Исламский банковский акт Бруней

(2) Исламский банк имеет право выдавать свои должностным лицам или работникам займы на стандартных условиях и, если банк убедился в наличии особых или смягчающих обстоятельств, займ в размере, не превышающем полугодичную заработную плату такого должностного лица или работника, на условиях, которые банк сочтет целесообразными.
(3) Положения пункта (c) подпункта (1) и подпункта (2) также распространяются на исполнительных директоров исламских банков.
(4) Положения пункта (d) подпункта (1) не распространяются на выдачу исламским банком кредитов или займов—
(a) корпорации, которая котируется на авторитетной фондовой бирже, и в акциях которой ни один из директоров исламского банка имеет существенную заинтересованность (что установлено Министром); и
(b) публичной компании, в которой директор исламского банка не имеет личной заинтересованности (что установлено Министром):
При этом для целей настоящего подпункта термин «директор» не подразумевает исполнительного директора исламского банка.
(5) Для целей настоящей статьи термин “директор”, “должностное лицо” или “работник” подразумевает супруга, родителя или ребенка директора, должностного лица или работника.
Ограничения на выдачу займов и кредитов
25. Исламский банк имеет право выдавать займы или кредиты в соответствии с положениями подпункта (4) статьи 24 только при выполнении следующих условий:
(a) займ или кредит предоставляется в соответствии с требованиями платежеспособности, применяемыми к остальным заемщикам;
(b) условия выдачи займа или кредита банку не менее выгодны, чем условия, предлагаемые другим;
(c) предоставление займа или кредита служит интересам банка; и
(d) предоставление займа или кредита было одобрено голосами не менее двух третей других директоров банка на соответствующем собрании всего совета директоров, и такое одобрение было занесено в протокол собрания.
Ограничение на выдачу кредита одному клиенту
26. (1) Исламский банк не имеет права выдавать какому-либо клиенту кредит или принимать другие обязательства от его имени на общую сумму, превышающую соотношение, которое устанавливается время от времени Министром в отношении капитала такого банка, необесцененного убытками или по иным причинам.
(2) Положения подпункта (1) не распространяются на —
(a) операции с другими исламскими банками, банками, лицензированными в соответствии с положениями Закона о банковской деятельности, и финансовыми компаниями, лицензированными в соответствии с положениями Закона о финансовых компаниях;
(b) любые средства, предоставленные на экспорт или импорт либо на торговлю на территории Брунее Даруссалам по аккредитивам или векселям; или
(c) любые другие операции, которые Министр одобряет время от времени.
(3) Для целей подпункта (1) термин “капитал” имеет значение, установленное в подпункте (2) статьи 5.
Раскрытие заинтересованности директоров
27. (1) Любой директор исламского банка, который прямо или косвенно заинтересован в получении займа или кредита или в предлагаемом займе или кредите такого исламского банка, обязан в кратчайшие возможные сроки сообщить о природе своей заинтересованности совету директоров такого исламского банка, и секретарь этого исламского банка должен распространить такое заявление среди всех директоров.
(2) Требования подпункта (1) не распространяются на случаи, когда директор заинтересован лишь в статусе члена или кредитора корпорации, заинтересованной в займе или кредите или предлагаемом займе или кредите такого исламского банка, если интерес директора не связан с материальной заинтересованностью.
(3) Для целей подпункта (1) общее уведомление, представленное директором совету директоров исламского банка о том, что он является должностным лицом или членом конкретной фирмы или членом конкретной корпорации и, следовательно, имеет заинтересованность в кредите или займе, который может быть выдан после даты уведомления такой фирме или корпорации, считается надлежащим уведомлением о заинтересованности в кредите или займе, если—
(a) в уведомлении представлен характер и степень его заинтересованности указанной фирме или корпорации;
(b) характер и степень заинтересованности на момент выдачи займа или кредита не должны быть выше или отличаться от характера и степени заинтересованности, которые были указаны в уведомлении; и
(c) уведомление было представлено на собрании директоров, или директора приняли необходимые меры для его представления или ознакомления с ним на следующем собрании директоров.
(4) Любой директор исламского банка, занимающий должность или владеющий каким-либо имуществом, которые прямо или косвенно вступают в конфликт интересов с его должностью директора, должен объявить на собрании директоров исламского банка о существовании, природе и степени конфликта.
(5) Заявление, предусмотренное в подпункте (4), должно быть сделано на первом собрании директоров, проведенном—
(a) после его назначения на должность директора исламского банка; или
(b) (если он уже является директором) после его вступления в должность или приобретения собственности, в зависимости от обстоятельств.
(6) Секретарь исламского банка должен обеспечить ознакомление директоров с заявлением, сделанным согласно подпункту (1) или (4), на следующем собрании директоров после его представления, и должен внести любое заявление, сделанное согласно положениям настоящей статьи, в протокол собрания, на котором оно было представлено или зачитано.
(7) Любой директор, который нарушает положения подпункта (1) или (4), считается виновным в правонарушении и после принятия соответствующего решения подлежит наказанию в виде штрафа на сумму не более тридцати тысяч долларов или тюремного заключения на срок трех лет, либо в виде штрафа и лишения свободы.
Ограничение кредитного финансирования
28. (1) Любой кредит, предоставленный исламским банком какому-либо лицу для целей финансирования приобретения или владения акциями, не должен превышать соотношение рыночной стоимости акций на момент предоставления кредита, установленное Министром в письменном виде.
(2) Кредит, предоставленный согласно положениям настоящей статьи какому-либо лицу, зачисляется на счет, отделенный от других кредитных средств, предоставленных такому лицу.
(3) Министр может путем представления письменного уведомления устанавливать предписания для исламских банков по следующим вопросам—
(a) основа и метод определения рыночной стоимости акций, используемых в качестве обеспечения кредита;
(b) изъятие средств или акций лицом, которому был предоставлен кредит;
(c) замена остальных акций на акции, используемые в качестве обеспечения кредита; и
(d) другие аспекты, которые будут сочтены необходимыми для регулирования.
(4) Любой исламский банк, который нарушает положения настоящей статьи или статье 23, 24, 25 и 26, считается виновным в правонарушении по настоящему Акту и после принятия соответствующего решения подлежит наказанию в виде штрафа на сумму не более тридцати тысяч долларов.
Подтверждение соблюдения положений
29. Любой исламский банк должен в любой момент времени, по требованию Министра, предоставить такие доказательства или информацию, которые необходимы для подтверждения соблюдения банком положений статей 23, 24, 25, 26 и 28.
ЧАСТЬ VI
ПОЛНОМОЧИЯ НАДЗОРА И КОНТРОЛЯ ИСЛАМСКИХ БАНКОВ
Проведение проверки банков
30. Министр должен время от времени инспектировать, в условиях секретности, бухгалтерские ведомости, отчетность и операции любого исламского банка и филиала, представительства или офиса, открытого исламским банком за пределами Брунея Даруссалам.
Специальные проверки банков
31. (1) Министр вправе в любое время провести специальную проверку, в условиях секретности, бухгалтерских ведомостей, отчетности и операций исламского банка, если у него имеются основания полагать, что такой исламский банк осуществляет свою деятельность в ущерб интересов своих вкладчиков и других кредиторов, или имеет недостаточное количество активов для выполнения своих обязательств перед обществом, или нарушает положения настоящего Акта.
(2) Для целей проверки, предусмотренной положениями пункта 31 или 32, исламский банк должен предоставить Министру доступ к своим бухгалтерским ведомостям, отчетности и документам, а также предоставить информацию и возможности, необходимые для проведения проверки.
(3) Предоставление бухгалтерских ведомостей, отчетности и документов не должно нарушать обычный порядок работы соответствующего банка и не должно осуществляться на территории, где обслуживаются клиенты.
(4) Любой исламский банк, который не предоставляет доступ к своим бухгалтерским ведомостям, отчетности и документам или не предоставляет информацию и возможности согласно подпункту (2), считается виновным в правонарушении и после принятия соответствующего решения подлежит наказанию в виде штрафа на сумму не более четырех тысяч долларов за каждый день существования нарушения.
Банковская тайна
32. (1) Должностные лица исламского банка или другие лица, имеющие в силу занимаемой должности доступ к записям, журналам, банковской корреспонденции или материалам, касающимся счетов частных лиц, такого банка не имеют права предоставлять, распространять или обнародовать информацию касательно денежных средств и других сведений о счетах без письменного согласия Министра, при этом предоставление, распространение и обнародование такой информации возможно в следующих случаях—
(a) наличие разрешения клиента или его личного представителя на обнародование подобной информации;
(b) банкротство клиента; или
(c) информация необходима для проверки платежеспособности клиента в отношении добросовестных коммерческих сделок или предполагаемых коммерческих сделок.
(2) Положения подпункта (1) не распространяются на раскрытие информации или документа аудиторам, назначенным согласно статье 16, должностным лицам и работникам банка, которые являются резидентами Брунея Даруссалам.
(3) Любое лицо, которое нарушает положения настоящей статьи, считается виновным в правонарушении и после принятия соответствующего решения подлежит наказанию в виде штрафа на сумму не более тридцати тысяч долларов или тюремного заключения на срок до трех лет, или в виде штрафа и лишения свободы.
Кредиты, противоречащие интересам вкладчиков
33. (1) Каждый исламский банк обязан предоставить в установленный посредством письменного уведомления Министром срок после окончания каждого месяца и в установленной Министром форме отчет обо всех займах и кредитах, выданных—
(a) корпорациям, которые считаются связанными с банком;
(b) корпорациям или публичным компаниям, указанным в подпункте (4) статьи 24; и
(c) лицам, фирмам или корпорациям, в деятельности которых директора имеют прямую или косвенную заинтересованность, заявленную согласно положениям статьи 27, помимо займов и кредитов, информация о которых уже была предоставлена согласно предыдущим пунктам.
(2) Если при рассмотрении данных, предоставленных исламским банком согласно подпункту (1), Министр приходит к выводу, что предоставление какого-либо займа или кредита противоречит интересам вкладчиков банка, Министр вправе посредством письменного распоряжения запретить такому банку выдачу последующих займов и кредитов или ввести такие ограничения, которые Министр сочтет целесообразными, а также вправе издать постановление, обязывающее такой банк обеспечить выплату такого кредита или займа в течение периода и в такой степени, которые указаны в распоряжении.
Неспособность банков выполнить свои обязательства
34. Исламский банк, который считает, что, скорее всего, не сможет выполнить свои обязательства или в ближайшем времени приостановит свои платежи, должен незамедлительно проинформировать об этом Министра.
Действия на случай неспособности банка выполнить свои обязательства
35. (1) В случае если Министр приходит к выводу о том, что исламский банк—
(i) применяет нерациональные и необоснованные практики;
(ii) в скором времени станет неспособен выполнять свои обязательства или приостановит платежи;
(iii) нарушил или не выполнил положения настоящего Акта;
(iv) нарушил или не выполнил условия действия своей лицензии; или
(v) может начать деятельность, которая будет противоречить интересам вкладчиков,
Министр имеет право по своему усмотрению реализовать одно или несколько полномочий, предусмотренных в подпункте (2).
(2) Согласно подпункту (1), Министр имеет право—
(a) издавать постановления, обязывающие банк принять меры, которые Министр сочтет необходимыми по какому-либо вопросу, и банк должен исполнять такие постановления в сроки, установленные Министром;
(b) запрещать банку выдачу последующих займов или кредитов в течение периода и с соблюдением условий и ограничений, установленных Министром;
(c) смещать с должности директоров и назначать любое лицо в качестве директора;
(d) назначить лицо для консультирования банка по вопросам надлежащего ведения его деятельности;
(e) контролировать и вести деятельность банка или назначить другое лицо для контроля и ведения деятельности банка; или
(f) представить ходатайство в Высокий Суд о ликвидации банка по решению Суда.
(3) В случае если Министр назначает лицо—
(a) на должность директора банка согласно пункту (c) подпункта (2);
(b) для консультирования банка по вопросам надлежащего ведения бизнеса согласно пункту (d) подпункта (2); или
(c) для контроля и ведения деятельности банка согласно пункту (e) подпункта (2),
Министр может установить вознаграждения и расходы, которые банк должен оплачивать такому лицу.
Последствия действий Министра
36. В случае если Министр предпринимает действия, предусмотренные пунктом (c) подпункта (2) статьи 35, в отношении исламского банка, действуют следующие положения—
(a) несмотря на любые положения Закона о компаниях и устава банка, прекращаются права членов или владельцев акций по избранию директоров банка для замены директоров, смещенных с должности Министром;
(b) любой директор, смещенный с должности согласно указанному пункту, прекращает выполнять свои функции и не имеет права на компенсацию при увольнении или смещении с должности; и
(c) любое смещение или назначение согласно указанному пункту считается окончательным и не может быть оспорено в Суде.
Контроль Министра в отношении исламского банка
37. (1) В случае если Министр принял на себя контроль или назначил другое лицо для контроля деятельности исламского банка согласно пункту (e) подпункта (2) статьи 35, Министр или такое лицо, согласно подпункту (2), должны продолжать контролировать банк и вести деятельность банка от имени банка до тех пор, пока Министр не придет к выводу о том, что причины, которые стали основанием для принятия контроля или назначения другого лица для контроля деятельности банка, устранены.
(2) В случае если Министр принял на себя контроль или назначил другое лицо для контроля деятельности исламского банка согласно пункту (e) подпункта (2) статьи 35, Высокий Суд может, на основании ходатайства от банка, издать постановление о прекращении контроля деятельности банка со стороны Министра с даты, указанной в постановлении, если Высокий Суд придет к выводу о том, что для защиты вкладчиков банка больше не требуется контроль деятельности банка со стороны Министра.
(3) В случае если Министр принял на себя контроль или назначил другое лицо для контроля деятельности исламского банка согласно пункту (e) подпункта (2) статьи 35 или прекратил контроль деятельности исламского банка в соответствии с положениями настоящей статьи, Министр должен сообщить об этом в Официальном печатном издании.
Сотрудничество исламского банка под контролем Министра
38. (1) В случае если Министр принял на себя контроль или назначил другое лицо для контроля деятельности исламского банка согласно пункту (e) подпункта (2) статьи 35, исламский банк должен передать свою деятельность под контроль Министра или такого лица, а также предоставить Министру возможности, необходимые для ведения Министром деятельности банка.
(2) Любой исламский банк, который не выполняет положения подпункта (1) или требования Министра, предусмотренные на основании настоящей статьи, считается виновным в правонарушении и после принятия соответствующего решения подлежит наказанию в виде штрафа на сумму не более четырех тысяч долларов за каждый день существования такого нарушения.
Дочерние компании
39. Любая ссылка в настоящей Части на исламский банк включает ссылку на дочерние компании исламского банка.
Мораторий
40. (1) Министр имеет право издать постановление о запрете ведения банком банковской деятельности или совершения каких-либо действия или выполнения каких-либо функций, связанных с банковской деятельностью, если он сочтет это необходимым в интересах вкладчиков исламского банка.
(2) Министр имеет право, с согласия Министра, направить ходатайство в Высокий Суд о начале или возобновлении каких-либо разбирательств в отношении деятельности банка, если он сочтет это необходимым в интересах вкладчиков исламского банка. Такое постановление действует в течение шести месяцев.
(3) Срок действия лицензии, полученной банком в соответствии с положениями настоящего Акта, приостанавливается на срок действия постановления, указанного в подпункте (1).
(4) В случае издания постановления согласно подпункту (1) Министр должен уведомить об этом в Официальном печатном издании.
Изменение устава банка
41. (1) Любой исламский банк должен, перед внесением изменений или дополнений в устав или учредительный договор или иной документ, на основании которого он был создан, предоставить Министру в письменном виде сведения о планируемых изменениях или дополнениях для их утверждения.
(2) Любой исламский банк должен, в течение трех месяцев с момента внесения изменений или дополнений в устав или учредительный договор или иной документ, на основании которого он был создан, предоставить Министру в письменном виде сведения (официально заверенные высшим должностным лицом банка) о таких изменениях или дополнениях.
(3) Любой исламский банк, который не выполняет требования подпункта (1) или (2), считается виновным в правонарушении и после принятия соответствующего решения подлежит наказанию в виде штрафа на сумму не более двух тысяч долларов за каждый день существования такого нарушения.
ЧАСТЬ VII
ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Освобождение от ответственности
42. (1) К Министру либо правительственному должностному лицу не могут предъявляться какие-либо претензии, иски, требования или обязательства перед каким-либо лицом в отношении любых добросовестных действий или бездействий, совершенных или допущенных при выполнении полномочий, предоставленных Министру или должностному лицу в соответствии с положениями настоящего Акта.
(2) Для целей настоящей статьи любое государственное должностное лицо рассматривается в качестве должностного лица Правительства.
Приоритетность выплат
43. (1) В случае если исламский банк становится не способен выполнить свои обязательства или приостанавливает свои платежи, активы банка в Брунее Даруссалам должны быть направлены на погашение бессрочных обязательств и обязательств банка по сберегательным счетам в Брунее Даруссалам, и такие выплаты являются приоритетными перед любыми другими обязательствами банка.
Наказания для директоров и менеджеров банка
44. (1) Любое лицо, которое, являясь директором или менеджером исламского банка—
(a) не принимает все необходимые меры для обеспечения соблюдения банком требований настоящего Акта; или
(b) не принимает все необходимые меры для обеспечения правильности отчетов, представленных согласно положениям настоящего Акта,
считается виновным в правонарушении и после принятия соответствующего решения подлежит наказанию в виде штрафа на сумму не более тридцати тысяч долларов или тюремного заключения на срок до трех лет, либо в виде штрафа и лишения свободы.
(2) В ходе любого разбирательства, возбужденного против лица в соответствии с положениями подпункта (1), такое лицо имеет право на защиту и доказательство того, что у него были веские основания полагать, что другое лицо отвечает за обеспечение соблюдения требований настоящего Акта или за обеспечение правильности таких отчетов, а также что такое лицо обладает необходимой компетенцией и способно выполнить свои обязанности.
(3) Лицо не может быть приговорено к тюремному заключению за правонарушение, указанное в подпункте (1), если Суд придет к выводу, что правонарушения совершены непредумышленно.
Правонарушения со стороны директоров, работников и агентов
45. Любой директор, менеджер, доверительный собственник, аудитор, работник или агент какого-либо исламского банка, который —
(a) намеренно вносит или способствует внесению неправильных записей в какую-либо банковскую ведомость, отчет, выписку или документ о деятельности, операциях, сделках, положении, активах или счетах банка; или
(b) намеренно не вносит записи в какую-либо банковскую ведомость, отчет, выписку или документ о деятельности, операциях, сделках, положении, активах или счетах банка либо способствует упущению таких записей; или
(c) намеренно изменяет, удаляет, скрывает или уничтожает запись в любой банковской ведомости, отчете, выписке или документе о деятельности, операциях, сделках, положении, активах или счетах банка, либо намеренно способствует изменению, удалению, сокрытию или уничтожению любой такой записи,
считается виновным в правонарушении и после принятия соответствующего решения подлежит наказанию в виде штрафа на сумму не более сорока тысяч долларов или тюремного заключения на срок до четырех лет, либо в виде штрафа и лишения свободы.
Правонарушения компаний
46. (1) В случае совершения нарушений положений настоящего Акта со стороны корпорации, фирмы, общества или группы лиц, то лицо, которое на момент совершения правонарушения являлось директором, менеджером, секретарем или аналогичным должностным лицом такой корпорации, фирмы, общества или группы лиц либо заявляло о нахождении в таких должностях, считается виновным в совершении правонарушения если не докажет, что правонарушение было совершено без его согласия или ведома, и что он предпринял все возможные попытки для предотвращения совершения правонарушения с учетом характера его полномочий и сопутствующих обстоятельств.
(2) В случае если лицо подлежит наказанию в соответствии с положениями настоящего Акта за какое-либо действие, бездействие, небрежность или халатность, то оно подлежит такому же наказанию за аналогичное действие, бездействие, небрежность или халатность какого-либо клерка, помощника или агента, если такое действие, бездействие, небрежность или халатность были допущены клерком или помощником в ходе выполнения своих служебных обязательств, либо агентом, действующим от имени лица, либо клерком или помощником агента ходе выполнения своих служебных обязательств, ответственность за это несет руководитель согласно положениям настоящей статьи.
Запрет на получение персоналом комиссионного вознаграждения
47. Любой директор, должностное лицо или работник исламского банка либо другие лица, получающие вознаграждение в исламском банке, которые требуют, принимают либо соглашаются принять подарок, комиссионные, вознаграждения, услуги, пособия, денежные средства или ценные вещи ради собственной выгоды или в интересах своих родственников от другого лица (не являющегося банком) для предоставления банком такому лицу какого-либо займа или кредита или приобретения или дисконтирования тратты, векселя, переводного векселя или другого обязательства банка, либо разрешения какому-либо лицу пользоваться овердрафтом банка, считается виновным в правонарушении и после принятия соответствующего решения подлежит наказанию в виде штрафа на сумму не более тридцати тысяч долларов или тюремного заключения на срок до трех лет, либо в виде штрафа и лишения свободы.
Общее наказание
48. Любой исламский банк, который нарушает или не выполняет положения настоящего Акта или других постановлений, изданных в соответствии с этим актом, при отсутствии прямо предусмотренного наказания считается виновным в правонарушении и после принятия соответствующего решения подлежит наказанию в виде штрафа на сумму не более пятидесяти тысяч долларов.
Исключения
49. Министр имеет право освободить любой исламский банк от соблюдения положений настоящего Акта (с или без применения каких-либо условий).
Применение Закона о компаниях
50. Исламский банк подпадает под действие положений такого Акта, а также соответствующих положений Закона о компаниях, кроме случаев несоответствия или противоречий между положениями настоящего Акта и положениями Закона о компаниях, когда положения настоящего Акта имеют преимущественную силу.
Магистратский суд
51. Магистратский суд обладает юрисдикцией для рассмотрения правонарушений, наказуемых согласно положениям настоящего Акта, и определения наказания, предусмотренного за совершение таких правонарушений.
Преследование правонарушений
52. Возбуждение преследования за совершение правонарушения, наказуемого согласно положениям настоящего Акта, осуществляется только по указанию Прокурора, действующего на основании ходатайства, полученного от Министра.
Постановления
53. Министр имеет право, с согласия Его Величества, издавать время от времени постановления для введения в действие положений настоящего Акта.

Страницы: Предыдущая страница

04.11.2018 · admin · Комментариев нет
Рубрики: Исламские законы 2, Конституции и законы (право) стран мира