экономики и Торговли.
Законопроект, представленный Кабинетом Министров.
И после консультаций с Консультационным Советом, издаем указ о следующем:-

Статья (1)
Закон о Финансовом Центре Катара должен иметь юридическую силу.

Статья (2)
Все заинтересованные стороны, в пределах своей компетенции, должны исполнять этот закон, и он должен быть опубликован в Официальном Печатном Издании.

Хамад Бин Халифа Аль-Тани
Эмир Государства Катар

Издано во Дворце Доха: 28/1/1426 A.H.
Соответствует: 9/3/2005 A.D.

[Статьи и приложения следуют]

5 Выписка из Закона No. (2) 2009г.

Закон No. (2) 2009г.
Об изменении некоторых норм Закона о Финансовом Центре Катара,
принятый Законом No. (7) 2005г.

Мы, Хамад Бин Халифа Аль-Тани, Эмир Государства Катар;
Изучив Конституцию;
Закон No (7) 2005г. о Финансовом Центре Катара;
Указ Эмира No (1) 2008г. о Реформировании Совета Министров,
Предложение Министра Экономики и Финансов;
Законопроект, представленный Кабинетом Министров; и
После консультаций с Советом Шура;
Принимаем следующий Закон:

[изменения (Статей с (1) по (5)) далее]

Статья (6)
Любая норма, которая противоречит нормам настоящего Закона, настоящим отменяется.
Статья (7)
Все компетентные органы власти, каждый в пределах своей компетенции, должны исполнять настоящий закон, и он должен быть опубликован в Официальном Печатном Издании. Заверенный английский перевод настоящего закона прилагается.

Хамад Бин Халифа Аль-Тани
Эмир Государства Катар

Издан в Диване Эмира: 22 / 2 / 1430 H
Соответствует: 17 / 2 / 2009 AD

6 Выписка из Закона No. (14) 2009 г.

Закон No. (14) 2009 г.
Об изменении некоторых норм Закона о Финансовом Центре Катара,
принятый Законом No. (7) 2005г.

Мы, Тамим Бин Хамад Аль-Тани, Заместитель Эмира Государства Катар;
Изучив Конституцию;
Закон No (7) 2005г. о Финансовом Центре Катара;
Указ Эмира No (1) 2008г. о Реформировании Совета Министров,
Предложение Министра Экономики и Финансов;
Законопроект, представленный Кабинетом Министров; и
После консультаций с Советом Шура;
Принимаем следующий Закон:

[изменение (Статья (1)) следует]

Статья (2)

Юридические объединения, установленные в Финансовом Центре Катара (присоединенные к нему или нет), их директора, должностные лица и работники в Финансовом Центре Катара, имеют право не подлежать обложению любыми налогами или сборами, которые указаны в Пункте (2) Статьи (17) Закона о Финансовом Центре Катара, на период, начинающийся 1 мая 2008г. и заканчивающийся 31 декабря 2009г.
Статья (3)

Все компетентные органы власти, каждый в пределах своей компетенции, должны исполнять настоящий закон, и он должен быть опубликован в Официальном Печатном Издании. Заверенный английский перевод настоящего закона прилагается.

Тамим Бин Хамад Аль-Тани
Заместитель Эмира Государства Катар

Издан в Диване Эмира: 21/7/1430 H.
Соответствует: 14/7/2009 AD.